Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

По мне так лучше перевести весь текст с нуля, т.к. те пиратские переводы не блистали качеством. Лишь в 3 части от Нового диска был нормальным текст, но и там тоже надо делать правки.

Текстуры однозначно надо тоже рисовать с нуля и шрифт тоже.

Озвучку для 3 части взять от ребят «A'den Ne'tra & Siviel Fleym». Надеюсь, что первые 2 части тоже в скором будущем озвучат.

Если будет инструментарий на текст и текстуры — могу помочь с переводом.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А не было ли русификатора под пс3 и х360 версии HD Collection?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Mitsurain сказал:

А не было ли русификатора под пс3 и х360 версии HD Collection?

Только на 3 часть и то там не всё в тексте было переведено и текстур много осталось не перерисовано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dark_Sonic сказал:

Озвучку для 3 части взять от ребят «A'den Ne'tra & Siviel Fleym». Надеюсь, что первые 2 части тоже в скором будущем озвучат.

Это только с их позволения и если они сами не будут адаптацию делать. Нужно уважать чужой труд. А вот пиратскую озвучку я точно адаптирую, не важно какого она качества. Каждый сам в состоянии для себя выбрать, на каком языке играть, но лишать людей выбора недопустимо.

 

13 минут назад, Mitsurain сказал:

А не было ли русификатора под пс3 и х360 версии HD Collection?

На «плойке» все части переведены. По ходу дела можно будет оценить качество тех переводов и принять решение о дальнейших действиях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

На «плойке» все части переведены. По ходу дела можно будет оценить качество тех переводов и принять решение о дальнейших действиях.

Переведена именно HD коллекция или просто все части? Думаю куда проще будет портировать перевод именно с HD коллекции.

Изменено пользователем Mitsurain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Mitsurain сказал:

Переведена именно HD коллекция или просто все части? Думаю куда проще будет портировать перевод именно с HD коллекции.

Переведены все части на PS2. В HD Collection только перенесён перевод в 3 часть с озвучкой, а первые 2 части остались нетронутыми.

53 минуты назад, Siberian GRemlin сказал:

Это только с их позволения и если они сами не будут адаптацию делать.

Они не будут против, а озвучку для 1 и 2 части конечно будут адаптировать.

Но раз с озвучкой дело можно решить позже, то текст с текстурами надо делать с нуля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

похоже, что особо перересовывать ничего и не надою. качество текстур если не хуже, то где то на том же уровне, что и у оригинала. 

Изменено пользователем GreenBlaze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, GreenBlaze сказал:

похоже, что особо перересовывать ничего и не надою. качество текстур если не хуже, то где то на том же уровне, что и у оригинала. 

А причём тут качество текстур? Там мало того, что переведено не всё правильно, так есть и вовсе оставленные на оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а игровые файлы какого формата?

если  ARC то я смогу помочь их как бы сказать вскрыть 

В 13.03.2018 в 04:51, Dark_Sonic сказал:

По мне так лучше перевести весь текст с нуля, т.к. те пиратские переводы не блистали качеством. Лишь в 3 части от Нового диска был нормальным текст, но и там тоже надо делать правки.

Текстуры однозначно надо тоже рисовать с нуля и шрифт тоже.

Озвучку для 3 части взять от ребят «A'den Ne'tra & Siviel Fleym». Надеюсь, что первые 2 части тоже в скором будущем озвучат.

Если будет инструментарий на текст и текстуры — могу помочь с переводом.

мне бы знать какого формата файлы 

насколько я помню capcom всегда использовала ARC файлы

я знаю такие игры с такими же файлами 

bayonetta

DMC4SE

ultimate marvel vs capcom 3

если там такой же формат то инструмент для распаковки я могу дать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для первой части перенос звука будет сложновато, видео то не проблема, а вот внутреигровые кат сцены будет тяжелее. В ПК изданий звук как обычно нарезали в кучу файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Звуковые файлы одинакового хронометража. На приставке это псевдоархив, а не цельный звуковой файл. Осталось разобраться с изменением архива на ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Siberian GRemlin сказал:

Звуковые файлы одинакового хронометража. На приставке это псевдоархив, а не цельный звуковой файл. Осталось разобраться с изменением архива на ПК.

PS 2 (31 кат сцена) если верно все разобрал. По идее там можно выдернуть 1 дорожкой. А вот с PC версией да не совсем понятно. Разобрать то разобрал, а инструмента у меня нет для обратной сборки)

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      The Mortuary Assistant

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: DarkStone Digital Издатель: DreadXP Дата выхода: 2 августа 2022 Движок: Unity
       
      У игры 3672 отзыва, 92% из которых положительные.
      Игра занимает 14 (из 2048)  место среди самых популярных игр 2022-го года без русского языка.

      Текст хранится в 69 обычных текстовиках. Объём — 8430 слов.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я раз в два месяца снимаю боковую крышку и продуваю большой воздуходувкой.  Там 10 делений, но уже на двойке дует очень сильно. Кажется, что вертушки могут рассыпаться, когда в них дуешь с 20 см. Продуваю внутри, потом прохожуль пылесосом по фронтальной стороне спереди. Надо сказать, пыль конечно есть, но не особо много, в основном на сеточке спереди. Внутри совсем немного.  Было бы отрицательное давление, то наверное было бы больше. Карты не обслуживаю без веской причины, пасту на проце тоже не перемазываю.  Слева зайка, справа змея. Я вижу. Уж зайца со змеёй и лево/право не перепутаю, не держи меня за совсем уж тупого )) Вадик пишет "± как она"  И вставляет картинку  Я потому так и написал. 
    • Пробуйте репак с моего ЯД. Я проверял только на пиратке. Скачал обновление озвучки, проверю, отпишусь, дополню ньюансы.
    • Это Теви. Та, что слева, не змея, уточнил я так, на всякий случай.
    • ± как зайка с картинки?   Это Теви?
    • Ничего против балончика не имею, сам пользуюсь, т.к. пылесос у меня здоровенный, каждый раз из коробки доставать как-то откровенно влом. (ага, и квартиру убирать себя тоже заставляю со скрипом - неделями в коридоре пылесос ждёт в иной раз, когда решусь довести уборку до конца >_<) Что заземлить можно, это и так очевидно, но CyberPioneer явно не в курсе о такой возможности. Сначала хотел дописать про то, что можно пальцем комп (да и сам пылесос до кучи, чего уж тут) “разряжать”, но потом посчитал, что это слишком банально и очевидно, чтобы приписывать. Давай я тебе сам исправлю пятёрку на кол, раз тебе так надо? Своими дипломами вот лично я не размахиваю ни у кого перед носом, прекрасно понимая, в отличие от некоторых , что тут у нас в массе своей люди образованные, и это ни для кого аргументом тут не будет. А вообще ты б меньше привирал о своих знаниях, точнее о том, что ты ещё хоть что-то с тех лет помнишь, тебе я банально не имею оснований верить. Знал бы ты сам — не ссылался на нейронку. В первую очередь даже возникает закономерный вопрос: если ты сам тему знаешь, то зачем ты вообще полез спрашивать об этом у нейронки? Тем паче, что известно, что как минимум для меня она не является авторитетным источником, т.к. степень её погрешности высоковата, мягко говоря, она даже верные выводы из тех данных, на которые сама же ссылается, не всегда умеет делать.
    • Зачем мне что-то доказывать твердолобому балаболу и тратить на это время, если его всё равно не переубедить  Пойду что ли свой диплом о высшем образовании выкину и пятёрку по физике попрошу исправить на два, а тот тут какой-то нонэйм из интернета мне говорит, что я умничаю и темы не знаю  И сертификацию по ESD-защите видимо нам за красивые глазки присваивали, тут вон специалисты с пылесосами лучше нас знают с многолетним опытом 
    • Штангу телескопическую отстёгиваешь и пылесосишь пластиковой рукояткой, можно перед этим дотронутся рукояткой до корпуса. Примерно как и с руки советуют снимать статику на корпус. Да и уже с расстояния 8-10см вентили раскручиваются потоком воздуха — зачем ближе. Если совсем мандраж рук есть насадки со щетиной. Хотя баллончик иногда не  помешает для хитровыделланых мест… ну или клаву дунуть, не включать же ради неё пылесос.
    • Которую ты сам своими словами даже не в силах произнести, а вместо этого ссылаешься на нейронку, которая хронически делает ошибки (и частенько как минимум недоговаривает важные нюансы, ты б приличия ради полистал ресурсы, на которые та ссылается, целиком что ли). Ага-ага, не умничай, когда так сильно ленишься и сам тему не знаешь. И в этом, вероятно, виновата статика? Охренительный довод, а главное, “по теме”. У компа скорее уж от кульков незафиксированных ток пойдёт от потока воздуха и что-то там в теории ещё спалить сможет, чем статика от пылесоса, который в нескольких метрах от корпуса, достанет. Прикинь, её, статики то бишь, дистанция так-то не бесконечная. Ну если вот совсем волнуешься — ветродуйку тебе в руки, чтобы за десять метров от корпуса можно было стоять, чтобы уж совсем наверняка. Только смотри, чтобы весь комп не сдуло вместе с пылью. А если учесть влажность воздуха в регионе и то, что в массе своей люди в своём уме и делают это или на улице, или на балконе (обычно), то даже и вблизи если держать пылесос, то риск минимален. Твои аргументы так-то из серии, как если бы если заставить дурака богу молиться, то он себе лоб расшибёт, а потому молиться якобы вредно для здоровья. Вот примерно такая вот логическая цепочка у тебя по аналогии.
    • В Epic Games Store стартовала раздача симулятора колонии Havendock и аркады Hyper Echelon. В Epic Games Store стартовала раздача симулятора колонии Havendock и аркады Hyper Echelon.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×