Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Поклонники Marvel просят изменить российское название фильма «Мстители: Финал»

Рекомендованные сообщения

Конец игры звучит глуповато.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно было бы назвать Эндшпиль, было бы стильно, модно и молодежно

  • Лайк (+1) 2
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 minutes ago, Jabler911 said:

Можно было бы назвать Эндшпиль, было бы стильно, модно и молодежно

Кстати, да. Поначалу кажется, вариант неблагозвучный и идиотский. Но если подумать, то он очень тонкий и отражает зловещесть и умность какого-нибудь злодея из этой киновселенной (которых как минимум двое).

Но переводчики, локализаторы зассут. Фокус-группа, состоящая из 60-летних бабушек, не одобрить “Эндшпиль”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конец игры. ))

Ну сейчас же много бесплатных сервисов по переводу.  Откуда такая тупость, да и еще в таком масштабе?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что не как в играх =\…  Deus Ex: Mankind Divided он и есть Deus Ex: Mankind Divided и все прекрасно понимают о чём речь. Avengers: Endgame он и есть Авенджерс. 

А просителям в таком случае нужно просить не “конец игры”, а Эндшпиль уж тогда.. 

Изменено пользователем SsabroS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 minutes ago, ~GOLEM~ said:

Конец игры. ))

Ну сейчас же много бесплатных сервисов по переводу.  Откуда такая тупость, да и еще в таком масштабе?!

Покажите, что это за переводчик выдает “конец игры” по запросу “endgame”...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Последняя глава” подошло бы идеально, но уже в Обитель зла 6 как бы забито.

Изменено пользователем Bаcя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Владислав Иванников сказал:

Покажите, что это за переводчик выдает “конец игры” по запросу “endgame”...

наверное тот же, который дал жизнь всяким “надмозгам”.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Мстители: Этюд”? — это ж под каким Чайковским такое придумать надо?)
Ну давайте “Мстители: Конец” со слоганом “посмотри на конец мстителей!”. Почему бы и нет)

или

“Мстители: не, ну может и не конец, но пока что всё, пока вот это посмотрите, а там видно будет”

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam.
      Train Studio выпустила русскую озвучку мода «Хроники Миртаны: Архолос» (The Chronicles of Myrtana: Archolos) для культовой RPG Gothic 2.
      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam. Она будет загружена автоматически, если вы выбрали русский язык в настройках.
    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×