Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

СТОП! НЕ ПЕРЕВОДИТЬ!!! Только щас заметил, что гугл таблица не перенесла несколько тысяч строк! Попробовал вставить в ручную, выдала ошибку, что в ячейке не может содержаться более какого-то там кол-ва символов. Как обойти это я не знаю. Видимо нужно заливать на ноту. Цельным блоком одним только makc_ar может залить. Или если кто-то разберётся как обойти ограничение гугл таблицы... Уже с самого начала перевода проблемы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
СТОП! НЕ ПЕРЕВОДИТЬ!!! Только щас заметил, что гугл таблица не перенесла несколько тысяч строк! Попробовал вставить в ручную, выдала ошибку, что в ячейке не может содержаться более какого-то там кол-ва символов. Как обойти это я не знаю. Видимо нужно заливать на ноту. Цельным блоком одним только makc_ar может залить. Или если кто-то разберётся как обойти ограничение гугл таблицы... Уже с самого начала перевода проблемы...

Открываешь в экселе текст, ищешь, в какой ячейке слишком много текста, делишь её, заливаешь на таблицы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Открываешь в экселе текст, ищешь, в какой ячейке слишком много текста, делишь её, заливаешь на таблицы.

Это худший вариант. Более 137000 блоков, и на этом всё не заканчивается... Потом нужно переведённый текст скачать так, чтоб не повредилась целостность файла. Врядли стоит тратить на это уйму времени. Нужно что-то продуктивнее. Например, как утилита Макара, с помощью которой на ноту заливается одним блоком бесконечно число блоков. Или знать, как в гугл-таблице обойти допустимое кол-во символов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Художники есть? Кто-нибудь может перерисовать текстуру https://mega.nz/#!YWJ2yA7Z!NAvtgY9i...DYBIGB8-nhlOrf8 для проверки?

Spoiler

63231fc3f2da.png

Я над одним контейнером https://mega.nz/#!ELwEBRIA!Sk9q52sC...RQJkqR_YMdJQVuA (распаковать в корень игры с заменой оригиналов) провёл эксперимент и текстура у меня изменилась.

Spoiler

b3af9518142c.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все желающие принять участие в переводе, отписывайтесь... makc_ar зальёт текст диалогов на ноту и можно начинать перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все желающие принять участие в переводе, отписывайтесь... makc_ar зальёт текст диалогов на ноту и можно начинать перевод...

me are ready...)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу поучаствовать в переводе, правда английский знаю на техническом уровне(

И учетки на ноте нет (через p_zombie немного помог в переводе лаунчера :3 )

Изменено пользователем DFO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кириллица в шрифтах? Вот так повезло.
Spoiler

2ce1343a4a9ft.jpg[/post]

Да только расстояние между букв надо как-то поправить. Так не пойдёт, как есть сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Готов помочь с переводом.

Каковы знания английского?

Переведи для проверки:

Spoiler

Okay, what classes have we got today...

#3435

Oh no, we've got a military science lesson

#3436

with Instructor Neithardt!

#3437

This room's pretty cramped...

#3438

Still, I suppose I should be happy we get

#3439

individual rooms considering we're

#3440

students.

#3441

Morning. Nice morning, isn't it?

#3442

It's getting pretty hot lately, I feel

#3443

like we should be in summer uniforms

#3444

already.

#3445

*yawn* It's always so easy to oversleep in

#3446

the spring months.

#3447

Better hurry up and wash my face and get

#3448

to school.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скомпонуйте в цельные фрагменты и укажите лимит на кол-во символов на строку, претендентам так будет гораздо проще, особенно после ознакомления с глоссарием, который для таких массивных рпг является жизненно необходимым))

Spoiler

Okay, what classes have we got today... - Итак, какие у нас занятия на сегодня...

#3435

Oh no, we've got a military science lesson - О, нет, у нас военное дело/у нас урок по военному делу

#3436

with Instructor Neithardt! - с инструктором Нэйтхардом! (немецкая фамилия, трактуй как хошь)

#3437

This room's pretty cramped... - А здесь довольно тесновато.

#3438

Still, I suppose I should be happy we get - Хотя, думаю, мы должны радоваться,

#3439

individual rooms considering we're - что для нас рассматриваются отдельные

#3440

students. -комнаты.

#3441

Morning. Nice morning, isn't it? - С добрым утром. Хорошая погодка, не так ли?

#3442

It's getting pretty hot lately, I feel - Позже станет пожарче, у меня ощущение,

#3443

like we should be in summer uniforms - что нам надо уже

#3444

already. - носить летнюю униформу.

#3445

*yawn* It's always so easy to oversleep in - *зевает* Весной всегда

#3446

the spring months. - так легко проспать.

#3447

Better hurry up and wash my face and get - Лучше поторопиться, умыться и

#3448

to school. - бежать в школу.

Изменено пользователем DoNotPushRedButtom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скомпонуйте в цельные фрагменты и укажите лимит на кол-во символов на строку, претендентам так будет гораздо проще, особенно после ознакомления с глоссарием, который для таких массивных рпг является жизненно необходимым))
Spoiler

Okay, what classes have we got today... - Итак, какие у нас занятия на сегодня...

#3435

Oh no, we've got a military science lesson - О, нет, у нас военное дело/у нас урок по военному делу

#3436

with Instructor Neithardt! - с инструктором Нэйтхардом! (немецкая фамилия, трактуй как хошь)

#3437

This room's pretty cramped... - А здесь довольно тесновато.

#3438

Still, I suppose I should be happy we get - Хотя, думаю, мы должны радоваться,

#3439

individual rooms considering we're - что для нас рассматриваются отдельные

#3440

students. -комнаты.

#3441

Morning. Nice morning, isn't it? - С добрым утром. Хорошая погодка, не так ли?

#3442

It's getting pretty hot lately, I feel - Позже станет пожарче, у меня ощущение,

#3443

like we should be in summer uniforms - что нам надо уже

#3444

already. - носить летнюю униформу.

#3445

*yawn* It's always so easy to oversleep in - *зевает* Весной всегда

#3446

the spring months. - так легко проспать.

#3447

Better hurry up and wash my face and get - Лучше поторопиться, умыться и

#3448

to school. - бежать в школу.

Неплохо. В команду по переводу вступаешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неплохо. В команду по переводу вступаешь?

Я уже на другом проекте, просто дал пару основных советов. Хотя, если планируется порт перевода на виту и плойку, то желающих можно подключить с тематических групп, как переводчиков, так и художников. Надо только показать скрины с моддингом текста на эти платформы. Насчёт плоки не знаю, но на виту могу замолвить словечко в паре мест, только скрины с русским тестом (желательно простое фото с витой, чтоб как пруф) киньте. И ещё, на ноте со сплошняком (целой data) не очень удобно работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Override 2: Super Mech League

      Метки: Экшен, 3D-файтинг, Файтинг, Мехи, 3D Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Modus Games Издатель: Modus Games Серия: Override Дата выхода: 22 декабря 2020 года Отзывы Steam: 111 отзывов, 62% положительных
    • Автор: Major34
      Mad Games Tycoon 2

      Жанр: Казуальные игры, Инди, Симуляторы, Стратегии, Ранний доступ Разработчик: Eggcode Платформа: PC Версия: 2021.01.23B - игра на стадии разработки Язык интерфейса: английский, русский Описание: Создайте собственную студию разработки игр в 1976 году. Стройте собственные офисы, производственные помещения и серверные комнаты. Разработайте игры своей мечты и создайте консоль следующего поколения. Превратитесь из небольшой гаражной компании в огромную корпорацию.
      Русификатор для игры Mad Games Tycon 2. Игра имеет огромное количество текста, Nota, Google Таблицы

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хах, да я вообще в танки не играю, а в тему зашел случайно. Вот и решил ответить.
    • Нашел крупный баг текста в 3ей главе, исправил, перезалил. Дополнительно пробежался по итоговым текстам, далее вроде все гуд

      Свое сообщение уже видимо редактировать низзя 
    • Видел эпизодами, полностью, так и не посмотрел. Зачётный. Почему-то именно этот фильм ассоциируется с Лавкрафтом. Возможно, потому что его увидел первым.
    • Естественно, я её сразу же купил, так как считаю первую часть лучшей мертошкой.  Но пока что не играл ещё.   Я просто думал, что там в районе 95% будет.
    • Пройдя 4 части подряд, выбив все достижения. Могу сказать что только в этой части я пропускал диалоги от их 0 ценности и интересности, ловил кринжа от повестки в цепочках квестов (например от партийца кунари), насколько вообще вогнали повестку в историю мира. Из плюсов только то что хорошо нарисован мир, мир прям очень понравился (а вот к нпс куча претензий от мультяшности до элфов-негров-азиатов), и понравилось как объяснили сюжетный лор (откуда взялась скверна, что за титаны из 3 части и тд). Боевка только на первых часов 15, после 15 духота хуже третей. В общем поставил бы 6-6.5 из 10. Пожалел что купил
    • “бетка” валяется на трекерах уже) дернул , около 4х часов наиграл — удалил. Как только появится время на игрульки — куплю естественно. занимательно, в меру интересно, но вообще непонятно. Ползешь себе , ползешь — бац скилл, намеков и упоминаний , что тут есть нужный для игры скилл — вообще ноль. При этом можно спокойно пройти дальше по сюжету  без данного скилла, но он пипец как упрощает жизнь и позволяет посещать больше мест… Это я к тому, что вероятно нужно буквально изучать каждый сантиметр локации. в общем и целом понравилось. На первый взгляд хороший , добротный соулс , с хорошей метроидванией
    • Это вы сами спрашивайте в группе  ВК переводчиков, которые делают платный перевод, но обычно они осуществляют поддержку своих переводов и выпускают его обновление после выпуска  новых патчей игры, хотя и не сразу! А тут его никто не выкладывал и не делал...
    • Steam Hirogami — это трёхмерный экшен-платформер, вдохновлённый древним японским искусством оригами (складывания бумаги). Всё, с чем вы столкнётесь, создано для того, чтобы передать физический, зачастую хрупкий, естественный мир бумаги, а также историю, пронизанную томительной интригой. Открывайте новые формы для путешествий по миру, решайте головоломки и побеждайте врагов. Преодолевайте препятствия и врагов, как выносливый броненосец, перемещайтесь по верхушкам деревьев и расправляйтесь с вредителями, как могучая обезьяна, и прыгайте на недосягаемую ранее высоту, как грозная лягушка. Мощная сила цифровых существ — Порча — вторгается в мир, нарушая хрупкий природный баланс, который сохранялся веками. Вам предстоит сыграть за Хиро, загадочного артиста (и мастера искусства складывания) из деревни Шисики, и очистить разум жителей этого мира, вернув мир и покой на эту землю. Исследуйте каждый уголок и раскройте все тайны мира. Сверните в лист бумаги, чтобы оседлать огненные потоки или проскользнуть под смертельными ловушками. Или станьте бумажным самолетиком, чтобы преодолеть опасные пропасти. Этот мир оригами очень хрупок, и вам понадобится вся ваша смекалка, чтобы защитить его. Используйте бумажный веер Хиро, чтобы сдуть Порчу, или бейте, колотите или травите её, используя свои бумажные способности. Насладитесь звуковым сопровождением, созданным с использованием традиционных японских инструментов и стилей — специально разработанным для передачи разнообразия тем, персонажей и локаций Хирогами.   Русификатор v1 (от 07.09.25) гугл диск / boosty
       
    • очень даже низкосортное, я даже в да3 не так сильно хотел ливнуть с игры как с этим фанфиком
    • Ну выбрался. Он реально на 100 голов лучше чем было в ДА2 и голов на 20 лучше чем у ДА3. То есть в рамках серии это огромный скачек качества и проработки. Это конечно не говорит что ДА4 хорошая, просто ДА2 и 3 на столько низкосортное говно. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×