Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Deltarune

Русификатор (текст) — для ПК
Саму игру для ПК качаем здесь

Русификатор (текст) — для Switch

banner_pr_deltarune.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

10 минут назад, Nikls_SS сказал:

На сколько процентов готово

Переведено всё. Сейчас идёт редактура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ещё не играл в Deltarune. Там есть геноцид? Или без Санса и геноцид не кровавый?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Neki сказал:

Я ещё не играл в Deltarune. Там есть геноцид? Или без Санса и геноцид не кровавый?

Давай ты тут не будешь спрашивать, а лучше пойдешь на форумы или вики? Я например не хочу случайным образом узнать эту информацию. Лучше самому узнать

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, KaKaXa008 сказал:

Давай ты тут не будешь спрашивать, а лучше пойдешь на форумы или вики? Я например не хочу случайным образом узнать эту информацию. Лучше самому узнать

Неа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, KaKaXa008 сказал:

какой ты добрый

Да я добряк, я даже в Undertale убил не всех, только цветок и азгора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Neki сказал:

Да я добряк, я даже в Undertale убил не всех, только цветок и азгора.

Я тоже андертейл прошел на истинного пацифиста, но это очень легко

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Nikls_SS сказал:

Я тоже андертейл прошел на истинного пацифиста, но это очень легко

Ну уж попроще чем "have a bad time"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.11.2018 в 17:12, Gregor_Lesnov сказал:

Переведено всё. Сейчас идёт редактура.

Здравствуйте. Простите за излишнюю любопытность. Сколько по времени занимает редактура? Просто я не очень хороша в английском, и хочется более глубже вкопаться в сюжет, нежели поверхностно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, TropicType сказал:

Здравствуйте. Простите за излишнюю любопытность. Сколько по времени занимает редактура? Просто я не очень хороша в английском, и хочется более глубже вкопаться в сюжет, нежели поверхностно.

Это редактура. Она в принципе не может быть дольше чем перевод. Они просто пересчитывают то, что напереводили и исправляют ошибки в стиле "углепластик охладитель трахание" (отсылка к пиратской GTA SA если кто не понял).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.11.2018 в 13:20, TropicType сказал:

Здравствуйте. Простите за излишнюю любопытность. Сколько по времени занимает редактура? Просто я не очень хороша в английском, и хочется более глубже вкопаться в сюжет, нежели поверхностно.

Обычно вычитка занимает столько же времени, сколько и сам перевод, так как работы меньше, но и редакторов, по сравнению с переводчиками, тоже.

Редактура же будет продолжаться и после вычитки - на этапе теста. Так как надо убедиться, что во время перевода не были задеты важные части скриптов, а весь текст переведён и не выходит за рамки.

Точное время сказать не можем, так как в будни участники группы в основном заняты учёбой/работой/личной жизнью, а по вечерам и выходным всем сбором неустанно работают над переводом, стараясь выпустить перевод как можно скорее.

- HowlinnWolf, переводчик и редактор Tales&Stories Team

Изменено пользователем HowlinnWolf
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, HowlinnWolf сказал:

Обычно вычитка занимает столько же времени, сколько и сам перевод, так как работы меньше, но и редакторов, по сравнению с переводчиками, тоже.

Редактура же будет продолжаться и после вычитки - на этапе теста. Так как надо убедиться, что во время перевода не были задеты важные части скриптов, а весь текст переведён и не выходит за рамки.

Точное время сказать не можем, так как в будни участники группы в основном заняты учёбой/работой/личной жизнью, а по выходным всем сбором неустанно работают над переводом, стараясь выпустить перевод как можно скорее.

- HowlinnWolf, переводчик и редактор Tales&Stories Team

Нашел вас во ВКонтакте, но там нет никакой информации сколько вас в Tales&Stories Team

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, как у вас работа? Продвигается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.12.2018 в 18:08, Nikls_SS сказал:

Ребят, как у вас работа? Продвигается?

Конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Удачи вам! Надеюсь у вас все получится!   И вам удачи с HR!
      Если надо - могу сбросить модифицированный usa.cpk для более удобного тестирования перевода в HR (т.е файлы перевода достаточно будет кинуть в папку с игрой, чтобы игра их считала).
    • И что действительно вот прям неплохо? Так то игра пошумела немного в своё время, просто забыл про неё.
    • Чет месяц не падали бустеры карточек в стим, и вот опять ,эксперимент продолжается..пока 45 штук с начала года. з.ы https://store.steampowered.com/app/1114220/Gedonia/ кстати если кто не играл,очень  не плохо.
    • Шрифты в авто переводе взяты как раз из hollow realization. Если удастся сделать кастомный будет шикарно    История в игре очень разбросана. Обязательны к прохождению только простые квесты принеси/убей, без сюжетной составляющей и загадки на этажах, так как оба условия необходимы для начала рейда на босса этажа, а так же очень небольшая часть сюжетных ивентов, которые являются такими же условиями для реда на босса этажа. Подавляющее большинство сюжета доступно как доп истории, открываемые по мере прохождения этажей и требующие разных персонажей в пати и их отношение к Кирито. Собрать ультимативное количество сохранений на всё будет непросто, особенно учитывая, что в игре фактически только один слот и тот записывается при каждой смене локации. Для начала я бы попробовал сделать полное прохождение по гайду, выдирая сохранения после каждого пройденного босса этажа. Как такой вариант?   По поводу hollow area не уверен, ибо сейчас не скажу, насколько сильно по итогу они переплели этот сюжет с оригиналом, но насколько знаю, не очень сильно, так что пока что соглашусь отлажить на потом
    • Но это уже алиса нарисовала — она в этом плане туповата, в отличии от “заточенных” сеток
    • А, ни фига себе, круто. Ну может это как раз на UE5 Интересно, чтобы там нарисовало, если ввести “девушка-фуря в костюме лисы как их представляют русские” 
    • Я тебе дословно свой запрос запрос повторил: но похоже анрил 5 киборг проигнорил
    • Про шрифт я писал повыше, что взял чужой. Я в целом смог адаптировать часть текста таким образом, что бы даже с ним выглядело неплохо. В группе моей команды есть скрины, с этапа на котором я тестировал как игра воспринимает русский язык. Вот там выглядело отвратительно. Возможно сделаю свой, но это точно не скоро.
      По поводу сохранений — идеально в каждой локации которые идут по сюжету или перед принятием основных квестов.

      Всё что касается Hollow Area — будем делать в последнюю очередь.
    • Новые исправления для русификатора Disney Dreamlight Valley Полностью переведено свежее дополнение «Возвращение в Замок Чудовища».
      • Доработаны отдельные реплики и диалоги в заданиях Ариэль.
      • Улучшены тексты и диалоги в заданиях Эрика.
      • Переправлены отдельные реплики Урсулы и других персонажей.
      • Исправлены неточности и мелкие ошибки в переводе интерфейса.

      Бусти /// Яндекс диск Примечание: если шрифты на вашем Switch кажутся слишком мелкими для чтения, можно использовать встроенные. Но учтите, в некоторых местах текст может не помещаться в блоки и обрезаться.
      Чтобы включить встроенный шрифты, скопируйте только папки Audio и Localization; остальные файлы можно удалить.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×