Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

24 минуты назад, Кирилл Каменский сказал:

@CaZ0 это намеренная ошибка. Странно, что ты это не понял ещё когда переводчик сам высказался по этому поводу.

Господи, закройте ужа этот чат, я задолбался объяснять людям, что в самом оригинале присутствует свой стиль речи, который заменили на более близкий руссичам.

Какой же ты смешной. Оправдываешь своё невежество. Даже “оттуда” слитно не в состоянии написать. Что уж тут говорить о русификаторе. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Кирилл Каменский сказал:

@CaZ0 я не отрицаю, что всё ещё есть ошибки, просто докапываться к слову “типо”, как по мне, лишнее.

Серьёзно бл9дь? я не таких наитупейших ошибок ожидал от перевода который делали ГОД и у которого БЫЛИ ТЕСТЕРЫ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Кирилл Каменский сказал:

@CaZ0 я не отрицаю, что всё ещё есть ошибки, просто докапываться к слову “типо”, как по мне, лишнее.

Так ошибки будут исправлены или ошибки это нормально? Определись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Raid0ut, ну, если ты не понял, что это шутка, которая как раз и выезжает на том, что написана неправильно, мне тебя жаль. +я не оправдываю своё невежество, потому что оно вообще тут не при чём. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Кирилл Каменский сказал:

@Raid0ut, ну, если ты не понял, что это шутка, которая как раз и выезжает на том, что написана неправильно, мне тебя жаль. +я не оправдываю своё невежество, потому что оно вообще тут не при чём. 

СЕРЬЁЗНО? ШУТКА?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Raid0ut я не “оправдываю” все ошибки, только это слово. Остальные ошибки естественно будут исправлены, ну, может быть. Не я же перевожу эту игру, откуда мне знать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, CaZ0 сказал:

СЕРЬЁЗНО? ШУТКА?

ШУТКА В ВИДЕ 3БАНОЙ ОШИБКИ В 3БАНОМ ПЕРЕВОДЕ КОТОРЫЙ ДЕЛАЛИ 3БАНЫЙ ГОД?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Кирилл Каменский сказал:

@Raid0ut, ну, если ты не понял, что это шутка, которая как раз и выезжает на том, что написана неправильно, мне тебя жаль. +я не оправдываю своё невежество, потому что оно вообще тут не при чём. 

Не оправдываешь? Ты их защищаешь выставляя себя невеждой таким поступком. Если тревор неграмотный, то ему надо писать субтитры с ошибками?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CaZ0 у меня плохая привычка называть всё, что я делаю не всерьёз — шуткой. 

@Raid0ut невеждой в каком плане, постесняюсь спросить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята. Извините меня, конечно, но что за балаган? Давайте разберемся.

Если не вы, достопочтенные участники этого злого спора, изначально решили, что “типО” — это намеренная ошибка, значит это решил кто-то другой? Пишите обо всех ошибках или “ошибках” по поводу перевода в адрес этого переводчика. А сейчас вы банально не слышите друг друга, причем уже очень давно:)

Изменено пользователем Rizumasu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CaZ0, давай так, мне уже самому плевать на то, считает ли местный народец это ошибкой или нет. Как по мне, эта ошибка имеет место быть, т.к. она довольно распространена среди русскоговорящих, если ты считаешь по другому, поздравляю, у тебя есть собственное мнение на этот счёт, у меня же своё, и я останусь при нём. Да, это ошибка, но если смотреть на эти диалоги в виде устного разговора, она нормально так вписывается в него.

@Rizumasu я то всё слышу, это меня никто не слышит. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Кирилл Каменский сказал:

@CaZ0, давай так, мне уже самому плевать на то, считает ли местный народец это ошибкой или нет. Как по мне, эта ошибка имеет место быть, т.к. она довольно распространена среди русскоговорящих, если ты считаешь по другому, поздравляю, у тебя есть собственное мнение на этот счёт, у меня же своё, и я останусь при нём. Да, это ошибка, но если смотреть на эти диалоги в виде устного разговора, она нормально так вписывается в него.

Ты понимаешь, что в субтитрах ошибки не допустимы? Найди мне хоть одну локализацию с субтитрами, где есть намеренные ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Кирилл Каменский, а кто вообще изначально придумал эту ошибку, как “намеренную”?)) Извините, если я упустил этот факт где-то в пучине общего обсуждения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Rizumasu сказал:

@Кирилл Каменский, а кто вообще изначально придумал эту ошибку, как “намеренную”?)) Извините, если я упустил этот факт где-то в пучине общего обсуждения.

@Кирилл Каменский И придумал 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @MrBean2009 ну тогда я попробую, но надо сначала скачать
    • Я и не знал, что она есть на русском! За ссылку спасибо!!  Там оказалось чуть больше переведённых игр, чем я ожидал!  То, что игра переведена на сатурне — это уже отлично!! Ниша пошаговых игр лично мне очень интересна! Здесь наверное больше зависит от желания или финансов разработчиков… лично я очень бы хотел, чтоб многие игры портировали, но увы, такое врядли будет. Лично у меня, 12 лет назад, первыми пошаговыми стратегиями стали Ancient Empires 2 и Трудно быть богом. Ниже ссылки. Первую игру да, портировали на андроид платформу, но там малость убили изначальный смысл стратегии, да и графику лучше не сделали, наплевав на то, что люди могут игру скачать не только на маленький (ОТНОСИТЕЛЬНО) экран, но и на 10-11 дюймовые экраны планшета (я не стал писать про эмуляторы андроида на пк). Вторую игру вообще не стали портировать никуда! Так и осталась в итоге стратегия малоизвестной  зато игры с других платформ могут портировать на новые платформ, пусть и не сразу, пусть даже 20 лет ожидания, но портируют...  
    • Обновление русификатора: 1.0.3:
      - добавлен перевод всех новых строк из последних патчей игры. Также на гугл-диск по ссылке в шапке закинул исходники и инструменты для редактирования перевода.
    • @Chillstream, если бы я ещё шарил, как текст доставать. В своё время даже просился на Ноту, но доступ мне так и не дали
    • @MrBean2009 будешь переводить? выглядит интересно
    • Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Ко всем играм, начиная с их первой игры — первого Пасфайндера, так выходили дополнения. Странно ожидать от студии то, что она никогда не делала) Плюс ко всему — на релизе игра полная, ДЛЦ дополняют уже доступный контент вширь, а не продолжают его дальше, как это, кстати, часто бывает как раз у других студий. Основной сюжет от начала и до конца доступен в уже релизнутой игре без дополнений. Удивительные претензии к мелочам к довольно проработанной НФ и при этом к Масс Эффекту вопросов никаких и все нравится? Там же вообще “детский сад и фентези с резиновыми рожами”, по типу ЗВ тогда, если так же начать придираться  В Экспанс то как раз очень много чему уделяется внимание там, где подавляющее большинство фантастики вообще даже не пытается что-то продумывать — кораблики летают, гравитация есть. Все. Если Экспанс подвергается такой критике, то тогда все остальное должно быть вообще на дне А так вообще, как пример, в сериале сделали хорошую физику волос в невесомости. Не везде, понятно — бюджет не резиновый, но сделали. Другие болт на это кладут обычно.
    • Ну учитывая, что они там намастырили в старфилде, может и хорошо, что его даже не начинали толком делать. Пусть уже компания переживет веселое время всяких повесточек и старых движков, потренируется на чем-то, вернет авторитет, а уж потом сделает TES6 с нормальным подходом.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×