Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребят, у меня лицензия в стиме. А вы как тестирование сейчас проводите, что нужно вычислять соотносится ли переведённый кусок с оригиналом? На слух? Просто играл на плойке в инглиш, запарился с гуглопереводчиком тх "французский" английский переваривать. Вспомнил, что ЗОГе ведётся перевод, психанул и взял на ПК. Если не на слух, а есть какие то ориентиры, могу в тестеры заделаться.

Конкретно в этой игре принцип такой: Держим в зубах английский текст, играем в игру с русификаторм и правим по возможности. Русификатор и английский текст могу дать, если сможешь подобное сделать. Данную игру с переводчиками сложно играть, поскольку английский оригинал это тупо ПРОМТ с французского на английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, не подскажите пожалуйста, как у вас идут успехи с подготовкой релиза?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, не подскажите пожалуйста, как у вас идут успехи с подготовкой релиза?

Если судить по времени, то идут правки:

3633174ba807.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За всё это время исправлено уже много ошибок и недочётов. Как завершим тестирование сразу же выпустим русик. Вот тут-то и понадобиться всеобщая помощь, а именно отлавливать оставшиеся ошибки, если они ещё будут. Если кто-то желает помочь (никто не желает, уже знаю)) могу дать текст EN + RU для правки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас соберу новый текст с ноты, а потом добавлю в шапку русификатор для теста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор прошёл первую вычитку, большую часть ошибок (их было ну очень много) исправили. Все остальные ошибки, пожалуйста, скриньте и выкладывайте в тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сеть какашка... Через два часа добавлю в шапку.

Spoiler

c055e253cc98.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот и долгожданный русификатор... Качаем, играем, выкладываем ошибки, мотивируем переводчиков на оттачивание русификатора и перевода следующих проектов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вылетает на экране с надписью "Жамкните батон шоб начАть".

Вот такую бяку выдаёт:

c6b4a33258b53cf979a2ff8ac12b0175-full.jpg

Пробовал запускать без русификатора - все работает аки часы.

Пы. Сы.

Винда 10-ка. Глючная, вредная и загаженная.

Пы. Сы. Сы.

Забавно, ежели все логотипы быренько пропускать, клацая мышОй, и постоянно онанировать Enter при этом, то удаётся проскочить и тот злополучный экран, и главную менюшку за доли секунды, махом выбрав "Новую игру".

Появляется экран загрузки и... выкидывает с той же ошибкой. -)

Изменено пользователем Эмбер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот и долгожданный русификатор... Качаем, играем, выкладываем ошибки, мотивируем переводчиков на оттачивание русификатора и перевода следующих проектов.

Собственно была пара свободных минут и хотелось бы уточнить по объемам перевода. Так как запустив сюжет, не увидел рус. сабов в начальном мувике. Сабы пошли только с первой катсцены. Так и должно быть? Или я может чего не так сделал. К слову у меня так же 10ка и игра работает вполне стабильно. Не вам в критику, а может и к самой игре, но проходя обучение сложилось впечатление халатности, связь между предложениями постоянно убегает(наверное визуальное оформление самой игры на меня так влияет). Бросился в глаза перевод слова "Kick", как "Исключить" в обучении. По нажатию кнопки, персонаж атакует противника ногой, поэтому логичнее все же переименовать в "Пинок" что ли, ну или "Удар ногой" если место позволяет и слова не выползут.

Изменено пользователем Deffi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно была пара свободных минут и хотелось бы уточнить по объемам перевода. Так как запустив сюжет, не увидел рус. сабов в начальном мувике. Сабы пошли только с первой катсцены. Так и должно быть? Или я может чего не так сделал. К слову у меня так же 10ка и игра работает вполне стабильно. Не вам в критику, а может и к самой игре, но проходя обучение сложилось впечатление халатности, связь между предложениями постоянно убегает(наверное визуальное оформление самой игры на меня так влияет). Бросился в глаза перевод слова "Kick", как "Исключить" в обучении. По нажатию кнопки, персонаж атакует противника ногой, поэтому логичнее все же переименовать в "Пинок" что ли, ну или "Удар ногой" если место позволяет и слова не выползут.

Скрин пожалуйста. По поводу несвязанности предложений, я ведь неоднократно писал. Текст на ноте в виде разбитых и перемешанных в кучу предложений. Согласно выложенным скринам и указания на ошибки, буду совершать правки.

"Исключить" исправил уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрин пожалуйста. По поводу несвязанности предложений, я ведь неоднократно писал. Текст на ноте в виде разбитых и перемешанных в кучу предложений. Согласно выложенным скринам и указания на ошибки, буду совершать правки.

"Исключить" исправил уже.

Если будет совсем беда с полной несостыковой, скрин я сделаю, а так после общения с биологом далее идет разговор с каким-то персонажем. Так почти половина диалога имеет ПРОМТовское начало из-за чего идущее следом предложение воспринимается искаженно, поэтому как я не вчитывался, если оценить весь диалог с персонажем он кажется малость искалеченным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если будет совсем беда с полной несостыковой, скрин я сделаю, а так после общения с биологом далее идет разговор с каким-то персонажем. Так почти половина диалога имеет ПРОМТовское начало из-за чего идущее следом предложение воспринимается искаженно, поэтому как я не вчитывался, если оценить весь диалог с персонажем он кажется малость искалеченным.

Всё из-за диалогов из кучи мылы текста, без какой либо связи, увы. Чтобы всё было чётко, нужно игру несколько раз пройти и править держа открытым английский вариант, чего никто делать не будет никогда. Без скринов с указанием на ошибки ничего не смогу поделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что-то оно на очередной рескин “Mutant Year Zero" подозрительно похоже. Ну да поглядим.
    • Обновление для версии игры 0.1.13b:
      СКАЧАТЬ
    • Ну… даже не знаю… Так как господин аналитик не пролил света на этот занимательный вопрос, остаются только догадки. В случае с DNF Duel, например, дело, вроде как, было в “злом американском филиале Nexon” (игру в Стиме издаёт корейский филиал, она доступна; но эту же игру в EGS издаёт, вроде как, американский филиал, раздачи в РФ/Беларуси не было, игра не доступна). Dave the Diver (тоже Nexon) в Стиме, при этом, издаёт, вроде как, американский злой филиал, поэтому она недоступна. В случае с LISA виноват или замечательный американский издатель Serenity Forge, идущий навстречу простому пользователю и снижающий региональные цены после единственного обращения в их поддержку, или… никто, так как ну не могут же это быть Эпики, ну право...
    • очередное использование механик игры 12 летней давности (XCOM: Enemy Unknown), без привнесения чего либо нового. До JA тут как до небес, а жаль. визуально тоже не шибко отличается от какой то модификации на того же старичка Enemy Unknown. в принципе испортить ту механику сложно, а потому может получиться сносный проходняк. Лучше бы вернулись к очкам хода, а не двухфазному режиму (движение + движение или стрельба)
    • Здравствуйте. Подскажите пожалуйста название шрифта у субтитров? Кто-нибудь знает? 
    • О чем и разговор, вкусовщина. Я, честно говоря, не понимаю, почему мне постоянно приводятся в пример шутеры с нарисованными в три кадра анимацией стрельбы, когда речь про полноценные трехмерные экшены с честной плавной анимацией и импактом. Я посмотрел этот Cultic – меня такая вот реализация стрельбы совершенно не возбуждает, картон есть картон. Я уже сказал выше, стрельба в Phantom Fury где-то на уровне первой-второй Half-Life, нет тут никакой “неумелой реализации”, одна вкусовщина. Я вот тоже просто обожаю, как сделана стрельба в первом FEAR, третьем Doom, или вот мне нравится чувствовать оружие в Trepang2, в Phantom (и процентах 90% других шутеров) все это сделано объективно хуже, ну так оно и не надо тут, тут ориентир на определенный временной период, когда примерно такая стрельба и была. Я это в третий раз говорю. Поиграй, я не знаю, в какой-нибудь Chaser и Devastation – вот они как раз из тех времен, на которые ориентируется Phantom Fury, и ощущение от оружия в этих играх как раз хвалили. А ты мне современные проекты в нос суешь. Или двумерный картон. 
    • Игра продавалась и в егс и в стим,но после начала раздачи в егс ее снимают  с продажи,раздачи и отзывают копии. Но при этом другие игры издателя вроде доки доки , Cyanide & Happiness - Freakpocalypse,The King's Bird остаются доступны доля покупки. Причем это не в  1 раз,так что у меня создается устойчивое убеждение что ЕГС явно не  “сторонний  наблюдатель “ в эти решениях. з.ы Тенсен же акционер, а не владелец Епик Гейм, и то в свете последних событий , не постоянно надолго ли. Ну не в пользу егс говорит что например игры   LOVE и 911 Operator.  Которая  как пишут ,когда раздавались не были доступны в РФ(в стим продавались) но после через н-времени , стали доступны и в ЕГС https://store.epicgames.com/ru/p/love https://store.epicgames.com/ru/p/911 з.ы Если через месяц ,два  Лизу вернут  в продажу, то на 99 процентов это решения ЕГС.    
    • Слушал я недавно интервью !латыша! об украинцах. Цитата “… подлее, лицемернее и притворнее я людей не встречал...”. Я с ним не полностью согласен. Есть адекватные и достойные украинцы, которые совсем не обязательно “за нас”. И есть реальные упыри. Меня при просмотре начала ролика реально затошнило. Далее я не стал смотреть. Этот продукт уже не STALKER. Я не буду дальше продолжать, но уверен многие поймут о чем я.  
    • Ну точно ни ТенСент этим промышляет. Корпорации на эти мелочи глубоко плевать. А во  ЕГС, как ни крути, в этом участвуют. Как минимум они игры на эти раздачи выставляют.  Были уже споры на сей счёт. И Эпиков винили, и издателя. Концов не найти. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×