Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Русификатор обновил. Посмотри в русском файле английские строки http://dropmefiles.com/lbtnc. Нужно найти их и сделать новый дроп, а то я в игру не играю, т.е не знаю их.

Тебе как их скидывать? просто наводки на номер строки где инглиш и ты там их сам скопируешь и зальешь, я просто не знаю как ты это делаешь... или?

Изменено пользователем stels5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там строк 150, наверное, есть:

It means do awesome stuff and never die.It means screw the gods, they are total jerks.Don’t give up!I’m sure *someone* in town is hiring!Well, enjoy your break!My shirt is cool because it has multiple meanings.Actually, I'm not sure yet...Frog HeadPig HeadRabbit HeadYeah well. That was a long time ago.And what did the middle schoolers say?Naw, gotta find Gregg.Sure!Naw dude. This gnome's partying with us tonight.Obviously. This isn't even a question.Geez, does everyone know?Do I know you?Why did you do that?Didn't he die from that?Your blooooood.What are you doing?Isn't there supposed to be someone at the desk?So are you the Janitor or something?NoYesGod, this shirt really accentuates my roundness, doesn't it?I have the worst face. I have a nightmare face.It's cool, dude. Round is ok.I need to stop eating literally everything I see.My big dumb eyes. My nightmare eyes.My messed up ear. My nightmare ear.People don’t like you. Clearly.You don’t like people. Clearly.He’s probably up at school or whatever.Prom was a mistake in like 10 different ways"Hi, I’m Mae! How's it going?""Oh hey, I'm Mae! What's your name?""Hi, I'm Mae! I dropped out of college earlier this week!"It's okIt's ok I guess...I want tacos. Every day. All day.No, I'm gonna snack it up at the party later.Yeah for a little bit.Nah, I'm heading to bed.Yeah!What Do You Mean?I think I'll run over and say hey.We have a Snack Falcon now?Kinda?Mom we are in a band together. Sorta.Yeah I'm in pretty high demand.I'm a little nervous.Ok, well I have to go now...What's your problem, Penderson?Sure is!Nope!Nope. It burned downNot for me at least.Well I was a dirtball.I was never a dirtball.I’ve only been back for like 24 hours.Yes. I’ve been elected mayor.You’re not doing a very good job of it."Folks like you"?You know. Things. About things. Not For Kids things.Nothing. Just things.Who rents movies anymore?How is this store still open?Hey, Bea!What was that all about?NO.Yeah sure.YesYesWow.Why?I’m not a thief! You take that back!This isn't even a restaurant!So how's art class this year?I'm surprised you even carry a phone around town. No one else does.Is it like YOU-Revolution, or like YOU’RE-RevolutionSo... what time do you get off later?That’s really dumb.Pretty cool place to work, huh?Ever steal anything cool?I think it’s a cool place and you should be happy you even have a job.You know what? Go eff yourself.I'm going to scream for a while.Sorry, I’m not very good at this...Maybe yes, maybe no... I play hard to get... but I do play hard?Awkwardness amiriteOh, see I *THOUGHT* I sensed something when I walked in.Sorry I made this weird.Why are you being weird about this?How are you so calm? I just told you to eff off!My effing brain, that’s where.AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH!!!!AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH?!?!?!Let's check out the rest of the mall first.Yeah!I thought you were going to school?Isn't that your Dad's store?Man, screw school!Didn't work out.Do you remember that one Witchdagger song about the well?So you and Angus are really leaving?But the other night I had a dream about it.But now it just makes me sad.I think they have guns in Bright Harbor too.You *HAVE* a gun! We shot your old tv with it!The What?Screw it. Pizza good.SHHHHUgh fine sureI think Gnomey could bite onto the turny thing where the wheel was.Could use racket as a handle.But we’re not always going to be here to pull him...I think one good hard pull should be enough.Although we’re not always going to be here to pull it...One good hard pull should do it.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a badminton racket.I’m hungry.I wonder what it’s like to get stuck in a cave.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a garden gnome.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?Looks like not much.We got plenty of room.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?I wonder what Gregg’s up to?What was the name of that one movie?I wonder if I’ll ever get that motorcycle.I wonder what happened to Casey’s boat?and a car almost ran over himand he pukedI wonder how that slipped past them?Alright FOCUS Mae.(I owe you an apology, Bea.)(I really am quite embarrassed.)(Remember when we used to be best friends?)(I remember when we hung out as kids...)(Why are you so mean to me?)(I feel like you're mad at me all the time. Why?)(This was a terrible lapse of memory, Bea. I’m so sorry.)(I’m mortified by my behavior. I am sorry.)

Тебе проще их сразу в русском файле перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо, я взялся за работу над переводом текстур. У меня есть все необходимые программы, я могу обыграть полу-прозрачность текста, где это нужно, могу делать буквы, как мне кажется, именно с такими эффектами как в оригинале, и так далее. Но что я понял, так это то, что я не могу почти ничего правильно перевести, так как я действительно плохо понимаю английский. Я сейчас напишу внизу названия текстур и текст из них, которые как мне кажется я мог перевести не правильно (почти всё). Если у вас будет время, то может вы поможете перевести это? Извините, что доставляю вам такие неудобства, я понимаю о чём идёт речь в этих надписях, просто я боюсь перевести неправильно или потерять какую-либо шутку. Там есть целая папка с газетами, вот их я понимаю, так как там более публицистический текст, просто я действительно очень туго понимаю любой английский, который отличается от обычного.

sharedassets168 - "Death'd" "may 28th" - ?

sharedassets164 - "papa t's" "Pizza ~ subs ~ beer"

sharedassets164 - "Speed-e-serv" "Laundr-o-mat"

sharedassets164 - "Applenabber cider co."

И ещё, там есть ещё много каких-то психоделических надписей, которые я вообще не знаю как перевести. Это отрывки текста в разных шрифтах на прозрачном фоне, их переводить и если переводить то как? Там написано "MK354" "LJ" "M" "OMN" "KTP" "DCG" "JF" "AMB" "GC&BB" "SAC" "JB" "hh" и так далее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там строк 150, наверное, есть:
It means do awesome stuff and never die.It means screw the gods, they are total jerks.Don’t give up!I’m sure *someone* in town is hiring!Well, enjoy your break!My shirt is cool because it has multiple meanings.Actually, I'm not sure yet...Frog HeadPig HeadRabbit HeadYeah well. That was a long time ago.And what did the middle schoolers say?Naw, gotta find Gregg.Sure!Naw dude. This gnome's partying with us tonight.Obviously. This isn't even a question.Geez, does everyone know?Do I know you?Why did you do that?Didn't he die from that?Your blooooood.What are you doing?Isn't there supposed to be someone at the desk?So are you the Janitor or something?NoYesGod, this shirt really accentuates my roundness, doesn't it?I have the worst face. I have a nightmare face.It's cool, dude. Round is ok.I need to stop eating literally everything I see.My big dumb eyes. My nightmare eyes.My messed up ear. My nightmare ear.People don’t like you. Clearly.You don’t like people. Clearly.He’s probably up at school or whatever.Prom was a mistake in like 10 different ways"Hi, I’m Mae! How's it going?""Oh hey, I'm Mae! What's your name?""Hi, I'm Mae! I dropped out of college earlier this week!"It's okIt's ok I guess...I want tacos. Every day. All day.No, I'm gonna snack it up at the party later.Yeah for a little bit.Nah, I'm heading to bed.Yeah!What Do You Mean?I think I'll run over and say hey.We have a Snack Falcon now?Kinda?Mom we are in a band together. Sorta.Yeah I'm in pretty high demand.I'm a little nervous.Ok, well I have to go now...What's your problem, Penderson?Sure is!Nope!Nope. It burned downNot for me at least.Well I was a dirtball.I was never a dirtball.I’ve only been back for like 24 hours.Yes. I’ve been elected mayor.You’re not doing a very good job of it."Folks like you"?You know. Things. About things. Not For Kids things.Nothing. Just things.Who rents movies anymore?How is this store still open?Hey, Bea!What was that all about?NO.Yeah sure.YesYesWow.Why?I’m not a thief! You take that back!This isn't even a restaurant!So how's art class this year?I'm surprised you even carry a phone around town. No one else does.Is it like YOU-Revolution, or like YOU’RE-RevolutionSo... what time do you get off later?That’s really dumb.Pretty cool place to work, huh?Ever steal anything cool?I think it’s a cool place and you should be happy you even have a job.You know what? Go eff yourself.I'm going to scream for a while.Sorry, I’m not very good at this...Maybe yes, maybe no... I play hard to get... but I do play hard?Awkwardness amiriteOh, see I *THOUGHT* I sensed something when I walked in.Sorry I made this weird.Why are you being weird about this?How are you so calm? I just told you to eff off!My effing brain, that’s where.AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH!!!!AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH?!?!?!Let's check out the rest of the mall first.Yeah!I thought you were going to school?Isn't that your Dad's store?Man, screw school!Didn't work out.Do you remember that one Witchdagger song about the well?So you and Angus are really leaving?But the other night I had a dream about it.But now it just makes me sad.I think they have guns in Bright Harbor too.You *HAVE* a gun! We shot your old tv with it!The What?Screw it. Pizza good.SHHHHUgh fine sureI think Gnomey could bite onto the turny thing where the wheel was.Could use racket as a handle.But we’re not always going to be here to pull him...I think one good hard pull should be enough.Although we’re not always going to be here to pull it...One good hard pull should do it.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a badminton racket.I’m hungry.I wonder what it’s like to get stuck in a cave.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a garden gnome.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?Looks like not much.We got plenty of room.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?I wonder what Gregg’s up to?What was the name of that one movie?I wonder if I’ll ever get that motorcycle.I wonder what happened to Casey’s boat?and a car almost ran over himand he pukedI wonder how that slipped past them?Alright FOCUS Mae.(I owe you an apology, Bea.)(I really am quite embarrassed.)(Remember when we used to be best friends?)(I remember when we hung out as kids...)(Why are you so mean to me?)(I feel like you're mad at me all the time. Why?)(This was a terrible lapse of memory, Bea. I’m so sorry.)(I’m mortified by my behavior. I am sorry.)

Тебе проще их сразу в русском файле перевести.

Потом просто скинуть его сюда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потом просто скинуть его сюда?

Ага, только смотри переносы у них не нарушай

d666a2f3010e.jpg

Текстуры можно сразу проверять, т.е. кидать папки в русификатор сюда Night in the Woods_Data\Unity_Assets_Files\ и проверять в игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, только смотри переносы у них не нарушай

d666a2f3010e.jpg

Текстуры можно сразу проверять, т.е. кидать папки в русификатор сюда Night in the Woods_Data\Unity_Assets_Files\ и проверять в игре

А это что за программа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В каком смысле не нарушать? Т.е. не сдвигать не куда эти черные фигни или как?Например что бы они так и ставались после точки без пробелов? Извини что столько вопросов, действительно первая игра которой я хоть как то пытаюсь заниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В каком смысле не нарушать? Т.е. не сдвигать не куда эти черные фигни или как?Например что бы они так и ставались после точки без пробелов? Извини что столько вопросов, действительно первая игра которой я хоть как то пытаюсь заниматься.

Чтобы они после перевода на русский язык не изменились на другой перенос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В каком смысле не нарушать? Т.е. не сдвигать не куда эти черные фигни или как?Например что бы они так и ставались после точки без пробелов? Извини что столько вопросов, действительно первая игра которой я хоть как то пытаюсь заниматься.

Ты можешь произвольно менять длину строки (двигать влево-вправо), главное чтобы они вообще оставались на строке, а то обыграть бы диалог будучи привязанным к одинаковому количеству символов было-бы достаточно проблематично )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо, я взялся за работу над переводом текстур. У меня есть все необходимые программы, я могу обыграть полу-прозрачность текста, где это нужно, могу делать буквы, как мне кажется, именно с такими эффектами как в оригинале, и так далее. Но что я понял, так это то, что я не могу почти ничего правильно перевести, так как я действительно плохо понимаю английский. Я сейчас напишу внизу названия текстур и текст из них, которые как мне кажется я мог перевести не правильно (почти всё). Если у вас будет время, то может вы поможете перевести это? Извините, что доставляю вам такие неудобства, я понимаю о чём идёт речь в этих надписях, просто я боюсь перевести неправильно или потерять какую-либо шутку. Там есть целая папка с газетами, вот их я понимаю, так как там более публицистический текст, просто я действительно очень туго понимаю любой английский, который отличается от обычного.

sharedassets168 - "Death'd" "may 28th" - ?

sharedassets164 - "papa t's" "Pizza ~ subs ~ beer"

sharedassets164 - "Speed-e-serv" "Laundr-o-mat"

sharedassets164 - "Applenabber cider co."

И ещё, там есть ещё много каких-то психоделических надписей, которые я вообще не знаю как перевести. Это отрывки текста в разных шрифтах на прозрачном фоне, их переводить и если переводить то как? Там написано "MK354" "LJ" "M" "OMN" "KTP" "DCG" "JF" "AMB" "GC&BB" "SAC" "JB" "hh" и так далее.

насчет sharedassets164 - "papa t's" "Pizza ~ subs ~ beer", только что прогуглил PAPA это абревиатура PAPA: Пицца, паста & итальянской кухни ассоциации

а sharedassets164 - "Applenabber cider co." наверное Яблочный сидр компани?

Так или иначе,сейчас перевел текстуру в dds, и она почему то перевернулась, не знаешь в чем проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Под 133 builld пойдет?

Да, но руссик еще не совсем доделан.

Изменено пользователем stels5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А текс который можно менять доделали?

Ибо у меня как будто немецкий

Да, но руссик еще не совсем доделан.

Кстати на пиратке работает русик.

Мне просто денег не хватило что-бы купить, вот только и пиратка и остается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного фраз не перведено и не отредактирован текст.

Там строк 150, наверное, есть:
It means do awesome stuff and never die.It means screw the gods, they are total jerks.Don’t give up!I’m sure *someone* in town is hiring!Well, enjoy your break!My shirt is cool because it has multiple meanings.Actually, I'm not sure yet...Frog HeadPig HeadRabbit HeadYeah well. That was a long time ago.And what did the middle schoolers say?Naw, gotta find Gregg.Sure!Naw dude. This gnome's partying with us tonight.Obviously. This isn't even a question.Geez, does everyone know?Do I know you?Why did you do that?Didn't he die from that?Your blooooood.What are you doing?Isn't there supposed to be someone at the desk?So are you the Janitor or something?NoYesGod, this shirt really accentuates my roundness, doesn't it?I have the worst face. I have a nightmare face.It's cool, dude. Round is ok.I need to stop eating literally everything I see.My big dumb eyes. My nightmare eyes.My messed up ear. My nightmare ear.People don’t like you. Clearly.You don’t like people. Clearly.He’s probably up at school or whatever.Prom was a mistake in like 10 different ways"Hi, I’m Mae! How's it going?""Oh hey, I'm Mae! What's your name?""Hi, I'm Mae! I dropped out of college earlier this week!"It's okIt's ok I guess...I want tacos. Every day. All day.No, I'm gonna snack it up at the party later.Yeah for a little bit.Nah, I'm heading to bed.Yeah!What Do You Mean?I think I'll run over and say hey.We have a Snack Falcon now?Kinda?Mom we are in a band together. Sorta.Yeah I'm in pretty high demand.I'm a little nervous.Ok, well I have to go now...What's your problem, Penderson?Sure is!Nope!Nope. It burned downNot for me at least.Well I was a dirtball.I was never a dirtball.I’ve only been back for like 24 hours.Yes. I’ve been elected mayor.You’re not doing a very good job of it."Folks like you"?You know. Things. About things. Not For Kids things.Nothing. Just things.Who rents movies anymore?How is this store still open?Hey, Bea!What was that all about?NO.Yeah sure.YesYesWow.Why?I’m not a thief! You take that back!This isn't even a restaurant!So how's art class this year?I'm surprised you even carry a phone around town. No one else does.Is it like YOU-Revolution, or like YOU’RE-RevolutionSo... what time do you get off later?That’s really dumb.Pretty cool place to work, huh?Ever steal anything cool?I think it’s a cool place and you should be happy you even have a job.You know what? Go eff yourself.I'm going to scream for a while.Sorry, I’m not very good at this...Maybe yes, maybe no... I play hard to get... but I do play hard?Awkwardness amiriteOh, see I *THOUGHT* I sensed something when I walked in.Sorry I made this weird.Why are you being weird about this?How are you so calm? I just told you to eff off!My effing brain, that’s where.AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH!!!!AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH?!?!?!Let's check out the rest of the mall first.Yeah!I thought you were going to school?Isn't that your Dad's store?Man, screw school!Didn't work out.Do you remember that one Witchdagger song about the well?So you and Angus are really leaving?But the other night I had a dream about it.But now it just makes me sad.I think they have guns in Bright Harbor too.You *HAVE* a gun! We shot your old tv with it!The What?Screw it. Pizza good.SHHHHUgh fine sureI think Gnomey could bite onto the turny thing where the wheel was.Could use racket as a handle.But we’re not always going to be here to pull him...I think one good hard pull should be enough.Although we’re not always going to be here to pull it...One good hard pull should do it.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a badminton racket.I’m hungry.I wonder what it’s like to get stuck in a cave.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a garden gnome.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?Looks like not much.We got plenty of room.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?I wonder what Gregg’s up to?What was the name of that one movie?I wonder if I’ll ever get that motorcycle.I wonder what happened to Casey’s boat?and a car almost ran over himand he pukedI wonder how that slipped past them?Alright FOCUS Mae.(I owe you an apology, Bea.)(I really am quite embarrassed.)(Remember when we used to be best friends?)(I remember when we hung out as kids...)(Why are you so mean to me?)(I feel like you're mad at me all the time. Why?)(This was a terrible lapse of memory, Bea. I’m so sorry.)(I’m mortified by my behavior. I am sorry.)

Тебе проще их сразу в русском файле перевести.

Не, их так в разы больше) И переводить так вроде и удобнее,имена видно, просто по строчкам удобно... но так и сложнее, так как перевожу не 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры
    • Автор: 0wn3df1x
      Dark Sector

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Мясо, Для одного игрока, Шутер Разработчик: Digital Extremes Издатель: Новый Диск Дата выхода: марта 2009 года Отзывы Steam: 614 отзывов, 85% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну я тоже прошел. На русском проблем с пониманием что делать и куда идти в целом нет. Карты нет, ходишь по компасу и “природным” ориентирам. Поэтому это даже прикольно, не часто такое бывает. Масса головоломок опять же, такое люблю. Но анимации, передвижения… Слишком резкие, не айс. Вряд ли до релиза сделают хорошо, видимо инди игра перед нами. Хорошо что разработчики предусмотрели разнообразные настройки сложности, по вкусу можно настроить. На 4070ti в 2k на ультрах без генератора работает вполне хорошо. fps не замерял, но никаких проблем с производительностью не заметил. Наоборот очень шустро и резко бегает.
      Покупать наверно не стал бы, но что-то в игре есть, интерес некоторый появился. Если будет в подписке или без денувы — поиграю опять )
    • Все, снова началось. Ничего не продать и не зайти в инвентарь. Не помогает. Ребут роутера и… помогло! Инвентарь открылся, все продается.
    • Так неудивительно. Контора ублюдочных дегенератов же издаёт.
      У них же был случай с тотал варами, когда выпустили игру с русским переводом, а затем обновления к ней выпускали без него.
    • Боевая система по кривизне напомнила Hellpoint. А вот первая локация была красивая — я уж было подумал будет что-то хорошее.
    • если бесплатная версия чатгпт, то он быстро залочится и скажет либо покупайте, либо ждите,
      насчет захвата текста, есть ScreTran, типо выделяешь какуюто область, он через яндекс будет переводить, лучше чем ничего
    • Ключ для работы с игровыми архивами:  0x3CC4BCD54AD814FDCBE807AE1100E086820D01201A013D1877207C4F2F7E8EB1 
    • Я правильно понял, что из переиздания https://store.steampowered.com/app/3169520/Warhammer_40000_Space_Marine__Master_Crafted_Edition/  вырезали русскую локализацию.
    • Это скорей всего игровой баг с активацией задания на поломничество, до введения в оригинале этого допа с рыцарями девяти, эти святилища так же были и нужны были что бы активировать в церквях их алтари, видимо доп меняет местами почему-то. А еще баг забавный остался с оригинала, когда ты берешь в Скинграде со стола Братьев Сурили записку с мебелью для дома, то потом где-то ее посеяв можно уже никогда не завершить квест на получение особняка в Скинграде.
    • Хотел затронуть тему как используя нейросеть можно проходить иры на эмуляторах в частности ps2 и других.У меня получилось только в чатжпт .Делаю скриншот текста в эмуляторе с игрой и вставляю в чат жпт приходит перевод отличный литературный.Но процесс этот долгий но перевод текста отменный хоть сразу в русификатор вставляй.Может у кого другие мысли есть как удобнее можно играть на эмуляторах поделитесь.
    • Привет а есть текст Сигма 1 части? Просто я не любитель озвучек я любитель читать
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×