Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, pipindor555 сказал:

Очень жду перевода. Есть новости? 

А её в общем, кто переводит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Zolodei сказал:

А её в общем, кто переводит?

t6cuRJvHOEw.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, Zolodei сказал:

А её в общем, кто переводит?

Судя по скрину выше, это очередной проект Меркури, который так и останется не сделанным. 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Судя по скрину выше, это очередной проект Меркури, который так и останется не сделанным. 

Одна надежда на слившего Валькирию =D

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Одна надежда на Сибирского Гремлина, который сразу ставит необходимую сумму для перевода и делает его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда... Прошло три года. Три, так сказать, года! Переведено ноль целых и тоже ноль десятых процента. Но что если в мои выводы закралась какая-то ошибка? Так, посмотрим.... Хм. Нет, кажется всё точно, даже погрешности не обнаружены. Вот тут стоит 0, а через запятую  стоит по утрам. А еще говорят, в мире нет ничего абсолютного. Вот вам пожалуйста, абсолютный ноль прогресса.  
---
Не предпринято ни одного разумного шага к организации перевода. Безответственные корнеплоды ищут безответственных клещей, которые не оправдывают ожиданий безответственных картошки. Зачем фильтровать людей и озадачиваться системой финансовой мотивации, когда можно просто создать тему и облизываясь ждать пока игра сама себя переведёт. Молодцы, так держать...

  • Лайк (+1) 2
  • В замешательстве (0) 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже поняла, что критику здесь не любят;  Причем до такой степени, что проникают солитёром в чужие посты и заменяют слова на всё что вздумается. На будущее, прежде чем ощипывать чужие сообщения и раздавать предупреждения - разберись, что такое мат и оскорбления...

 

Изменено пользователем Алиса
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Алиса сказал:

критику здесь не любят

Здесь не любят тех, кто не понимает, что ZoG это форум фанатов и для фанатов.

Это площадка для тех, кто хочет высказать пожелание по переводу игры в виде темы, а будет переведена игра или нет зависит уже от самих фанатов. Захотят собраться и перевести, соберутся. А что произойдет во время перевода знает только время.

Могут и 5-7-10 лет переводить, сроки ставят сами переводчики. Тут дедлайнов нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


2 Gregor_Lesnov
Понимаю, что формально ни у кого нет обязательств. Но в публичных темах это так не работает. Реакция будет самой разной. Вредители, саботирующие чужой труд - это одно. И совсем другое, когда приходят независимые наблюдатели и отмечает, что у вас здесь кладбище. Наверное я слишком старомодна, но считаю организаторов любого застывшего процесса - бездельниками. Ну серьезно, прошло три года...

2 AthenaMyGoddess
Есть маленькая деталь - я не знаю иностранного. Все на что меня хватило в деле переводов - это когда-то  притащить на сайт ответственного знакомого, который в кратчайшие сроки вытащил подобный мертвый проект из-задницы.
---
Можете продолжать дизлайкать. Ведь именно за этим вы здесь.

Изменено пользователем Алиса

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Алиса сказал:

организаторов любого застывшего процесса - бездельниками

Перевод не крест, который надо нести. Тут в плане переводов “с миру по нитке” зачастую.

Плюс перевод игры это не только перевод текста. Если есть большие технические сложности, то пока найдётся заинтересованный умелец, который будет готов потратить кучу времени, пройдет безумное количество времени.

С тем-же Lone Survivor прошло куча лет, пока просто появилась возможность организовать перевод. Или с Sine Mora.

Может перевод доведут до финала, может будет вечно пылиться тут. Не нам осуждать, в жизни всякое бывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Алиса сказал:

Есть маленькая деталь - я не знаю иностранного.

Но лезешь с претензиями. Хочешь “штоп быстро”? Обратись к Сибирскому Гремлину или ExclusivE Studio. Или вон к  Шишкину. Выкатят тебе ценник в 80тыр, и как соберёшь, могут и начать переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @romka Надо понимать, что антисоветчина это такая же повестка, как и черно-радужные там же. Так что я бы не стал ее оправдывать. И да я все тоже не смотрю, но самое популярное — как минимум и в лучшем случае покажут не приврав и то это один раз на сотню. За последний месяц это уже четвертый фильм, где незаметно проталкивается определенная идея, до этого третий сезон Зла (четвертый смотреть не стал, третий позабыл и он уже не очень) Сталина и Гитлера в один ряд. Добро пожаловать в психушку, английский, Гитлера не вспоминают, а Сталина один раз назвали злом. (Посмотрел пару серий, не понравилось) Еще было, название забыл… это просто постоянно и везде. Какой тут уж противовес...большая часть всех этих актеров, режиссеров и продюсеров (наших, блин) люди либеральных взглядов, потому что так у нас карьерная лестница работала да и видимо продолжает, раз некоторые директора в театрах не теряют своих должностей не смотря на то, что они несут. И это все в фильмы не про время, когда СССР существовала а если взять те, то вообще кошмар. Ну и разумеется не имеет никакого значения запомнили вы это или нет, это вставили, просто так, без значимости для сюжета.
    • Ну раз уж все просят скинуть в тг, чем я хуже?   @s0cra13s
    • По следам беседки идут, и кооп, и сюжетка, и (есть два стула, на одном пики точены)...
    • Поверь, там перевод был хуже некуда. Буквально весь текст игры был прогнан через Промт. Редактировать его невозможно, а в текстурах “отчепятки”, надо заново всё переводить. Да и вообще, надо как-то переоформлением темы потом заняться.
    • Сэм в этот раз вообще “убитый” 
    • Главная проблема сейчас в том, что на старте народ горел и над переводом трудилось 20 человек и дата окончания работ в конце весны была озвучена именно с расчётом активности ребят, но Старфилд не щадит переводчиков-энтузиастов, увы. Сейчас из команды переводчиков осталось четверо. Перевод реплик завершён примерно на две трети (некоторые реплики мы так и не смогли найти в игре во время прохождения) и идёт дальше. Проект не заморожен и в процессе вычитки находится патч с примерно 6к репликами и большим объёмом записок и литературы (я, как и в самом начале, в одиночку вычитываю всё, что переводит команда и вношу правки для единообразия текстов)… Я не могу сказать точный срок завершения работ сейчас. Если ничего не изменится, то ориентировочная дата завершения работ будет на годовщину игры, не раньше.  
    • Я открыл фильмы 2021-2024 год, сериалы за этот же промежуток. Соотношение черных к белых в них 1 к 15(то есть на каст из 15 персонажей в фильме, только 1 черный) и то далеко не во всех вообще эти черные есть. Девушки там — девушки, а не трансгендеры, при этом не бочки 120кг, а обычные худенькие. Сильные и не зависимые они? Да хз. Это дискуссионное определение. Как по мне показаны они там обычно, как было всегда. Что касается нетрадиционных отношений, то тоже их там очень и очень мало. Там отношений вообще мало. Фильмы снимают без романтической составляющей последнее время. Если брать вообще всё, что выходит, а не только что подсвечивают СМИ, то не сильно что-то изменилось. Может быть в играх другая ситуация? Нет, там еще меньше этого. Потому что какая повестка, где нибудь в гоночках где мы просто катаемся на машине? А в инди рог-лайках, где мы играем вообще не понятно за какое существо частенько. Или стратегии типо Warno? Или Armored Core 6 где мы пилотируем робота, а о том как вообще выглядит кто можем лишь догадываться, или симуляторы чего либо, хорроры где есть ты и монстр какой нить который за тобой бегает, логические игры. А еще есть огромное количество игр где настраивается пол, цвет кожи и есть выбор отказаться от тех отношений которые не нужны.
    • Лоб в лоб, возможно. Противоположное мнение персонажу из “Большая секунда”, наверняка встречается в каких-нибудь проектах. Категорично не заявлял бы, ибо как и все далеко не всё смотрю.   Чёрт знает. Не помню контекста, этот момент проскочил не замеченным, потому что всего один момент на 5 часов с гаком.
    • @Дмитрий Соснов в лоб втюхать повестку не вышло, будут действовать тоньше...наверное.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×