Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 03.11.2021 в 21:00, RajiDragon сказал:

Короче прохожу так потихоньку пытаюсь учить инглиш, медленно но верно, быстрее чем ждать перевод))))

а я жду...автору помощь предлагал,но он занятой...все же лучше,когда сам от начала и до конца все делаешь — по себе знаю...и виноватых не надо искать вслучае  чего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adminу вас перенос длинных урлов не форсится. Изза этого мобильная верстка разъезжается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Александр_К А я уже думал что перевод всё, можно не ждать, и начал проходить с переводчиком. Не удобно но хоть так.
Пока прошёл только первый рут и половину, или почти весь второй рут, заняло 40 часов.
Игра затягивает, атмосферная.
Думаю потом пройти остальные части с пощомью эмулятора + переводчик.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу протестировать патчер и те переведенные текстуры, которые были взяты из игры программой ReShade.

Патчер с текстурами

P.S. Еще прошу подсказать, есть ли в игре гонки на байках по кругу? С бонусным временем и прочее. Если имеется дайте, пожалуйста, либо скриншот, либо видео (что лучше)… Есть, так скажем, “затык”, в переводе текстур, которые я достал сам, без прохождения игры.

Премного благодарен.

С уважением к своему и вашему терпению.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Александр_К сказал:

Прошу протестировать патчер и те переведенные текстуры, которые были взяты из игры программой ReShade.

Патчер с текстурами

P.S. Еще прошу подсказать, есть ли в игре гонки на байках по кругу? С бонусным временем и прочее. Если имеется дайте, пожалуйста, либо скриншот, либо видео (что лучше)… Есть, так скажем, “затык”, в переводе текстур, которые я достал сам, без прохождения игры.

Премного благодарен.

С уважением к своему и вашему терпению.

не по кругу. Но есть

.hack//G.U. Last Recode バイクミッションコース1 - YouTube

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забавное дело… Это я как раз сделал…

Может тогда не париться? Просто есть вот такие текстуры — без понятия как их переводить. Даже не проверить.

Пример:

Не переведено

Переведено (намек на круги)

Без комментариев, просто

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Александр_К сказал:

Забавное дело… Это я как раз сделал…

Может тогда не париться? Просто есть вот такие текстуры — без понятия как их переводить. Даже не проверить.

Пример:

Не переведено

Переведено (намек на круги)

Без комментариев, просто

а вспомнил. Там еще была толи гонка толи преследования гоблинов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак.

Мини-отчет:

Я запаковал все текстуры в игровые архивы. Игра запустилась — буду тестировать.

Переведены текстуры на 90% примерно. Непереведёнными остались: обои, превью обоев, картинки с форума, часть открыток.

До конца этой недели я планирую дописать полноценно работающий патчер, учитывая всевозможные опции, представленные в тестовом варианте, но отключенные (кое-что поправить и полностью написать решение для архивов). После чего продолжу редактировать готовое и переводить оставшийся текст первого тома. Никаких временных рамок в этом вопросе у меня нет.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.04.2022 в 21:49, Александр_К сказал:

Итак.

Мини-отчет:

Я запаковал все текстуры в игровые архивы. Игра запустилась — буду тестировать.

Переведены текстуры на 90% примерно. Непереведёнными остались: обои, превью обоев, картинки с форума, часть открыток.

До конца этой недели я планирую дописать полноценно работающий патчер, учитывая всевозможные опции, представленные в тестовом варианте, но отключенные (кое-что поправить и полностью написать решение для архивов). После чего продолжу редактировать готовое и переводить оставшийся текст первого тома. Никаких временных рамок в этом вопросе у меня нет.

Есть ли новости по переводу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       100% Сюжет
      035% Текстуры                                    100% НИПы
      025% Видеоролики                             100% Квесты
      040% Вставка контента                    100% Глоссарий
      080% Редактирование                       075% Меню и интерфейс
      033% Тестирование                         090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
                                                                         050% Работа с файлами титров
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
      ТАКЖЕ СВОЙ ВКЛАД В РАЗВИТИЕ ПРОЕКТА ВНЕСЛИ:
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      yurrrbannn (Юрик Машкин): помощь с идентификацией титров
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демоперевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2026-2027 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программиста и переводчика Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 147 868 / 200 000
      последнее обновление от 23.02.2026
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: SerGEAnt
      Space Chef

      Метки: Мультипликация, Цветастая, Бой, Для одного игрока, Управление ресурсами Платформы: PC SW Разработчик: BlueGooGames Издатель: Kwalee Дата выхода: 28 октября 2025 года Отзывы Steam: 86 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А 2 часа чё делал? Фэпосы мерял? 
    • Наиграл то я часов 6 наверное. Ну а сколько это от игры я не знаю, так как прохожу в своём темпе, а мой темп очень медленный . Играю за Грейс и прошёл наверное 2/3 больницы.
    • Да никто его экстремистским не будет закреплять, ватсап же не закрепили, хотя там есть разные и подозрительные группы и прочее. Впн всем в помощь и всё. Думаю, годика через полтора всё разблочат.
    • @Rabbit999 а что ты заказывал и на что донатил, если на психов никогда не было сборов?) И почему ты слился с вопросов о том, кто тебе врал много лет?  А какой толк от твоего вранья? Или, быть может, толк будет от твоего посыла в целом? Ведь наверняка подобная шняга моментально спровоцирует релиз "Psychonauts_2__RusSound_v0.1.zip", да? Вот бы ща про толк ещё поговорить, выдавливая балабольские комменты на форумах про не вышедшую локу, которая делается без сбора средств и сроков. И вот бы раздуть про долгострой, когда про него уже сами авторы открыто сказали. Ведь абсолютно у всех в жизни все начинания на энтузиазме идут по плану, а эти вот... вон какие врунишки оказались, уууууууу, ёпта!
    • @adrianna Кажется, здесь заинтересованных специалистов нет уже. Может есть вариант спросить в разных переводческих группах в вк? А что за баг вообще? Он не касается самого текста? Баг общеизвестный? Есть темы на реддите, например? P.S. Если это баг самой игры, то сомневаюсь, что обычные юзеры смогут его починить. Разве что можно написать инструкцию, какие варианты выбирать нельзя, которые к этому багу приводят. P.S.S. Если этот баг не связан с текстом, возможно на нексусе есть неофициальный патч для этого бага. Я нечто подобное встречал там. Вот, нашёл! Для первой: https://www.nexusmods.com/thebannersaga/mods/1 Для второй: https://www.nexusmods.com/thebannersaga2/mods/2 Для третьей: https://www.nexusmods.com/thebannersaga3/mods/3
    • А сколько ты уже успел наиграть к этому моменту? К слову, если всю игру графон будет вообще один и тот же, то это будет скучно. На одну и ту же картинку смотреть даже в тетрисе со временем надоедает. Как по мне, так разнообразие картинки и подходов к картинке будет в пользу. Не зря ж локации сменяются в играх для новых эмоций.
    • И в первые два часа, и в последние два, графон будет один и тот же, не хуже и не лучше. Я уверен. 
    • Скажешь, что лучи не красивые в первые часы игры? У Хуанга от таких слов бы аж куртка позеленела.
    • Ты главное верь в сказочные лучи  Ибо пути Хуанга неисповедимы 
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×