Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не думаю, что там нужна озвучка. Разговоров в игре странички на 3, геймплею они не мешают, а озвучка там хороша, любительскую сделать на таком уровне не получится.

Я спросил про русский, потому что у вас в тексте очень много ошибок всех видов. Не хочу ничем задеть, но это странно для переводчика, ведь в первую очередь требуется знание родного языка, иначе как переводить то?

А у вас вот:

"озвучка не как не состыковываются", "над этой русификации", "По стихам, это отельная тема", "отельный подход".

Как же тогда вы планируете сабы править? На таком же уровне? По крайней мере, потребуется тщательная вычитка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В целом все ок, но перевод все же требует причесывания.

Причешем обязательно, как только времени больше свободного появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не думаю, что там нужна озвучка. Разговоров в игре странички на 3, геймплею они не мешают, а озвучка там хороша, любительскую сделать на таком уровне не получится.

Я спросил про русский, потому что у вас в тексте очень много ошибок всех видов. Не хочу ничем задеть, но это странно для переводчика, ведь в первую очередь требуется знание родного языка, иначе как переводить то?

А у вас вот:

Как же тогда вы планируете сабы править? На таком же уровне? По крайней мере, потребуется тщательная вычитка)

С моей стороны это не важно как я пишу.

Я закончил 8-м классов в интернате для умственно отсталых детей, после школы поступил в ПТУ и все.

Если вы сомневаетесь по поводу перевода субтитров, то как пример я Вам наглядно покажу уровень работы: https://yadi.sk/i/aNjN1NWl3NziG5 https://yadi.sk/i/JYRwdbBy3NziKu

Идея по озвучки была мая.

Друзья меня подержали и мы взялись за это дела.

Я не думал что мы так далеко зайдем.

Но если взялись, доведем дело до конца.

Сейчас распаковываем субтитры, и скоро будем работать над ними, и параллейно делать озвучку.

Одним словом делов хватает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил русификатор, в интро сабы на русском а дальше когда начинается геймплей сабы англ :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Установил русификатор, в интро сабы на русском а дальше когда начинается геймплей сабы англ :sad:

На пиратках не пашет ((( (Обидно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На пиратках не пашет ((( (Обидно)

Качайте репаки, если у Вас не получается самим установить русификатор или покупайте лицензию :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, можешь адаптировать русификатор под новую версию? ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, попробовал русификатор — работа проделана замечательная, но есть пара огрехов, которые я бы с радостью помог исправить. Яркий пример: Лондон, в начале игры примерно, говорит Эн что “Твой дедушка, с другой стороны… Скажем, все во что он верил, он придумал сам”. В переводе же сказано “Твой дедушка просто верил в это место”. Это, на мой взгляд, достаточно сильно меняет понимание игроком того, как Лондон относится к “создателю” Эн и его амбициям. Учитывая, какой в игре изначально запутанный лор, это, имхо, может помешать его понять.

Я хотел бы помочь с корректировкой текста, чтобы сделать этот русификатор еще более точным и грамотным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Airlock сказал:

есть пара огрехов, которые я бы с радостью помог исправить

Помощь всегда приветствуется. Если есть желание, собери список замечаний по исправлению (там ещё опечатки неисправленные оставались с последней редакции) и свяжись с Максом. Он по возможности внесёт коррективы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в катсценах именю на русском в игре на английском сабы идут, качал последнюю версию патча...игра ГОГ версия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скоро…

 

b17ae7004bd33be0bbaff6b7427f4c41.png

 

Изменено пользователем spider91
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот исчо)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел нормальный русификатор текста и звука (по желанию) — https://www.zoneofgames.ru/games/echo/files/6028.html

Изменено пользователем spider91
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×