Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3 минуты назад, AlexLAN сказал:

Мне даже смешно такое читать. Это его продукт, как он его будет монетизировать — строго его дело, но “заставить” кидать ему деньги он не может. Я бы сказал, что он тем самым мотивировал кидать ему донаты. А потом он дал выбор донатерам — как быть с переводом после релиза, и люди проголосовали за то, чтобы сделать публичный релиз через месяц, где конкретно он “слился” — я не понял.

Так он сам говорил, что не поддерживают добровольно, только после платного вступления стала собираться сумма. Если схема “анонсировать сбор и самому не определиться, как будет распространяться перевод, потом сказать, что только за деньги, а в итоге выложить бесплатно” считается нормой, значит норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, IoG сказал:

Если схема “анонсировать сбор и самому не определиться, как будет распространяться перевод, потом сказать, что только за деньги, а в итоге выложить бесплатно” считается нормой, значит норм.

Какая еще схема? Еще раз напишу: он предложил людям выбор, и они решили. Мы могли проголосовать за то, чтобы никогда не делать публичный релиз и что тогда? Вам всем от этого лучше бы стало? Он бы тогда не “слился”?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, AlexLAN сказал:

Какая еще схема? Еще раз напишу: он предложил людям выбор, и они решили. Мы могли проголосовать за то, чтобы никогда не делать публичный релиз и что тогда? Вам всем от этого лучше бы стало? Он бы тогда не “слился”?

Он слился задолго до этого голосования. Я уже всё расписывал. Если ты не читаешь, то здесь не о чем говорить.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, AlexLAN сказал:

Какая еще схема?

Раз:

В 25.07.2019 в 22:19, Siberian GRemlin сказал:

Предвидя закономерный вопрос всех тех, кто решил остаться в стороне от данного проекта, но надеется воспользоваться его плодами: «когда будет и будет ли доступен перевод всем подряд?» — отвечаю: на данный момент этот вопрос не рассматривается.

Гремлин в марте не только снес весь раздел, но и предварительно изменил все посты, так что на всякий случай:

Скрытый текст

154118-2.jpg

Плюс первоначальная цитата из его же темы про Шенму (он убрал эту приписку на следующий день, когда в теме про Якудзу пошло обсуждение этого вопроса):

154118-1.jpg

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в курсе про то, что перевод не так давно был только для донатеров. Я толкую про то, что в итоге все решил не он, а результаты опроса. Хотел ли он таким образом переложить решение с себя на донатеров? Возможно. Но проголосавали как проголосовали. Лично я проголосовал за месячную задержку перед публичным релизом.

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, AlexLAN сказал:

Я толкую про то, что в итоге все решил не он, а результаты опроса.

То есть, сначала бесплатно, потом 100 рублей, потом 150, потом 200, потом “на релизе цена будет выше”. И тут внезапно, после появления еще одного перевода, он сначала психанул и перебанил всех, кто к этому переводу имеет отношение, а потом у него таки проснулось зерно здравомыслия. Ура.

Или, возможно, он просто налоги заплатил и, наконец, расслабился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, AlexLAN сказал:

Я толкую про то, что в итоге все решил не он, а результаты опроса.

Проблема не в конце, а проблема была изначально. Когда есть фраза “перевод только для донатеров”, и люди на неё ведутся, у некоторых появляется мысль “ Блин, если я не заплачу деньги, я не увижу перевод нужной мне игры и не поиграю в неё” . Человек, возможно, не хотел донатить на “спасибо”, а тут его вынуждают донатить на перевод. Люди, которые не шарят в тонкостях интернета ( к примеру, что схема с закрытыми переводами заведомо не рабочая, в итоге перевод увидят все благодаря сливу или торрентов) и они, увы, ведутся на такое.

Не было никакой “Добровольной поддержки” была очевидная схема, как вытянуть из людей побольше, побыстрей, деньги, придав продукту статус “элиты”.

В целом, тема с “ зарытым доступом” создаётся не из за “Уважения к донатерам”( каждый раз смешно, когда команды такое пишут),  а из за байта к незнающим людям, чтобы побыстрее выкачивать деньги.

Я не утверждаю, что все донатеты такие, нет, отнюдь, но то, что были такие люди — уверен.
 

Изменено пользователем HoeBromin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, AlexLAN сказал:

Я в курсе про то, что перевод не так давно был только для донатеров. Я толкую про то, что в итоге все решил не он, а результаты опроса. Хотел ли он таким образом переложить решение с себя на донатеров? Возможно. Но проголосавали как проголосовали. Лично я проголосовал за месячную задержку перед публичным релизом.

Результат опроса в группе где половина её участников его боты. Да ладно.

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вам давно предлагал заняться его поисками:big_boss:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут уже делят шкуру не убитого медведя.
По факту перевода нет и он еще не готов. Все равно находятся люди, которые защищают его способ наживы, выдавая желаемое а действительное, что вот-вот перевод увидит свет. Те, кто здесь не так давно, знайте, что это “вот-вот” уже как полтора года длится.
Если снять розовые очки, то “перевод” выйдет (хотя не факт) где-то через год в лучшем случае.

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.05.2020 в 13:44, analiys сказал:

Я вам давно предлагал заняться его поисками:big_boss:

Поисками здравого смысла?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.05.2020 в 18:23, SerGEAnt сказал:

“Собрать трафик” — нормальное желание любого сайта в интернете. 

Чтобы продавать рекламы больше и дороже? Нет?

В 11.05.2020 в 18:23, SerGEAnt сказал:

Ох уж эти “сперва добейся”. Каждый занимается тем, что у него лучше всего получается. Или тем, что ему нравится.

Всё познаётся в сравнении. Себя в пример вы поставить не можете, поэтому вы можете привести пример такого же громадного проекта, с которым мы могли бы сравнить и сказать, что вот как надо было делать. Но проблема в том, что таких проектов просто не существует.

В 11.05.2020 в 18:23, SerGEAnt сказал:

ZoG — он про бесплатные переводы. Платных тут нет. А когда ты сначала декларируешь, что перевод будет бесплатным, а потом говоришь “нет, он не будет бесплатным” (потому что изначально не оценил объем работ), то… Это твое решение, я его уважаю, но — до свидания.

То есть вы должны были либо договориться с автором перевода, либо закрыть (или даже удалить) все темы в данном раздели, ну или по крайней мере, хотя бы эту. Но вместо этого вы стали натравливать на переводчика троллей, никак их не наказывая. То есть так вы понимаете правильное администрирование форума? Хотя, да, ведь эта тема помогает собирать траффик.

Странно, что вы позволяете себе зарабатывать на рекламе с помощью публикации чужих переводов, но запрещаете зарабатывать переводчикам, которые эти самые переводы делают. Ведь всю работу делают именно они, а не вы. Разве ваш подход справедлив?

В 11.05.2020 в 18:23, SerGEAnt сказал:

Гремлин бы на моем месте устроил банный геноцид.

А когда вы меня забанили на месяц за то, что я процитировал недовольных машинными переводами, это был геноцидный бан или демократичный бан? И я не знаю, минула ли банная чаша тех недовольных или нет. Полагаю, вы меня снова забаните за мои наблюдения. Я теперь каждый раз, когда пишу сообщение, боюсь что вы меня забаните.

В 11.05.2020 в 18:49, IoG сказал:

человек банит всех подряд за то, что люди задают вопросы.

В группе забанили только одного Бориса, которого админ просил не устраивать срач, но он устроил срач в комментариях.

  • +1 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Santa Muerte сказал:

В группе забанили только одного Бориса

Скрытый текст

nixyy6Of-Hw.jpg

j2t-nB_7FR4.jpg

1KB9bxIdLr4.jpg

22 минуты назад, Santa Muerte сказал:

То есть вы должны были либо договориться с автором перевода, либо закрыть (или даже удалить) все темы в данном раздели

Гремлин свалил → тут продолжается дискуссия по поводу его поступка. Вот мы, собственно, и договорились. В том, что у кого-то проблемы с чсв, ZoG не виноват.

А с этой вот колхозной “все удалить, как будто ничего не было”, пожалуйста, идите в свою группу :)

22 минуты назад, Santa Muerte сказал:

Странно, что вы позволяете себе зарабатывать на рекламе с помощью публикации чужих переводов, но запрещаете зарабатывать переводчикам, которые эти самые переводы делают.

В этом плане ZoG ничем не отличается от Steam: выкладываем руководство → вальв зарабатывает на ваших кликах. Ух, какая плохая корпорация.

И я напоминаю, как развивались события:

В 11.05.2020 в 17:23, SerGEAnt сказал:

Сначала бесплатно, потом 100 рублей, потом 150, потом 200, потом “на релизе цена будет выше”. И тут внезапно, после появления еще одного перевода, он сначала психанул и перебанил всех, кто к этому переводу имеет отношение, а потом у него таки проснулось зерно здравомыслия. Ура.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 hours ago, Santa Muerte said:

Всё познаётся в сравнении. Себя в пример вы поставить не можете, поэтому вы можете привести пример такого же громадного проекта, с которым мы могли бы сравнить и сказать, что вот как надо было делать. Но проблема в том, что таких проектов просто не существует.

Тогда тут неловкий вопросик:

Если якудза — “громадный проект” , зачем гремлич начал его в одно рыло, при этом захватив шенму, кивами и ещё что-то начинает сейчас. Кушать нечего и берётся за всё подряд?

Навскидку из больших проектов могу сказать Персону. Якудза же мелкая, сплошные повторы, реплики по типу “Huh?” коих сотня и однотипные ответы ГГ. Ужать всё это и можно перевести за полгода-год (или же умудриться не закончить за два если не переводить)

12 hours ago, Santa Muerte said:

В группе забанили только одного Бориса, которого админ просил не устраивать срач, но он устроил срач в комментариях.

А это што туть у нас? Или они все Борисы? Оригинальный Пост

Spoiler

1KB9bxIdLr4.jpg

I3ITtaj2__4.jpg

WDZlbqVfPxk.jpg

 

 

Изменено пользователем OneMe-TwoHearts
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Santa Muerte сказал:

Всё познаётся в сравнении. Себя в пример вы поставить не можете, поэтому вы можете привести пример такого же громадного проекта, с которым мы могли бы сравнить и сказать, что вот как надо было делать. Но проблема в том, что таких проектов просто не существует.

добро пожаловать https://umineko-project.org/ru/ 

з.ы. Никаких донатов, никаких закрытых групп(кроме альфа тестеров). И открытый код

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sledgy
      Phoenix Wright (DS)

      1 часть игры про умарного супер-адвоката :)
      Ищутся доп. переводчики. Собираемся перевести всю серию. Тех.возможность есть
      http://notabenoid.com/book/46766
    • Автор: SerGEAnt
      Dementium 2

      Метки: Хоррор, Экшен, Приключение, Инди, Шутер от первого лица Платформы: PC DS MAC Разработчик: Memetic Games Издатель: Missing Link Games Дата выхода: 17 декабря 2013 года Отзывы Steam: 958 отзывов, 49% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У Woled лучше цветопередача, если ты только не угораешь по перенасыщеным цветам. Цвета более спокойные.  Даже в хорошо освещённой комнате, например при наличии окна справа или потолочного света, блики не особо мешают, так что лучше смотреть в сторону глянца, по причине того, что изображение намного круче, чем на матовом экране. Минусы QD это фиолетовый оттенок при хорошем освещении и перенасыщенные цвета из-за широких охватов. А минус Woled это бандинг, который будет 100%, ну а насколько выраженный, это будет зависить от экземпляра.  Некоторым нравится такое говно, как перенасыщенные цвета, так что и qd возможно подойдёт. Бандинг у qd вроде как отсутствует.  Практический совет: выбирайте WOLED, если используете монитор/ТВ в освещённой комнате или работаете с текстом. QD-OLED предпочтительнее для полностью затемнённых помещений и контента с насыщенными цветами (кино, игры). "... контента с насыщенными(*перенасыщенными) цветами(кино, игры). Я хз как такое может нравиться. По мне так это просто дурновкусие. Китайцы, да, они любители вот это всей херни(резкость, цветовое перенасыщение)
    • Донатьте. За перевод уже взлись — жрпгарканиия
    • Ох, стоило пару деньков не играть, а тут уже бац и другие её прошли. А я так и остался в великой пустыне. Да уж, мне такими темпами играть ещё с месяц по меньшей мере. К слову, в нью гейм плюс открываются новые возможности. а главное, новые костюмы. Мб когда ты второй раз её пройдёшь, я мб до середины игры доползти успею аж. Имею в виду воледы на новых ещё более навороченных вариантах матрицы в 4к и выше с большой диагональю, которые физически вышли только этой весной и лишь в 27 дюймовых исполнениях пока что. Взять защитную плёнку под диагональ монитора с нужной глянцевостью по вкусу и налепить (через сервисников, чтобы красиво или самому, если рукастый)? Не. Ждать сто лет, пока выйдет монитор уже с этой плёнкой или протравкой? Да, это по-нашему.
    • Не могу понять что конкретно в игре надо делать и что за жанр, но чувствую игра не разочарует тех, кто в ней разберется
      кстати, я уже говорил про свои моральную силу и что меня таким не проймешь?  
    • По скринам видно — сюжент хороший. Надо брать. Даскер не отжимался, а подтягивался, одновременно поедая блины. 
    • @atasl корневая это там, где лежит папка “ Esoteric Ebb_Data” , а в народных релизах часто есть лоадеры, т.е. идёт exe, потом папка с игрой, и уже exe родной игры. Поэтому если ориентироваться на exe не всегда правильно))
    • Ну может уже пофиксили обновлениями.  Только вот “не асус”, 32 в 4к глянец, WOLED ничего и нет. Сам понимаешь, с глянцем выбор становится куда сложнее, и скуднее. 
    • ёксель моксель так бы сразу. а то я по инструкции в корневую кидал, думал как они ещё лечь должны )
    • @CyberPioneer можно, а зачем?) Ну а если серьёзно, то мы таким не занимаемся, да и сам я не особо фанат подобного. Но тут и на игру в целом особо спроса нет как-то, чего уж про смешные переводы говорить, которые давно себя изжили. 
    • , меток “русофобы” или “ой, извините!” так и  “Фурей” тоже пока нет, я проверил 
      Обновление меток магазина: добавление, удаление и изменение   так-то это база. Тем более это даже показали в ТГ тем более это пусть даскер идёт и не только отжиматься но и… не суть. Я упомянул и написал для красоты речи. Качки зло. Отжиматься даже Казуалов из РБ может, что доказывает ущербность данной физ.активности 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×