Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Не думаю, что там нужна озвучка. Разговоров в игре странички на 3, геймплею они не мешают, а озвучка там хороша, любительскую сделать на таком уровне не получится.

Я спросил про русский, потому что у вас в тексте очень много ошибок всех видов. Не хочу ничем задеть, но это странно для переводчика, ведь в первую очередь требуется знание родного языка, иначе как переводить то?

А у вас вот:

"озвучка не как не состыковываются", "над этой русификации", "По стихам, это отельная тема", "отельный подход".

Как же тогда вы планируете сабы править? На таком же уровне? По крайней мере, потребуется тщательная вычитка)

Share this post


Link to post
В целом все ок, но перевод все же требует причесывания.

Причешем обязательно, как только времени больше свободного появится.

Share this post


Link to post
Не думаю, что там нужна озвучка. Разговоров в игре странички на 3, геймплею они не мешают, а озвучка там хороша, любительскую сделать на таком уровне не получится.

Я спросил про русский, потому что у вас в тексте очень много ошибок всех видов. Не хочу ничем задеть, но это странно для переводчика, ведь в первую очередь требуется знание родного языка, иначе как переводить то?

А у вас вот:

Как же тогда вы планируете сабы править? На таком же уровне? По крайней мере, потребуется тщательная вычитка)

С моей стороны это не важно как я пишу.

Я закончил 8-м классов в интернате для умственно отсталых детей, после школы поступил в ПТУ и все.

Если вы сомневаетесь по поводу перевода субтитров, то как пример я Вам наглядно покажу уровень работы: https://yadi.sk/i/aNjN1NWl3NziG5 https://yadi.sk/i/JYRwdbBy3NziKu

Идея по озвучки была мая.

Друзья меня подержали и мы взялись за это дела.

Я не думал что мы так далеко зайдем.

Но если взялись, доведем дело до конца.

Сейчас распаковываем субтитры, и скоро будем работать над ними, и параллейно делать озвучку.

Одним словом делов хватает.

Share this post


Link to post

Установил русификатор, в интро сабы на русском а дальше когда начинается геймплей сабы англ :sad:

Share this post


Link to post
Установил русификатор, в интро сабы на русском а дальше когда начинается геймплей сабы англ :sad:

На пиратках не пашет ((( (Обидно)

Share this post


Link to post
На пиратках не пашет ((( (Обидно)

Качайте репаки, если у Вас не получается самим установить русификатор или покупайте лицензию :victory:

Share this post


Link to post

makc_ar, можешь адаптировать русификатор под новую версию? ^_^

Share this post


Link to post

Господа, попробовал русификатор — работа проделана замечательная, но есть пара огрехов, которые я бы с радостью помог исправить. Яркий пример: Лондон, в начале игры примерно, говорит Эн что “Твой дедушка, с другой стороны… Скажем, все во что он верил, он придумал сам”. В переводе же сказано “Твой дедушка просто верил в это место”. Это, на мой взгляд, достаточно сильно меняет понимание игроком того, как Лондон относится к “создателю” Эн и его амбициям. Учитывая, какой в игре изначально запутанный лор, это, имхо, может помешать его понять.

Я хотел бы помочь с корректировкой текста, чтобы сделать этот русификатор еще более точным и грамотным.

Share this post


Link to post
2 часа назад, Airlock сказал:

есть пара огрехов, которые я бы с радостью помог исправить

Помощь всегда приветствуется. Если есть желание, собери список замечаний по исправлению (там ещё опечатки неисправленные оставались с последней редакции) и свяжись с Максом. Он по возможности внесёт коррективы.

Share this post


Link to post

в катсценах именю на русском в игре на английском сабы идут, качал последнюю версию патча...игра ГОГ версия

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Скоро…

 

b17ae7004bd33be0bbaff6b7427f4c41.png

 

Edited by spider91
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Вот исчо)

 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Sn@ke
       
      Ys Eternal
      Русификатор (текст)
      ——————————————————————————————————
       
       
       
      Мы ВКонтакте: https://vk.com/The_Miracle_RU
      Русификатор Ys Origin https://mega.nz/#!hsRnQbxC!Aw1tbGW3eJC5Lxyna0rmxeVhD0ROz4g-BK5PHJFofNQ для Steam-версии игры через эулятор, это единственное решение я увидел, где можно запускать переведённый текст в экзешнике. Ачивки не будут работать, наверное, т.к. заменяется экзешник. 
      Русификатор Ys Origin https://mega.nz/#!okRGFLBQ!dR1Do87W9Pi7B8Q2EFqGMbtiXeoLe3cC62dgKoYOvQI для Steam-версии, где будут работать ачивки, но не будет перевода из экзешника, а это пару соток строк.
      Обсуждение тут: https://vk.com/topic-153480104_36018292
    • By mercury32244

      ДАТА ВЫХОДА: 12 дек. 2017
      РАЗРАБОТЧИК: CAPCOM Co., Ltd.
      ИЗДАТЕЛЬ: CAPCOM Co., Ltd.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72075
      Прогресс перевода: 
      Добавляйтесь в нашу группу в контакте


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×