Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Для Battletech вышло первое дополнение под названием Flashpoint

Рекомендованные сообщения

212123-19e4b38349ae4e687aea3c3187d8f856c

Компания Paradox Interactive и студия Harebrained Schemes сообщили о премьере первого дополнения для тактики Battletech.


Компания Paradox Interactive и студия Harebrained Schemes сообщили о премьере первого дополнения для тактики Battletech.

В расширении Flashpoint игроки получат доступ к новым возможностями и более чем тридцати часам новых приключений. Главной его особенностью стали задания Flashpoint — захватывающие короткие нелинейные сюжеты, состоящие из процедурно-генерируемых задач, предназначенных для наемников. В них игроков ждут особые диалоги команды, специальные события, важные решения и ценные награды.

Цитата

Расширение Flashpoint забросит вас в круговорот интриг и вражды великих Домов. Только самые упорные наемники смогут сохранить ясную голову и почву под ногами. Чтобы сделать игру еще более напряженной, некоторые истории Flashpoint вы сможете проходить в режиме Consecutive Deployments, который запрещает ремонтировать мехи между заданиями. Кроме того, вы столкнетесь с ограничением на допустимый тоннаж боевых роботов.

Помимо тридцати часов приключений расширение откроет доступ к трем новым мехам (в том числе, к знаменитому Hatchetman), заданиям нового типа, тропическому биому и необычным испытаниям.

Наряду с расширением представлено также бесплатное обновление игры до версии 1.3. Оно привносит новые возможности в режим карьеры, которые подтолкнут начинать свои приключения в случайной системе. Кроме того, в соответствии с пожеланиями и отзывами игроков были изменены некоторые мехи, пересмотрена система репутации, добавлены новые события, новые контракты, пираты и многое другое.

  • Лайк (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А не! Оказался не прав!
”Localized Beta versions of the game: Localization is officially in Beta on Steam and GOG for all OS versions! Select the “public_beta_localization” branch to opt-in, then select German, Russian, or French in the in-game Settings menu.”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Робот с топором. Внушает, только не пойми что.

Изменено пользователем aleks2007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То есть перевод — Бета? :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да ладно!

мля… пол года!!! с...ка пол года…

за пол года обещаний они слепили бета перевод, который надо подключать через свойства игры в стиме…

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понял, судя по комментариям про локализацию, все очень с ней плохо: https://steamcommunity.com/app/637090/discussions/0/1744478429696392641/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

локализация (бета версия) весьма хреновенькая :(

неплохо сделаны сабы в роликах, а в остальном… шрифт “прыгает”, в тексте вылазят хвосты кода “/n, %”, что то совсем не переведено…

в настройках графики уровни называются: низко, средне, громко ;)

в общем косяков с переводом хватает, а с учетом сколько они делали перевод ждать когда они подправят бета версию… если вообще удосужатся… или приноровят выход перевода к выходу следующего ДЛС (лето 2019) ;)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

5 часов назад, Star_Wiking сказал:

Как я понял, судя по комментариям про локализацию, все очень с ней плохо: https://steamcommunity.com/app/637090/discussions/0/1744478429696392641/

печально, я до сих пор не купил игру только по причине отсутствия руссика, с таким переводом походу, я дождусь когда  фул версию с сезоником начнут по 100р. отдавать :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не то, что бы их я оправдываю , тоже считаю их козлами. Но в августе они писали, что студия которая должна была переводами заниматься все сроки прошли и только в августе они получили первые наброски перевода, с начала они хотели в октябре выпустить полную версию перевода но без дополнения, а перевод дополнения перенести на март, но в октябре сообщили, что они решили так не пойдет и выпустят бету перевода на всю игру . Информация с их оф. форума

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@folderwin И в итоге не для основной игры нормального перевода нет, не для допа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я еще летом говорил что они нас прокатят с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод текста, что в диалогах, сделан достаточно сносно. Со скиллами тоже порядок, но явно зря были переведены модели мехов.

Много косяков в переводе интерфейса - максимальное качество указано как “ГРОМКО”, вместо “FIRE” у нас “УВОЛИТЬ”, это даже не уровень Промта :D

В общем, интерфейсом занимались явно совсем другие люди (люди ведь?), не знакомые с русским языком в принципе.

DLC можно не брать, контента мизер, а режим “Карьеры” и так добавляется патчем.

Изменено пользователем Sagy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Sagy сказал:

Много косяков в переводе интерфейса - максимальное качество указано как “ГРОМКО”, вместо “FIRE” у нас “УВОЛИТЬ”, это даже не уровень Промта :D

Ох помню проходил инди-хоррор Home Sweet Home, дак там вся игра была переведена машинным переводом. Конечно, общий посыл был понятен, но читать такое было просто больно. Вот например скрин :D

90ad7d7a1ec690f148694400955ae4c6.jpg

Изменено пользователем lordik555
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Сообщается, что данный трейлер «создан в молниеносном стиле и позволяет прочувствовать тревожный ритм жизни в тоталитарном государстве».
      Независимая российская игровая студия Fuzzy Pixel Game Studio представила новый трейлер «Законов Надрагии» — мрачного симулятора работы прокурора с элементами детективной визуальной новеллы.
      Сообщается, что данный трейлер «создан в молниеносном стиле и позволяет прочувствовать тревожный ритм жизни в тоталитарном государстве». Любое решение здесь — это шаг по лезвию, а работа прокурора становится настоящим испытанием совести.
      «Законы Надрагии» — это история не только о расследовании, а о принятии решений под давлением власти и идеологии, морали и честности. Задача игрока — не просто найти виновного, а добиться приговора, который удовлетворит систему. 
       
    • Автор: SerGEAnt

      Действие игры развернется во вселенной одноименного сериала — с посещением хорошо знакомых планет и локаций. Героя можно будет создать с нуля.
      Студия Owlcat Games анонсировала высокобюджетную action/RPG от третьего лица The Expanse: Osiris Reborn.
      Действие игры развернется во вселенной одноименного сериала — с посещением хорошо знакомых планет и локаций. Героя можно будет создать с нуля.
      Сражения будут проходить от третьего лица с использованием системы укрытий, огнестрельного оружия и различных способностей. Двое соратников будут сопровождать вас на поле боя, в то время как остальные окажут поддержку на расстоянии, отключая вражеские системы или отвлекая внимание противника.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • всё просто игра никому не интересна для модинга
    • Ну с таким подходом можно вообще всю свою жизнь превратить в постоянные придирки ко всему  Все это — художественные произведения и везде нормально — что-то допускать и закрывать глаза на некоторые шероховатости. К ужасу Экспанс совсем не близок, так как он пытается как раз объяснить и продумать многие моменты. Какие-то косячки и вопросы к некоторым моментам — да, конечно. Но как цельное произведение оно очень неплохо занимает свою нишу действительно годной научной фантастики. Мне очень нравится базовая концепция, что произведение уделяет внимание не только политическим, человеческим отношениям, не только боевичковой части но и то, как мог бы, приближенно к реальности, действительно выглядеть и функционировать подобный мир. И в произведении огромное количество таких интересных мелочей, за что и стоит его ценить) Я после сериала еще и весь цикл книг прочел, так что задуматься в процессе чтения можно было о многом) Другое дело — хочется ли ругать или придираться к каждой мелочи просто потому, что авторы хотя бы попытались как-то это интересно описать, а не просто сказали — вот это так работает примите это и дальше наслаждайтесь пиу-пиу — в Экспанс — совершенно не хочется) Кстати, забавный факт — сериал по Экспанс довольно точная экранизация книг) Я, как прочитавший всю серию, от сериала как раз получил даже больше, чем ждал) С Властиленом Колец всеж таки было немного не так — там экранизация прилично так отходили местами от книг и я очень хорошо помню жаркие споры после сеансов каждой части — что сделали не так и как надо было, от читавших серию Ну и, если вдруг — я считаю экранизацию ВК просто отличной, да и на выходе считал) А все потому, что оттуда убрали дурацкого Тома Бомбадилла  (если что, шутка, но мне правда не нравилась эта часть в книгах). В Экспанс наверняка будет дофига таких отношений, там это в основах книг заложено - Астеры, живущие большими семьями да и вообще идея общего и целого, без различий и полов  Но это не повесточка и пропаганда — потому это не проблема) У Совокотов все игры так сделаны, а не тольтко эта. Полная локализация только на одном языке — английском (да и то в предыдущих cRPGшках — даже английская озвучка не полная, так как килотонны текста). Субтитры на русском на месте. Продается в ру-регионе. Делаем выводы?)) Ну и что лучше — сделать полную локализацию на несколько языков или прописать более обширные диалоги (которые трудозатратно озвучивать из-за их объемов) и сделать глубже какие-либо игровые механики? Как по мне — второе очевидно выигрывает для ролевой игры.
    • Вобщем как видим все равно было не  быстро как думаете Clockwork Revolution  добавят русский ? Там явна заглушка один язык только в списке.
    • Причем тут свечка, болезный, не твою личную жизнь обсуждаем.
    •                                                                                                       Русификатор                                                                                             Версия: GOG 1.0.3.4089 
                                                           Steam: у меня нету в наличии новой версии, как будет сделаю
                                                           Установка: Закинуть папку из архива в основную папку игры, выставить                                                                   Английский в меню прям, так и будет на русском написано)
                                                           p.s: Нейроперевод с полной вычиткой и исправлениями, переведены почти                                                             все текстуры которые нашёл, особенно важные, парочку будет на англ.                                                                                               Workupload | Boosty  
    • Я себе это смутно представляю.
    • Да, еще был Пентимент. Там ситуация была уникальная, сам Фил же обращение русским геймерам записал, xbox news на русском открыли, сразу начали делать локализации.
    • Итак, может ли кто-нибудь открыть файлы игры и получить то, что нужно перевести?  Насколько я понимаю, многие люди с этим раньше не сталкивались... Потому что я пока не могу найти решение.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×