Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте,  подскажите я что-то делаю не так или у меня просто не работает. Скачиваю по ссылке, потом копирую с заменой в папку с игрой и когда я запускаю RU.bat идет установка и вылетает ошибка: файл не найден в архиве левл (***) и будет пропущен и если так проскипать много леволов то вроде все устанавливается, но когда запускаешь игру переведено только начальное меню, а все остальное остается таким же. Очень хотелось бы поиграть с переводом, если кто знает подскажите)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.07.2018 в 16:15, ShadowZero сказал:

Здравствуйте,  подскажите я что-то делаю не так или у меня просто не работает. Скачиваю по ссылке, потом копирую с заменой в папку с игрой и когда я запускаю RU.bat идет установка и вылетает ошибка: файл не найден в архиве левл (***) и будет пропущен и если так проскипать много леволов то вроде все устанавливается, но когда запускаешь игру переведено только начальное меню, а все остальное остается таким же. Очень хотелось бы поиграть с переводом, если кто знает подскажите)

Потому что перевод был сделан на старую версию, то бишь дата выхода руссика 15.10.2017. А в стиме тем временем вначале декабря вышел патч 1.1.3 и в середине декабря 2017 патч 1.1.4. То есть руссик не обновлялся для обновленной версии и не воркает с ней. Всё просто руссик для версии 1.1.1.

Изменено пользователем Tiff_Pazet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все просто на самом деле. Если это популярная игра на зоге без донатов и пальцем не пошевелят что бы его обновить. 

Запомните, если тему создал Макар в 99% случаев обновления перевода никогда не будет.

Как видите, Макар обратил внимание на мой комментарий а значит  можете довольствоваться только его нерабочей сборкой, больше обнов не будет. Теорема доказана.

Изменено пользователем anonim671
Зачем тебе русификатор, если ты читать не умеешь?
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@anonim671 Проверяйте новый русификатор

Ты новый проверил? Новый на гог встает, но не тот, что с сайта, а именно, который в Mega залит. Зачем наезжать так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.09.2018 в 13:46, SerGEAnt сказал:

Текущая версия не работает?

На стим версии:

1 Архив по ссылке работает.

2 Установщик с сайта — нет. Во время установки пишет, что не находит изменяемые файлы.

После Русификации заметил несколько проблем (играл на двух игроков):

- после появления таблицы результатов, некоторые изображения глючат (надпись “Ваш результат” и пляшущий красный “Капхед” слева)

- В меню выбора способностей и оружия у второго игрока (справа, синего) заголовок размыт и выходит за пределы “Карточки” меню. А красный заголовок слева отображается нормально, но не переведён на русский.

+Некоторые надписи не переведены или не заменены.

например: в меню есть переведённый пункт “Назад”, но в других пунктах меню может быть так, что все пункты переведены кроме “Назад”, вместо него - “Back”

Изменено пользователем Dante_066
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10/14/2018 в 19:14, Dante_066 сказал:

На стим версии:

1 Архив по ссылке работает.

2 Установщик с сайта — нет. Во время установки пишет, что не находит изменяемые файлы.

OK, обновил тогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еееее я в вас не сомневался, ну может если чуть чуть только)) спасибо большое что исправили его)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

думал пофиксили русик - но всё также много непереведённых мест и глюк в подсчёте результата — короче русик на отъипись — не ожидал такое от зога

скрины только вначале игры — дальше хз, что ещё будет

Скрытый текст

8ayjD6Z.jpg

vITdtO6.jpg

P8nfa17.jpg

36uTtBe.jpg

6OwUeA2.jpg

pM1dOQ7.jpg

 

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавлю к вышесказанному — Локация “Опасные пирсы” (третий остров) не переведена в принципе.

Точнее так — не переведены все надписи в локации, в случае геймовера юморная надпись на русском  имеется. Скриншоты с примерами ниже:

Скрытый текст

0c11d0878f97.jpg

728c02b3041d.jpg


 

Изменено пользователем Женя1993
Уточнение сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера скачал последний руссификатор и вот что я там обнаружил.

_359ce7ced4bdbb203a9d85a5550a9d2d.jpeg _2e3fe6245b7b22dbc973d48a04488494.jpeg _9ace4f7b136d18561616afab038a00bb.jpeg _9251ff264189081d7742d0eb6186cf22.jpeg _03bd0d3bf57f55d86f838a765104478c.jpeg _a47f6417cb8d32e89dd9b11d64803fec.jpeg _948b9937090f79a58a056b254eb51eb1.jpeg _28cd946247ea823a5ec5ce3f0bfcf318.jpeg _ee12a0093f537cf6c9722dbddc10c0dd.jpeg _48a304b448f344d9ab4824044af43938.jpeg _03dd724e682b94f91e39e5017703c6f7.jpeg _e9f649a025ec621d47e5f49989ee5837.jpeg _4b4585a971b2c83883cc3eff6739cea4.jpeg _d8c017a6c86a5923a1c2f6126de6fda6.jpeg

Не знаю кто поставил процесс перевода 100% ибо в финальной версии их нет.

Хотя даже в этом видео некоторые куски присутствуют 

 

Изменено пользователем Metalslayer Guiltislayer Ragnaline

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый эпизод обещают выпустить совсем скоро. NikiStudio опубликовала еще одну демонстрацию русской озвучки нашумевшей адвенчуры Dispatch. Первый эпизод обещают выпустить совсем скоро.
    • Костью не дразнили, а как правильно написали выше демонстрировали, что работа почти завершена и проводили тест заодно. И с тех пор технические косяки уже убрали, часть правок сделали и буквально на прошлой неделе я доделал надписи 3д букв на лопастях и детали механического Форда, а также исправил косяк разрабов из-за которого после обновления игры все эти буквы смещались в одну точку (да, даже в оригинале этот момент сломан в текущей версии игры и вряд ли будет исправлен). Так что работа шла и идёт. С задержкой никто не спорил, действительно всё планировалось не так, но вышло как вышло и обсасывание этого здесь уже не исправит данный факт. На данный момент осталось лишь пересвести заново часть звука и доделать остатки правок. Вообще, мы надеялись успеть до НГ, но уже едва ли выйдет. В любом случае локализация на финальной стадии и длительное ожидание скоро подойдёт к концу, потому разводить далее срачи нет особо смысла. Уповаем на звукаря и ждём релиза в начале следующего года. 
    • Во-первых, это русификатор только звука. srt-файлы остались не переведенными. Во-вторых, указан неверный размер. Не 953.67 МБайт, а около 4.72 ГБайт. В-третьих, торрент нерабочий, раздача не идет. В теме на бусти указана прямая ссылка на Яндекс-диск. Вот оттудова и качается.
    • будет продолжение перевода? 
    • Они выпустили вчера обнову и там куча нового текста, которого не было когда я обновлял. Теперь там не 7к строк, а 13к. Что хорошо, теперь есть и украинский вариант. Но все же мне потребуется время, чтобы всё это перевести, как будет готово я сообщу.
    • @walkerz там ведь не написано ничего про стим версию. Если не работает, значит не работает. Под стим надо пересобирать как минимум. Плюсом в стим версии обновы были совсем недавно, к примеру 1.2.2 версия 3 декабря 2025 года, а вот русификатор делался под  1.1.4(gog), т.е. тут не столько разница стим/гог, сколько разница версий. Так что увы)
    • Ссылка на игру FRONT MISSION 3: Remake Там и демо версия есть
    • @chegan что за ребус?
    • Хз чем вы смотрели, текст на голову выше гремлина) Но шрифт и текстуры (весь интерфейс и многие надписи это текстуры) выполнены хуже — факт. Конечно, может ещё патчами исправят, хотя сомневаюсь.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×