Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Первый взгляд на Генри Кавилла в роли Геральта

Рекомендованные сообщения

181624-download.jpg

В твиттер-аккунте Netflix появился короткий промо-ролик, в котором актер Генри Кавилл смотрит на вас в образе Геральта из Ривии. Съемки сериала «Ведьмак» начнутся уже в этом месяце.


В твиттер-аккунте Netflix появился короткий промо-ролик, в котором актер Генри Кавилл смотрит на вас в образе Геральта из Ривии. Съемки сериала «Ведьмак» начнутся уже в этом месяце.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Mamejirou сказал:

пффф что за мужик без бороды! геральд без бороды не геральд!

Думаю, герольды могли быть с бородой или без. Как им хотелось самим. А вот Геральт щетину не любил, брился регулярно. Достаточно книгу почитать...

Изменено пользователем Faceless1992
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня смущает только взгляд. С этим освещением в глаза, он как будто сейчас расплачется.

В остальном — ну да, крупноват, ну да, непривычно. Но мы видим в нём Супермена с белым париком только потому, что это самая узнаваемая его роль. Если ведьмака он сыграет лучше, впредь во всех других ролях будет казаться уже Геральтом.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Mamejirou сказал:

геральд без бороды не геральд

и без шрамов на морде.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то у Вазьмака “фасад” не славянский.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При всем уважении к Кавиллу как к актеру, не вижу его как Геральда, тьфу Геральта. На супермена-трансвестита похож, на ведьмака — нет.

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, fangx21 сказал:

При всем уважении к Кавиллу как к актеру, не вижу его как Геральда, тьфу Геральта. На супермена-трансвестита похож, на ведьмака — нет.

Во во! Этот точно за место шатания по бабам между пьянками, бэтмена знакомиться с мамой поведет!

 тьфу срамота :glare:

Щемись Эмгыр! Тiкай Лютик! Гламурный Ведьмак в городе!

Короче я смирился. Надо уламывать старину гоблина на новый смешной перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, ttam сказал:

Нифига страшного! говорили они

Грим решает! говорили они

Налью-ка я себе. подумал я

Почему так плохо?...

 

Потому, что это не основной грим, а всего лишь набросок. Это можно сравнить с раскадровкой фильма перед съемкой. Так что все норм, не паникуйте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Faceless1992 сказал:

Думаю, герольды могли быть с бородой или без. Как им хотелось самим. А вот Геральт щетину не любил, брился регулярно. Достаточно книгу почитать...

Что за глупости! У меня он в обоих частях ходил с бородой. Достаточно в игры поиграть...

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mamejirou вот только это экранизация не игры

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Celeir Я уверен что и не книжки, а самой вселенной. Первый сериал то же не в точности книгу повествовал.

Да и народу познавших белобрысого волка, куда больше людей знает по играм.

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слащавый он какой-то,подкрашенный весь,подпудренный как баба… одним словом — Педьмак!(с)

  • Хаха (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • VARLET
      Метки: Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS5 SW Разработчик: FURYU Corporation Дата выхода: 27 авг. 2025 VARLET - Pre-Launch Trailer / ВК | VARLET | Трейлер от создателей Monark
      Метки: Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS5 SW Разработчик: FURYU Corporation Дата выхода: 22 фев. 2022 MONARK - Pre-Launch Trailer / ВК | MONARK | Трейлер
    • Если что то для яндекс диска есть лайфхак с бесконечным свободным местом, единственный Нюанс что начиная с 22го года яндекс диск установили месячные лимиты именно на загрузку объёма данных Х2 от свободного места на диске, то есть если у вас в бесплатном варианте всего 10гб то залить в месяц вы можете не больше 20Гб, а раньше таких ограничений на объём загруженных данных в месяц не было и с одной Хитростью можно было без всяких ограничений по объёму использовать яндекс диск хоть 3тб в месяц спокойно можно было заливать данные на эти “10”ГБ,  сейчас же сделали лимиты на загрузку объёма данных, то есть если у вас тариф на 100гб то 200гб максимум в месяц вы сможете залить, а сейчас есть только месячные лимиты зависящие от вашего тарифа, но общее пространство остаётся всё ровно безлимитным при использовании одной хитрости Единственное что всё это дело омрачают месячные лимиты установленные на я.д. на заливку файлов х2 от объёма места нва вашем я.д. начиная с 22го года, до этого таких лимитов не было, но хотя бы в Архиве это будет вечно храниться и без ограничений по чему либо
    • Доброго @WarFollowsMe! Готов помочь с корректурой и редактурой перевода, работал над русификацией Batlle Brothers и приключений для настольных ролевых игр, знаю жанр. Подскажите, как выглядит русский текст в игре? Есть ли возможность портировать локализацию напрямую? Спасибо.  Скопировал таблицу для удобства работы: NSVG SKALD RU
      В третьем столбце отмечаю готовность корректуры:
      зелёный — корректный перевод; оранжевый — исправленный перевод; синий — принятый перевод. 
      Перед наименованием страницы ставлю эмодзи:
      красный — текст не отредактирован; жёлтый — текст ждёт редактуру и согласование; синий — текст завершён. 
      Доступ к документу по согласованию. 
    • 28 лет спустя: Храм из костей | дебютный трейлер
    • Собрал версию перевода от «Cat & Mouse» для Switch. Брал вариант перевода 2.1.0 (opinionated), имена героев менять нельзя, они все русифицированы, так выглядит более гармонично в диалогах как по мне. Но так же сделал вариант с английскими именами 1.3.1 (standard), которые можно менять по своему усмотрению в процессе игры. Протестировал на последней версии игры — [v196608]. Переведено все, кроме: Лаунчера (там где Настройки); В меню персонажей строчки “Экипировка, Элементы и т.д”; В главном меню “New Game” и Continue” и еще немного мелких надписей: Скриншоты того что не переведено: https://disk.yandex.ru/i/gAO7w-YCcYVcCA https://disk.yandex.ru/i/jop-ken3dkz-Aw С переводом магазинов, меню настроек, сохранения, все в порядке. Если кто сможет помочь с русификацией не достающихся элементов интерфейса и лаунчера буду рад. Скачать версию 2.1.0 (opinionated) Скачать версию 1.3.1 (standard) P.S.: Написал ребятам из «Cat & Mouse» в Steam, они не против, если добавят на ZoG эти версии перевода для Switch — @SerGEAnt Они добавили его себе в руководство в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3294164624 Моды с этим переводом совместимы, создал себе сборку с 1.7gb задниками, улучшенными версиями видеороликов 5.9Gb, музыкой, и всеми доступными модами на улучшения текстур персонажей и боевых локаций, что нашел на просторах интернета, получилась просто конфетка, если кому будет интересно, могу скинуть ссылку в ЛС, такая версия перевода 2.1.0 (opinionated) у меня получилась чуть больше 10Gb  Выглядит теперь как настоящий ремастер      
    • Нет, правообладатель серии в лице Диснея заблокировал для России и Беларуси в том числе активации ключами.
    • Игра похоже некорректно обрезает utf-8 строки, обрезание происходит не по символам, а по байтам, например:  конкретно в этом месте обрезается по длине 255 байтов.
    • Как-то стрёмно выглядит. Такой же мод на 1ю часть вызывал любопытство.
    • Monkey island в рф не активировать?
    • И то, это “планируемый” срок релиза. Ну так, на всякий
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×