Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Остались ещё некоторые хвосты со шрифтами:
Spoiler

O6n12TP.jpg

ifZYudD.jpg

jUlr71j.jpg

Spoiler

Pvpe80D.jpg

Текстуры к оружию не отображаются

Spoiler

4pCmehZ.jpg

Стихи можете перевести? Находятся здесь ...Steam\steamapps\common\ECHO\Echo\Content\Movies\VERSES (желательно с таймингами к видео).

Эти стихи можно перевести только словесно, либо мужским или женским голосом.

Так как выглядеть на видео шрифт, наверное не получится.

Хотя можно попробовать перевести текст и там, как на видео, на русский, и потом отрендерить

Остались ещё некоторые хвосты со шрифтами:
Spoiler

O6n12TP.jpg

ifZYudD.jpg

jUlr71j.jpg

Spoiler

Pvpe80D.jpg

Текстуры к оружию не отображаются

Spoiler

4pCmehZ.jpg

Стихи можете перевести? Находятся здесь ...Steam\steamapps\common\ECHO\Echo\Content\Movies\VERSES (желательно с таймингами к видео).

Эти стихи можно перевести только словесно, либо мужским или женским голосом.

Так как выглядеть на видео шрифт, наверное не получится.

Хотя можно попробовать перевести текст и там, как на видео, на русский, и потом отрендерить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил русификатор для проверки.

Обновка проверку не прошла :D

Теперь то, что работало поломалось

oUUfdly.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это текст с другого места, наверное.

Ну так да, на предыдущей версии русификатора всё нормально работает на остальных уровнях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил для проверки одно слово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, это другое.

Обновил для проверки одно слово.

В меню заработало

Spoiler

DB9PZDm.jpg

Остальные без изменений

+вот ещё тоже не отображается:

Spoiler

N5hZYzM.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+вот ещё тоже не отображается:
Spoiler

N5hZYzM.jpg

Перекачай для проверки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, получается, что после каждой обновы придется кодировку переделывать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перекачай для проверки.

Тут вроде заработало (хотя "ADVANCED USE" почему-то всплыло вместо русского):

Spoiler

XmMy5uo.jpg

Но поломалось здесь:

Spoiler

jNVVd9X.jpg

получается, что после каждой обновы придется кодировку переделывать?

Нет, это на первоначальных обучалках только такой косяк. Дальше всё идёт как по маслу :smile:

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть рифмоплёты на форуме? Нужно стихи в рифму перевести.

Spoiler

Gvg6aa4.jpg

yeIAudW.jpg

JW5L2jm.jpg

418O240.jpg

mo3cDG6.jpg

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть рифмоплёты на форуме? Нужно стихи в рифму перевести.
Spoiler

Gvg6aa4.jpg

yeIAudW.jpg

JW5L2jm.jpg

418O240.jpg

mo3cDG6.jpg

Здравствуйте!

Мы все сделаем, по поводу стихов, ауди озвучка будет налажена на видео квестов.

Мне срочно только нужен makc_ar, что бы обговорить некоторые детали. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ауди

Ауди это конечно круто, но я беэмве предпочитаю :D

озвучка будет налажена на видео квестов.

А зачем там озвучка?! Надо либо полностью видео редактировать (возможно даже проще разрабам текст кинуть, чтобы они сами прогнали через редактор), либо сабами с таймингами прописывать.

P.S. Я на начальный стих пробовал рифму ложить:

Только сильные духом и телом вновь соберутся в единое целое.

звучит складно, но немного коряво.

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ауди это конечно круто, но я беэмве предпочитаю :D

А зачем там озвучка?! Надо либо полностью видео редактировать (возможно даже проще разрабам текст кинуть, чтобы они сами прогнали через редактор), либо сабами с таймингами прописывать.

P.S. Я на начальный стих пробовал рифму ложить:

звучит складно, но немного коряво.

Зачем так заморачивотся с текстом на экране, когда мы сможем озвучить стихи прям там.

Если вы могли бы русифицировать правильный текст этих стихов и + наша озвучка, то это получится блестящим ходом.

Мы посмотрели, самое первое видео квеста, и у Вас субтитры сильно не совпадают с речью этих героев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы посмотрели, самое первое видео квеста, и у Вас субтитры сильно не совпадают с речью этих героев.

Там нет никакой речи героев, эти стихи отображаются в самом начале и между локациями при нахождении всех камертонов на уровне. Если камертонов мало, то текст получается размытым, вплоть до такой степени, что его невозможно разобрать (4 градации искажения текста).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я на геймпаде проходил всю игру. Пока отбежишь, пока повернёшься, а он вотон позле тебя нарисовался и с одного удара на тот свет отправил. Там на его убой много времени надо тратить. Мне своё время на это тратить абсолютно не хочется. Для таких как я, эти… мягко говоря разрабы, режим игры не предусмотрели. Пришлось самому решать проблему. До босса прошёл всё честно. Возраст не тот чтоб задрачивать, сейчас каждая минута на счету. Поиграть хочется во многие проекты. А так работа, потом развоз/забирание дочек по секциям, дела по дому, летом стройка, уборка территории (живу в часном доме). И тратить время как какой-то придуркатизм, придуманный разрабами для разнообразия некоорых игроков, не вижу смысла. Вот тоте Days Gone там есть режим игры для задротов, у которых куча свободного времени — пусть страдают. Я прошёл на обычном уровне и получил массу удовольствия от прохождения. Мне смешно наблюдать как какой-то соуллайкер смотрит на тебя как на кусок говна, если ты не осисил по какой-то придерживаемой тактике какого-то виртуального мегабосса, а он потратив кучу времени и нервов совершил великий прорыв всех времён инародов не ворвав своим пуканом своё протёртое жопой кресло...
    • на их бусти и ТГ смотрел? Руководство: Русификатор для Wuthering Waves / WUWA / Канал wutheringwaves / boosty команды overlink На версию 2.8 для ПК Нужен уровень: Русификатор на неделю раньше=300 ₽ в месяц
    • Потому что странно когда в отделе радиоуправляемых игрушек появляется обычная машинка, становится самым популярным товаром, когда в соседнем отделе обычных игрушек, таких машинок вагон и маленькая тележка. То что у этой машинки номинально есть пульт управления, только вот она не едет сама, ничего не меняет. я  2 раза проходил, не помню там какой-то реальной не линейности. В Каэр Морхене Весемир дохнет не важно насколько хорошо ты подготовился к обороне. В Масс эффекте втором, в самоубийственной миссии, все могут выжить как и все умереть, зависит от подготовки. История барона как в принципе и остальные истории никакого влияния на сюжет не дают. За то на сюжет влияет, то как ты с Папашкой Цири разговариваешь. Если грубишь, цири останется ведьмачкой, а если не грубишь ему станет королевной Нильфгарда. Логично очень.  Весь сюжет состоит в принципе из того что мы ходим по всему миру и спрашиваем -А ты цири не видел? -Нет
      - А вот ты цири не видел?
      -Нет
      -А ты?
      -А да, вон она, вон туда побежала
      *Финальная битва*
        И тут в основном сюжете никакой нелинейности нету. Вся нелинейность была где то за кадром в доп квестах, и то не так чтобы сильно она ощущалась.  Секас с Трисс или Йен? Ну так там с обеими можно. Они тебя спалят в конце но никак это не повлияет ни на что. 
    • а можно узнать, на какой именно версии игры работает этот русификатор?А то в комментах пишут, что после “Хеллоуинского” обновления русификатор больше не работает...
    • Все он умеет — промптами надо уметь пользоваться.
    • Не нужно ничего отключать, что за бред. Как в этом моменте может работать пропаганда, неужели ты думаешь, что народ настолько ведомый в таком выборе? Если ты напишешь к примеру, что отдал голос какой -нибудь Диспатч и распишешь положительные моменты, то думаешь, что кто-то, кому на эту игру пофиг, отдаст из-за этого за неё голос?  Да, утрирую, но всё же.  Я вот буду совсем не против посмотреть, кто и за кукую игру отдал голос, и не против услышать почему именно, но это никак не повлияет на мои выборы.      Это будет скучно, надеюсь не отключат.
    • А что там сложного с последним боссом может быть? Он даже в "экстремальном режиме" проходится без особых проблем. Он может вызвать проблемы при условии, что у тебя боеприпасов не хватает, а так  даже предположить не могу, в чём с ним может быть проблема. Первый раз проходил на "максимальном уровне охраны" - ну да, там заняло минут 40 наверное, ну так это нормально, это всё-таки ласт босс, так и должно быть. А повторно уже проходил в экстремальном режиме, так прошёл со второго или третьего раза. Ну а чьи ещё? Мои и не только. Спасибо за разъяснение, а то я сам этого не понимаю.
    • Чьи ожидания? Ваши? Она и не должна была личный ожидания каждого оправдать. Игра — отличная!
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×