Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Как я понимаю переведено уже всё, никаких вылетов и тому подобного нет? Можно играть? У меня к слову steam версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, SnakeEater001 сказал:

Как я понимаю переведено уже всё, никаких вылетов и тому подобного нет? Можно играть? У меня к слову steam версия.

Ну непереведенные фразы иногда встречаются(в основном всякие Oh, Yeah, Dad, Yes и подобные звуки) но если будешь сообщать о них переводчику, то он быстро исправляет.  Вылетов не замечал, правда я играю довольно мало(и редко).

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наиграл 18 часов. Здесь архив с опечатками и фразами на английском.

Вдобавок игра вылетает после очистки дев от порчи, именно на “Красной Шапочке”, “Спящей Красавице”, но у меня еще не все персонажи открыты, так что может и на других тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, SnakeEater001 сказал:

Вдобавок игра вылетает после очистки дев от порчи, именно на “Красной Шапочке”, “Спящей Красавице”, но у меня еще не все персонажи открыты, так что может и на других тоже.

Было поправлено несколько обновлений назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Salty tuna сказал:

Было поправлено несколько обновлений назад.

 

В 19.06.2021 в 12:47, SerGEAnt сказал:

Обновил.

После этого поста были еще обновления?

Вот еще архив опечаток с версии от сержанта 0.52, не знаю актуально ли еще.

Ссылка в дискорд не работает.

Изменено пользователем SnakeEater001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, SnakeEater001 сказал:

 

После этого поста были еще обновления?

Вот еще архив опечаток с версии от сержанта 0.52, не знаю актуально ли еще.

Ссылка в дискорд не работает.

Были, но не здесь. Я писал о том, что правки будут выкладываться пока в дискорде, чтобы здесь не плодить каждый день сообщения.
Ну да ладно, глянем, что там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Salty tuna сказал:

Были, но не здесь. Я писал о том, что правки будут выкладываться пока в дискорде, чтобы здесь не плодить каждый день сообщения.
Ну да ладно, глянем, что там.

Можно ссылку в дискорд? Прошлая устарела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже стабильные вылеты при очищении “Шапки” и “Сони”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

когда появляется записка на двери и выбирается поход в лабораторию, там куска текста нет
http://prnt.sc/17aeoxt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://disk.yandex.ru/d/gTCtwq4Fx0F9KA вылеты должны были быть поправлены ещё до сборки второй версии. Проверяйте.

56 минут назад, Neoro сказал:

когда появляется записка на двери и выбирается поход в лабораторию, там куска текста нет
http://prnt.sc/17aeoxt

Этого куска нет, а какой есть?
Дискорд https://discord.gg/hkd8VF4n

Изменено пользователем Salty tuna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Salty tuna сказал:

Этого куска нет, а какой есть?
Дискорд https://discord.gg/hkd8VF4n

извиняюсь что не дискорд, но попробую описать подробнее
данная проблема находится в самом начале 4 главы, в событии при посещении комнаты Джека, где появится записка и он с Алисой отправится исследовать место на выбор. при выборе лаборатории, есть текст в самой лаборатории, переведенный, затем они находят дверь и заходят в комнату, сразу же после этого текст пропадает. до конца ивента текста нет. скриншот с последней фразой https://prnt.sc/17avpiv
P.S: такое же событие и раньше было, в 2 или 3 главе

Изменено пользователем Neoro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если зайти в “Customize Skills”, затем в ”Blood Ability Slots” и нажать влево, то игра вылетает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, SnakeEater001 сказал:

Если зайти в “Customize Skills”, затем в ”Blood Ability Slots” и нажать влево, то игра вылетает.

Использовать оригинальный TTM1 для проверки на вылет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: YiTi Games Издатель: Gamera Games Дата выхода: 22 ноября 2024 года https://boosty.to/pol4rcat/posts/ffe67d3b-1f14-423b-8c87-2baf826a5ae2
    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @elmin59 мне отправили 1.5.1, как настроение будет, сделаю)
    • ладно если не работает. В начале работал ок. Ну и в целом немного пошерстил и разрабы удаляют любой модификатор и ещё больше шифрует игру
    • Не, “запикивать” не стоит, а вот подобрать ругательства на слово “f*ck” вполне можно. Видел как в том же дубляже или закадре хорошо ложится “с*ка”. В отношении липсинка так же четыре буквы и такое же короткое и ёмкое, на мой взгляд. Или что-нибудь вроде “твою мать”. В текстовом переводе тоже вполне эти два слова можно использовать. 
    • это надо на торрентах поискать
    • Тогда буду безмерно благодарен за пруфы и помощь в установке, я всё делал по инструкции и ничего не вышло ни в uma musume ни в heaven burns red . 
    • @Hannibal вы не одиноки. Мне он тоже понаставил минусов в посты в этой теме, которые никак не связаны с его флудом про мат и русский язык.  Гонора у товарища выше крыши. Куда модераторы смотрят? Давно пора почистить тему и поудалять посты. Каждый в праве переводить так, как он хочет, и предупредить, что в игре есть мат. А дальше юзер сам выберет какой перевод использовать. Если что, я тоже за чистоту русского языка. Откровенный мат, что в играх что в фильмах, коробит. Но можно, например, “запикать” мат. Так и харизма персонажа сохранится, и не так коробить будет… Сейчас онлайн переводчики на удивление весьма прилично переводят, особенно Google и Yandex. Но такой перевод, конечно, требует коррекции по мере прохождения игры. Лучше потратить месяц-два на корректировку и выявление технических косяков, чем сразу вываливать такой на пользователя, имхо.
    • увы, игре слишком много пушки разговаривают и в целом персонажи, так что понимаю почему отказались.
    • @Jimmi Hopkins со шрифтом там надо повозиться, вон у парабелума были с этим проблемы, а у него рука на них набита
    • Я посмотрел шрифт, простой, взял похожий просто Tiktok sans
    • Там можно ограничиться несколькими функциями.
      Типа вот есть агрегатор цен, на сайте скрипта раскрываем спойлер:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×