Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра в Steam

header.jpg

Жанр: Инди, Ролевая игра, Пошаговая тактика
Платформы: PC
Разработчик: Dandylion
Издатель: Dandylion
Дата выхода: 23 апреля 2020

  ТРЕЙЛЕР (Показать содержимое)
  СКРИНШОТЫ (Показать содержимое)
  Описание (Показать содержимое)

Перевод создаётся в сотрудничестве с авторами игры.

Перевод добавлен в игру на официальном уровне, но не включён в настройках до момента завершения. 

Включение перевода описано в этом руководстве:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2020434306

 

  Информация об авторах перевода (Показать содержимое)

 

Текущая версия перевода “не совместима с торрент-эдишн версии игры, потому что автор добавил  новые главы в игру и серьёзно отредактировал старые тексты !!!

Т.е. физически нумерация строк текста разная.

Изменено пользователем FoxyLittleThing
правки
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) Вышло обновление Японской, Китайской и Русской локализаций. Больше в 2020 году обновлений локализации мы — не планируем.

2) Команда переводчиков уходит на зимние праздники.

3) Следующее обновление локализации выйдет уже в 2021 году.

4) Один из переводчиков останется дежурным и будет продолжать собирать опечатки и отслеживать сообщения разработчиков и отвечать на вопросы до 30.12.2020 года. Никаких новостей о переводе писаться не планируется с 30.12.2020 по 07.01.2021 года. После чего всё вернётся к обычному графику и будет выпущено обновление перевода в которое войдут:

- исправление опечаток, рандомные исправления и возможно ещё часть перевода DLC, если будет время над этим поработать.

 

Изменено пользователем Vool
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Определить попало ли к вам последнее обновление 2020 года, можно будет заглянув в раздел хелпа, если там преобладают переведённые разделы — обновление установилось. Если нет — пока оно до вас не доехало и придётся подождать.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перепроверил — всё что нужно попало в апдейт, считая 3 ошибки, которые будут исправлены в январе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/17/2020 в 07:49, Vool сказал:

Никаких новостей о переводе писаться не планируется с 30.12.2020 по 07.12.2021 года.

Показать больше  

Хорошие у вас праздники, длинные)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/18/2020 в 13:50, demortius сказал:

Хорошие у вас праздники, длинные)

Показать больше  

Кому как. По моему — отвратительные. (у меня их нет)

А должно быть в соответствии с официальным календарём:

2c840f48e7005cd796d1fb5a32a2ced0.jpg

У корейского разработчика к слову тоже короткие праздники обычно. (Хотя и не всегда. Возможно им продлят в этом году праздники.)

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/18/2020 в 14:14, Vool сказал:

Кому как. По моему — отвратительные. (у меня их нет)

Показать больше  

Я так понимаю ,сказанное относилось к следующему сообщению:D

  В 12/17/2020 в 07:49, Vool сказал:

Никаких новостей о переводе писаться не планируется с 30.12.2020 по 07.12.2021 года.

 

Показать больше  

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В упор не видит длинных выходных.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуйста, пишите комментарии по существу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/18/2020 в 13:50, demortius сказал:

Хорошие у вас праздники, длинные)

Показать больше  

Я наконец понял что вы имеете ввиду.

 Вы наверное подумали, что люди участвующие в переводе этой игры уходят в “оплачиваемый отпуск”. Это не так. У каждого есть своя основная работа, никак не связанная с ни с разработчиками игры ни с нашим общим проектом по переводу этой игры. И на основной работе — нас никто в отпуск не отпускал. (Перевод не является коммерческим и мы не получаем от разработчика никакого финансирования. Все работы над переводом мы финансируем из личных средств — за свой счёт. Делаем мы это по тому, что не хотим играть в эту игру на корейском языке и потому, что считаем, что в эту игру будет интересно поиграть и другим людям тоже.)

Мы просто заканчиваем работу над проектом в 2020 году. Дабы успеть доделать всё, что требуется. И иметь возможность работать над переводом в 2021 году.

Хотя это частично описывалось выше. Но видимо приходится повторять, раз это не понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут немного побуду Кэпом, раз недопонимание не один день длится. 

  Цитата

с 30.12.2020 по 07.12.2021 

Это период почти в год. Это была шутка над опечаткой, Vool

Изменено пользователем Karin Mendosa
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/21/2020 в 14:14, Karin Mendosa сказал:

Это период почти в год. Это была шутка над опечаткой, Vool

Показать больше  

Поправил — спс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вне плановое обновление (одному из переводчиков и технику разработчика — нечего было делать):

  1. Полностью  переписан перевод 4 миссии игры.
  2. Изменены некоторые термины.
  3. Исправлена ошибка отображения 3-х разделов энциклопедии.
  4. Некоторые служебные работы в текстах.
  5. Следующие новости и обновления по локализации — не ранее 05.01.2021

 Обновление выйдет — когда сработает тригер в расписании стима. Иногда он работает странно, по принципу “плюс минус лапоть”. Так, что видимо в период от “ трёх дней,  до двух недель “ выйдет.

Изменено пользователем Vool
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу временно не присылать правки, т.к. исследование показало, что в процессе редактирования — текст меняется слишком сильно. Приём правок возобновится в 2021 году после выхода 1 или 2-х патчей.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/28/2020 в 10:09, Vool сказал:

 Обновление выйдет — когда сработает тригер в расписании стима. Иногда он работает странно, по принципу “плюс минус лапоть”. Так, что видимо в период от “ трёх дней,  до двух недель “ выйдет.

Показать больше  

Похоже, что обновление перевода — вышло.

 

  В 12/28/2020 в 10:09, Vool сказал:

Следующие новости и обновления по локализации — не ранее 05.01.2021

Показать больше  

Всех с наступающим Новым Годом.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 1/3/2021 в 03:18, PaХan-ArХan сказал:

привет,а на пиратку где можно скачать последний русик?На зоге годичной давности и с пару переведенными словами :blush:

  В 12/13/2020 в 17:13, Vool сказал:

Текущая версия перевода “не совместима с торрент-эдишн версии игры, по тому что автор добавил  новые главы в игру и серьёзно отредактировал старые тексты !!!

Т.е. физически нумерация строк текста — разная.

 

Как я уже многократно писал выше — это не имеет отношения к тому где вы взяли копию игры. Т.к. подавляющее большинство “торрент-эдишн версии игры” — очень устаревшие, то перевод работать не будет. (последнее обновление игры и перевода было в декабре 2020 года) Если бы кто-то обновил “ТЭ версию” до текущей версии игры — перевод бы работал. Тут я ничем помочь не смогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×