Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, Alexey19111997 сказал:

Так если бы он сразу указал фиксированную сумму, но никто бы не был против. Но он сам не понимает сколько ему нужно. Сначала запросил 15к. Потом 3к на сбор лицензии. Потом еще раз запилил пост с просьбой задонатить ему на перевод в вк. А судя по слитой переписке, перевод Кивами он бы затягивал до тех пор пока полностью себя не насытит донатами

То есть лучше вообще без перевода, я правильно понимаю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Shinky11 сказал:

Вопрос к администрации, а почему до сих пор не почистили тему? Здесь будет только никому не нужная ругань (в большей степени не обоснованная).

Основная претензия как я понял в торможении перевода? Ну и что с того то? Рано или поздно он бы все равно вышел и был бы отличным. Те кто обвиняют переводчика в алчности, вы то сами кинули ему хотя бы  рублик? Если нет, то какого черта это вас волнует? 

Повторюсь, больше всего удивляет бездействие админа. 

Давайте вы заплатите за доставку посылки, а вам будут тормозить ее доставку. Ну что с того? Рано или поздно доставят. Можно и повторный раз заплатить

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 4
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Alexey19111997 сказал:

Давайте вы заплатите за доставку посылки, а вам будут тормозить ее доставку. Ну что с того? Рано или поздно доставят. Можно и повторный раз заплатить

Я был в числе донатеров. Да я не против такого расклада, если перевод выйдет в свет (качественный и вычитанный) 
Сравнение с посылкой не корректно 

Изменено пользователем Shinky11
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Alexey19111997 сказал:

Давайте вы заплатите за доставку посылки, а вам будут тормозить ее доставку. Ну что с того? Рано или поздно доставят. Можно и повторный раз заплатить

В случае доставки посылки ты можешь обратиться к другому курьеру.

А в случае с переводом игры куда пойдешь?

Изменено пользователем Sett78
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Sett78 сказал:

В случае доставки посылки ты можешь обратиться к другому курьеру?

А в случае с переводом игры куда пойдешь?

к переводчику

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, SerGEAnt сказал:

. Давайте разберемся сначала, как так вышло, что куратор взбесил одного из переводчиков, что он решил такое устроить.

А это разве не попадает под правила оффтопа?

Тут уже не осбуждение перевода, а обсуждения руководителя и всё что с ним связно.

Или правила тоже сгладить  можно?

Ну да, в первую очередь они писаны не для администрации. Понимаю.

Изменено пользователем HoeBromin
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, higabib сказал:

к переводчику

Отлично. Начинай искать. С тебя перевод DQ11.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хаха, занятно. А я еще летом писал, что тут не перевод делают, а а донаты клянчат. Так меня грязью поливать начали. А оказывается я был прав.

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Sett78 сказал:

В случае доставки посылки ты можешь обратиться к другому курьеру.

А в случае с переводом игры куда пойдешь?

Ну слава богу есть команды, которые не поражены переводческой солидарностью и готовы взяться за проект перевода, даже если его уже переводит другая команда

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Sett78 сказал:

Отлично. Начинай искать. С тебя перевод DQ11.

Присоединяюсь. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Sett78 сказал:

Отлично. Начинай искать. С тебя перевод DQ11.

казалось бы причем тут DQ11. По нему все вопросы к мираклу. Раз он сворачивает, то значит перевода не было 100% или был промтовский. Я эту игру не знаю т.ч. даже не открывал тему у него

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, higabib сказал:

казалось бы причем тут DQ11. По нему все вопросы к мираклу. Раз он сворачивает, то значит перевода не было 100% или был промтовский. Я эту игру не знаю т.ч. даже не открывал тему у него

Да так и есть, почти 100%

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, higabib сказал:

казалось бы причем тут DQ11. По нему все вопросы к мираклу. Раз он сворачивает, то значит перевода не было 100% или был промтовский. Я эту игру не знаю т.ч. даже не открывал тему у него

Я к тому, что хрен ты найдешь людей, которые тебе такой объем текста переведут и отредактируют (на нормальном уровне, а не промт, как ты любишь). А поливать грязью тех, кто такую работу делает - большого ума не надо.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×