Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GamesVoice выпустила геймплейный ролик с русской озвучкой Bulletstorm

Рекомендованные сообщения

Нормально звучит. Теперь очень интересно послушать как озвучили Дюка :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин.. Генерала Серрано хреново перевели. Голос не подходит. Нужно не много с хриповатостью, тогда будет круче.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Axels сказал:

Блин.. Генерала Серрано хреново перевели. Голос не подходит. Нужно не много с хриповатостью, тогда будет круче.

Иши тоже не особо крут, когда он становится киборгом. Голос, ну такой себе. 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, если честно, тут никто не звучит, как надо, кроме главного героя. 

Профессионала, всё-таки, видно, точнее слышно невооружённым ухом. 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Bulletstorm не играл, но как по мне слишком много мата(“Аборигены йобаные” — там скорее было “чертовы” и т.д.)

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Norinke сказал:

В Bulletstorm не играл, но как по мне слишком много мата(“Аборигены йобаные” — там скорее было “чертовы” и т.д.)

Мата ровно столько, сколько предусмотрено разработчиками, т.к. в самой игре есть переключатель между “цензурной” и “нецензурной” версией, а следовательно, мат добавлялся исключительно в тех случаях, где была возможность прописать два варианта одной и той же строчки (для одной версии и для второй).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

главный перс норм, прям в точку, а вот детские голоса не в тему, пилят слух и не вяжутся с брутальными пацанами

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, PoliKarpium сказал:

@Valsharess24 гугли "cool games fallout new vegas". Но, скорее всего, будешь разочарован.

Нормально там усё, я тестю у них перевод, по последней версии он нормальный более менее качественный, как раз недавно они перезаписал озвучку с новым оборудованием, голоса чёткие и более эмоциональные стали.

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Саррано вообще мимо кассы летит. Мало того, что голос даже близко не столь харизматичен и брутален, так и звучит раза в два моложе, чем надо.

Иши-киборг терпимо, но не более. У ГГ голос, вроде бы, и нормальный, но вот с актёрством явно беда: где-то переигрывает, где-то наоборот.

Видимо, Биошок ещё долго будет недостижимым уровнем для фан-озвучки.

  • +1 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там еще же тетка есть. Её перепалку с Грэем послушать бы с русской озвучкой..))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка не нравится. Но повод пройти заново, да ещё и переиздание всё же появился. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

второстепенные голоса по “возрасту” не подходят, но в целом неплохо, буду ждать, пере пройду игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала геймплей кооперативного экшена Split Fiction с русской озвучкой.
      Это первая рабочая версия, в которой есть проблемы с громкостью, которые будут устранены к релизу. Его обещают в ноябре.
    • Автор: SerGEAnt

      Команда Chpok Street выпустила русскую озвучку для именитого слэшера Devil May Cry 5.
      Озвучена игра без дополнения.
      Боярский Павел - Куратор проекта / переводчик Ирина Козюра - менеджер проекта / переводчик  Никита Шишкин - техник / звуковой инженер  Кирилл Каллаш - Данте / монстры  Екатерина Вдовик - Нико  Мага Джамаладинов - Неро  Михаил Чадов - Грифон Глеб Борисов - Вергилий  Никита FSLB - Ви / переводчик Дмитрий Мальков - Моррисон / Цербер гром  Софья Бажанова - Леди  Евгений Рыбьяков  - Кризисный сотрудник по звуку  Мария Примпе - Малфас  Елизавета Московченко - Триш  Николай Скитченко - Цербер лёд / радио  Николай Олейник - радио Руслан Yeti_Vo - вояка  Татьяна Загорская - Кирие / Петти


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×