Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте! Меньше чем через месяц (6 октября) Nier: Automata выйдет Nintendo Switch. Скажите, будет ли портирован на нее  этот перевод? Хочу пройти Nier: Automata на Switch с рус переводом. Очень жду игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Lich_713 сказал:

Здравствуйте! Меньше чем через месяц (6 октября) Nier: Automata выйдет Nintendo Switch. Скажите, будет ли портирован на нее  этот перевод? Хочу пройти Nier: Automata на Switch с рус переводом. Очень жду игру.

В игре и так будет русский, судя по странице в eShop.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, LinkOFF сказал:

В игре и так будет русский, судя по странице в eShop.

Что-то сомневаюсь, наверное ошибка как было с DP2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У них на ПК версии русификатора нет они его в консоль добавят. o_O

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла игра на сыч с ру сабами, никто не хочет сравнить, сами ли Скварцы поработали или в “интернете нашли” ?)

Изменено пользователем sogiking

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, sogiking сказал:

Вышла игра на сыч с ру сабами, никто не хочет сравнить, сами ли Скварцы поработали или в “интернете нашли” ?)

Сами. Вопрос только “Кто?”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, значит, осталось только дождаться, когда выдернут файлы перевода из сыч-версии, упакуют в инсталлятор и можно проходить, наконец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, dr_shtopor сказал:

О, значит, осталось только дождаться, когда выдернут файлы перевода из сыч-версии, упакуют в инсталлятор и можно проходить, наконец.

А что так? Перевод, допиленный Риндерой, очень неплох. Единственную претензию к нему — “сухость” языка. Первоначальный и отредактированный варианты, как небо и земля. Я не уверен, что скворцы сделали качественную локализацию, будем посмотреть.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы интересно посмотреть на сравнение, не факт, что официальный лучше.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.10.2022 в 12:01, Damin72 сказал:

Сами. Вопрос только “Кто?”.

Можно в титрах посмотреть. Скорее всего, наняли отдельного человека на перевод, как это часто бывает у японцев.

В 06.10.2022 в 11:11, sogiking сказал:

Вышла игра на сыч с ру сабами, никто не хочет сравнить, сами ли Скварцы поработали или в “интернете нашли” ?)

По второму скрину выше постом видно, что свой пилили. Я про ошибку в слове “УПРАВЛЕНИЯ”.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.10.2022 в 13:23, dr_shtopor сказал:

О, значит, осталось только дождаться, когда выдернут файлы перевода из сыч-версии, упакуют в инсталлятор и можно проходить, наконец.

Был бы смысл этим заниматься, когда уже есть нормальный перевод. Тут недостаточно просто скопировать файлы. Текст еще ладно, можно так перенести, но в свич-версии текстуры со свиззлом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×