Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@MacTire залей USM файл, что пытаешься перегнать. думал посмотреть, но игра 20 гб. весит. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, HarryCartman сказал:

Помощника себе найди хоть, потестировать люди не откажутся. Яб и сам отозвался, но уже времени нету, не дождался Оками)) Теперь наверное только через несколько месяцев смогу к ней приступить 

Нет помощников, которые прошли бы игру без русификации, а нужны именно такие тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавлю ещё свою копейку. Я уже примерно пол года наблюдаю за этой темой. Всё это время я не регистрировался, так как:

А.) Не видел в этом смысла, из за одной темы то.

Б.) Даже не знал, что можно подписываться на темы.

Информация о проекте разбросана, частично здесь, частично в ВК группе. Если я хотел что-то спросить, то делал это в ВК.

Долго думал, стоит ли вообще донатить, так как впервые узнал о The Miracle и никакого доверия не было. =)

В конце концов задонатил, а теперь и зарегистрировался.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, kentukky сказал:

Долго думал, стоит ли вообще донатить, так как впервые узнал о The Miracle и никакого доверия не было

Мне кажется о их группе знают уже все кто как то связан с любительской локализацией японских игр. Хз как можно мимо Миракла пройти. Кстати я думал что Меркурий глава Миракла, и типо во всех переводах участвует, но в nier он говорит что вообще не участвовал. Дак чья это группа тогда получается?)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HarryCartman сказал:

Мне кажется о их группе знают уже все кто как то связан с любительской локализацией японских игр. Хз как можно мимо Миракла пройти. Кстати я думал что Меркурий глава Миракла, и типо во всех переводах участвует, но в nier он говорит что вообще не участвовал. Дак чья это группа тогда получается?)) 

Моя группа, тогда еще не было The Miracle...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, mercury32244 сказал:

Моя группа, тогда еще не было The Miracle...

По моему даже на Зоге приписали вашу команду. С телефона проверить геморрно, но точно где-то видел недавно (писал чет тут в соседние темы про nier и как раз смотрел), ваша группа считается автором перевода)) 

Клевещат на вас походу)) У nier вроде как не самый лучший перевод (хотя меня более чем устроил, косяки нахожу и после длительных редактур с тестированием) 

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HarryCartman сказал:

По моему даже на Зоге приписали вашу команду. С телефона проверить геморрно, но точно где-то видел недавно (писал чет тут в соседние темы про nier и как раз смотрел), ваша группа считается автором перевода)) 

Клевещат на вас походу)) У nier вроде как не самый лучший перевод (хотя меня более чем устроил, косяки нахожу и после длительных редактур с тестированием) 

Без моего присмотра делали, что тут сказать)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, mercury32244 сказал:

Без моего присмотра делали, что тут сказать)))

Плеть и колья готовь)) В тихоря огромные игры переводят)) 

Кстати, а куда группа то девалась? Меломан персоной занят с пачкой других людей, ты Оками в одну каску переводишь, часть людей у тебя на Валькирии, часть на дк, ещё часть в отпуск ушли, что из этого группа ваша, или все сразу считается ей?)) Какая то слишком самостоятельная группа)) Каждый занят своим делом)) 

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HarryCartman сказал:

Плеть и колья готовь)) В тихоря огромные игры переводят)) 

Кстати, а куда группа то девалась? Меломан персоной занят с пачкой других людей, ты Оками в одну каску переводишь, часть людей у тебя на Валькирии, часть на дк, ещё часть в отпуск ушли, что из этого группа ваша, или все сразу считается ей?)) Какая то слишком самостоятельная группа)) Каждый занят своим делом)) 

Каждый занят тем, что нравится именно ему ровно так же, как часть переводит за наличные. Но за наличные переводы мало кому нужны, Ис 7 тому пример)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, mercury32244 сказал:

Каждый занят тем, что нравится именно ему ровно так же, как часть переводит за наличные. Но за наличные переводы мало кому нужны, Ис 7 тому пример)

А группы разве не создаются для того чтоб группироваться/объеденяться и всем работать над чем то одним?!)) Мне кажется вы хороший контакт и без таких формальностей можете поддерживать, да и то даже твоя команда не всегда может тебе помочь, с Оками как понимаю рандомы помогли из комментов. Да и ты ведь поклонник jrgp, но персону полностью доверил Меломану, хотя игра считается одной из лучших в жанре (если верить оценкам под 100 баллов), то есть дело не только во вкусе)) 

Я все это к чему, у тебя на Оками группа написала, а на деле над переводом, редактурой и тестированием работал один ты, и ещё 2-3 человека техника помогли разобрать игру, лавры то по большему счету тебе должны идти, а не группе)) Да и может донатов побольше будет если люди узнают что работал один человек, а не команда 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, HarryCartman сказал:

А группы разве не создаются для того чтоб группироваться/объеденяться и всем работать над чем то одним?!))

Создай группу свою, так ты на все вопросы ответишь)

4 минуты назад, HarryCartman сказал:

донатов побольше будет если люди узнают что работал один человек, а не команда 

это вряд ли)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, mercury32244 сказал:

Создай группу свою, так ты на все вопросы ответишь)

А с чего ты взял что у меня её нет?)) Группа ведь не обязательно из локализаторов должна состоять. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну группа такая вещь, что зависит от того кто попадется в группу. Вот пример: отдельный сайт, 1 игра, обратная связь существует, доната нет, народу предостаточно которые помогают с тестом и отловом ошибок текста FtqpwKL.png

А есть такие же, но народу нет, темы мертвые=)

Я не к чему не намекаю, наоборот хочу сказать что всё это рандом, где-то взлетит, где-то нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Класс!

Чем ближе перевод приближается релизу, те более интереснее становится вопрос, о том на каких платформах кроме РС он выйдет?

Как помнится в этой ветке, товариш makc_ar после выхода перевода, собирался портировать  его на PS4.

Камрад TTEMMA  с командой — сделать сразу на Wii...  “а потом уже на остальные платформы. Если, конечно, кто-то не возьмётся другой.

Какие сейчас настрои, у ребят которые занимаются технической частью? Сможет ли команда поделится наработками и текстом перевода, если найдутся желающие сделать порт на PS2 и PS3? Или может — сами займутся портированием?..

Я имел возможность попробовать игру на PS2, PS3 и PC. В принципе не критично на какой платформе проходить этот шедевр. Но из этих вариантов — мне больше всего понравилась играть на PS3, с контроллером PS Move.  Именно так наиболее полно ощущаешь владение Небеcной Кистью! И именно поэтому платформой для продолжения (Окамиден) была выбрана  Nintendo DS. А также ИМХО из-за этого Okami  провалилась продажах. Т.к. игра опередила своё время. И игроку был доступен только геймпад, который не очень-то и располагает к рисованию… Даже с мышкой на РС — играть значительнее удобнее и приятнее. А с Мувом в руках - это становится дополнительным удовольствием! Для Wii — я думаю ситуация аналогична, т.к. её контроллер - также  заточен под движения. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обычный автопереводчик. Спасибо конечно, но он так себе справляется
    • @Vulpes ferrilata  Благодарю, как раз сегодня прикупил игру. Удачи в переводе
    • Благодаря усилиям @Pet, удалось сопоставить ещё пачку текста. В основном это строки, которые в PS1 версии были разбиты на два сообщения, а в ремейке — объединены.

      Таким образом, на данный момент сопоставлено — 83% текстов. По сути, остаются как раз всевозможные названия и фразы которые были значительно изменены в ремейке.

      Следующим шагом я постараюсь выдрать имена говорящих. Они, как и в случае FM2, отсутствуют в тексте, поэтому придётся парсить Unity-сцены, сопоставляя актёра и ассоциированный с ним диалог.
    • @Chillstream ))) P.S. Потестим.
    • @Alex Po Quest исправил в сети не нашёл, там только релизная, а вот свитч версию обновляли по кд
    • @Chillstream Обрезана ссылка, для скачивания. P.S. 17000358 — да, это последняя сборка.
    • Сериал с полным отсутсвием “межличностной чуши”, будет пустым и неинтересным, я бы такое даже не откапывал.
    • @Dusker Вавилон 5 советовать не стоит, наверное уже отсмотрен. Там с межличностной чушью все в порядке. Где она есть, там она обоснована сюжетом и дальше сюжета не вылезает. А так, на вскидку. и вправду мало что в голову приходит...
    • @Alex Po Quest @SerGEAnt Короче сделал для пк выше перевод, работает на релизной, не знаю какая эта версия для пк v196608, но вроде пока в начале все нормально https://disk.yandex.ru/d/lSlki_r_j-TMzw добавлен апдейт v196608 до версии 1.1.2 у пк есть только  14 January 2025 Tue 13:43 Patch Notes (1.1.1)     17000358 пробуйте, не гарантирую 100% совместимость) не нашёл в сети свежую версию
      установка: кинуть файлик в D:\Games\Guayota\GUAYOTA\Content\Paks
    • бомбит как раз у них раз каждый день пишут что-то обо мне и других.  Да, у меня много очень много свободного времени и при этом я успеваю всё делать. Проблемы у вас?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×