Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Помогу, чем смогу, коль перевод совсем стоит и не двигается. Уж очень хочется полноценно окунуться в игру, а для этого хотелось бы на русском. Регистрации на нотабеноиде нет. Переводчик из меня среднего уровня, но с обезьяньей работой и не литературными текстами справлюсь. свяжитесь со мной в телеграме @chirick86

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, chirick86 сказал:

 Переводчик из меня среднего уровня

Тут люди с высшем уровнем вешаются)

И надо за плечами иметь пару лично переведённых игр, чтоб сюда соваться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну в общем итог какой то есть? Игру переводят, или можно забыть и не ждать более? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, sergcj6 сказал:

Игру переводят, или можно забыть и не ждать более? 

Не так вопрос задаешь. Проблема главная не в переводе самом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, mercury32244 сказал:

Не так вопрос задаешь. Проблема главная не в переводе самом)

То что в кодере - это понятно. Но не ужели никого совсем нет кто бы мог этим заняться? Может найти кодера, он скажет за какую сумму все  сделает, все соберем? Вон Ексклюзив на окапат собирает 60к рублей. Почему бы и нам так не сделать? Появился бы стимул.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, sergcj6 сказал:

То что в кодере - это понятно. Но не ужели никого совсем нет кто бы мог этим заняться? Может найти кодера, он скажет за какую сумму все  сделает, все соберем? Вон Ексклюзив на окапат собирает 60к рублей. Почему бы и нам так не сделать? Появился бы стимул.

На выход перевода в любом случае будут сборы.
Но для начала нужно найти кодера и заплатить ему за техчасть. Я давно говорил, чтобы всем вместе найти такого. 
Фриланс, интернет в целом. Не думаю, что такая проблема при желании)

Главное что-то для этого делать) Просто сидеть и ждать — ничего не дождётесь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, mercury32244 сказал:

На выход перевода в любом случае будут сборы.
Но для начала нужно найти кодера и заплатить ему за техчасть. Я давно говорил, чтобы всем вместе найти такого. 
Фриланс, интернет в целом. Не думаю, что такая проблема при желании)

Главное что-то для этого делать) Просто сидеть и ждать — ничего не дождётесь)

ну я в поисках вообще не силен. Легче найти кодера тем, кто с этим непосредственно сталкивается. Тем кто в жизни увлекается подобным. Я могу найти вам только мебель, ламинат или хороший ПК :D. Запустите обьявление на авито, юле. В вк в тематических группах по программированию. 

 

и лично от себя посоветую, сделать в группе пост, с призывом к действию. Прошлый пост был наполнен какой то горечью и тд. Нужен более вдохновляющий пост что не все потерянно. Типо нужен кодер и давайте его найдем.

Изменено пользователем sergcj6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, sergcj6 сказал:

 В вк в тематических группах по программированию. 

 

 

Было бы здорово)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, mercury32244 сказал:

Было бы здорово)

Напишите пост нормальный, с требованиями в вк, а я разошлю где смогу. Главное чтобы был без горечи и информативный. 

Изменено пользователем sergcj6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, sergcj6 сказал:

Напишите пост нормальный, с требованиями в вк, а я разошлю где смогу. Главное чтобы был без горечи и информативный. 

Я про требования писал уже, выше. Что бы что-то кому-то заказывать они необходимы, элементарное ТЗ. 
А что с ребятами, которые выше взялись за это дело, @lord99992, @Evgeniy Safronov

Изменено пользователем Maxeon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Maxeon сказал:

Я про требования писал уже, выше. Что бы что-то кому-то заказывать они необходимы, элементарное ТЗ. 
А что с ребятами, которые выше взялись за это дело, @lord99992, @Evgeniy Safronov

не могу найти твой пост

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Soloren, подай признаки жизни пожалуйста. Опять нытье пошло, что кодеров нет. Я до конца месяца загружен, а что будет потом — пока не понятно. 

@sergcj6, в этом году перевода не будет в любом случае.

Изменено пользователем Evgeniy Safronov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Evgeniy Safronov сказал:

@Soloren, подай признаки жизни пожалуйста. Опять нытье пошло, что кодеров нет. Я до конца месяца загружен, а что будет потом — пока не понятно. 

@sergcj6, в этом году перевода не будет в любом случае.

Да это понятно что не будет его в этом году. Было бы хорошо знать что полным ходом идет перевод. Кодера нет на постоянке, его нужно найти. Кто будет стабиль уделять время на это и не пропадать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Demonschool

      Метки: Пошаговые сражения, Изометрия, Японская ролевая игра, Приключение, Тактика Платформы: PC Разработчик: Necrosoft Games Издатель: Ysbryd Games Серия: Ysbryd Games Дата выхода: 19 ноября 2025 года Отзывы Steam: 225 отзывов, 94% положительных Русские язык должен быть официально, а пока есть такой вот машинный.
    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёлся гребёнкой по текстурам и ещё больше полсотни набралось…  Это уже предметы, незамеченные надписи на дверях, воротах… Уфф...
    • ну что за люди, что за времена?  пришел в тему, а тут блэкджека — нет, шлю... кхм… эльфиек — нет, и даже сисисечки для чая нет… сидят и обсуждают каких-то жуков , ужОс одним словом 
    • ты прав. все дело в E:\SteamLibrary\steamapps\common\Where Winds Meet\LocalData\Patch\HD\oversea\locale хоть там он и идентичен с тем что в папке с локализацией, но игра смотрит в этот каталог и оттуда берет недостающие данные. если файл залочить в “только чтение” с моим вариантом, то игра даже не запуститься,  и как быть?
    • Обновил под актуальную версию 1.3.0
    • объяснялось же уже что изменённые и отсутствующие файлы diff игра докачивает в папку Patch а основной — нет. потому без файлов en берется мандаринский, а без файла только diff — он докачивается и выводится 13к+ строк английских
    • да та же энциклопедия. вся на английском. некоторые фрагменты UI, например, “hide ui” справа экрана. некоторые обучающие строки иногда и строки на английском в диалогах попадаются. “Okay, fire away!” если проверить мои csv на поиск не кириллицы, то останутся только строки с символами да и чем то подобным. т.е нет блоков не переведенных. игра непонятно откуда берет этот текст своими скриптами я сначала diff пропатчил на все совпадения из основого перевода. так отсек дублирующие that’s right и т.д. чтобы повторно “не переводить“ … и машинным прогнал только новые-уникальные строки
    • diff файл это свое рода патч для основного, в нем есть строки как из основного, так и дополнительные. Таким образом файлы dat из diff изменяют из соответствующих обычных dat некоторые строки, а также расширяют их, так как всего записей в обычном dat не может быть больше 511 (0x1ff) А можешь скрин или английскую фразу скинуть, которой нет в файлах, и в игре она не переведена на русский
    • Бонус за череду неудач ( когда сундук не упал за бой ). Накопительный бонус за отсутствие добычи с битвы. Если прошлый бой не принес сундук, шанс дропа в следующий раз возрастает.
        +5 к рангу новых карт самое сильное, потому что даже карты которые не используются и бесполезные карты будут давать статы твоим лидерам, прирост очень ощутимый. Дальше +50% к экспе. Когда увидишь много персонажей ( считай сделаешь много траев ) можно брать бонус на выпадение всех персонажей из сундуков. Рекомендую лично брать после того, как пройдешь подавление Кессельринга ( Гельман 2 ), в нг+ его горничные будут падать прямо со старта.
        Это работает иначе. При старте миссии генерируется 2 таблицы лута — обычная и редкая. Если не взят бонус за медали на редкий лут в сундуках, либо нет баффа на сокровища, то из сундуков падает лут из обычной таблицы. В ином случае из редкой.
        Верно, это баг, как и нерабочий скилл Рея. Понял, в чем там проблема, и в обнове перевода будет исправлено.
    • Я то могу всё перевести, было бы желание и бесплатно. Только в отличии от тебя, я переводить могу любым способом и редактировать)
    • доброго времени суток. как обстоят дела с переводом?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×