Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

22 часа назад, Zolodei сказал:

отобрал с надписями для перевода: 1.rar, и несколько отредактировал:

Спойлер

 

3f9c5072694ea20f022cb878c966c054.png

7abd235348aa50690159d4040d6e9720.png

06834fee266d608280a62d22e84c4f9e.png

ba150281b21daac767faa3ba3b7343c3.png

b40ecb54bf0cbdc45451b32ec5eb5049.png

131106806cb884dc986b356fb15aca5d.png

 

завтра-после завтра шрифт нарисую.

Изменено пользователем Ogr 2
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, что там с текстом, есть готовый вариант для загрузки на ноту? С огрызком не хочу возиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь русификатор не умрёт. Игра очень классная!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я жду нормального текста на ноте. Купить ключик к сожалению не могу, так что придется все проходить на пиратке чтобы контекст видеть. 

Как только текст полный выложат на ноту, возьмусь за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для начала надо расшифровать текст http://zenhax.com/download/file.php?id=3923&sid=677e2a4ca6a6e76fe9c261b9645874eb, т.к. это не просто, а это экзешник для анализа http://zenhax.com/download/file.php?id=3924&sid=677e2a4ca6a6e76fe9c261b9645874eb Сделать шрифты с кириллицей, которые никто ещё не делал, наверное. Одному человеку очень тяжело нести груз на различных проектах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, pipindor555, текст вчера  уже разобрал и подготовил и готов был выложить но вырубило интернет, если сегодня не выложу вечером, то только завтра.

Ogr 2, кинь в лс заглавную переведенную картинку, хочу попытаться в игру ставить, и если, сделал шрифт то его тоже?

 

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Zolodei сказал:

makc_ar, pipindor555, текст вчера  уже разобрал и подготовил и готов был выложить но вырубило интернет, если сегодня не выложу вечером, то только завтра.

Ogr 2, кинь в лс заглавную переведенную картинку, хочу попытаться в игру ставить, и если, сделал шрифт то его тоже?

 

 

Супер. Жду текст тогда!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, pipindor555 сказал:

Супер. Жду текст тогда!

Вот текст до поручения брата. https://justpaste.it/1gleu 

Если будешь катом пользоваться, то не забудь шрифт поменять на стандартный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Cilez сказал:

Вот текст до поручения брата. https://justpaste.it/1gleu 

Если будешь катом пользоваться, то не забудь шрифт поменять на стандартный.

Я не буду переводить, пока нормально Злодей не выложит норм текст на ноту.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×