Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Русификатор обновил. Посмотри в русском файле английские строки http://dropmefiles.com/lbtnc. Нужно найти их и сделать новый дроп, а то я в игру не играю, т.е не знаю их.

Тебе как их скидывать? просто наводки на номер строки где инглиш и ты там их сам скопируешь и зальешь, я просто не знаю как ты это делаешь... или?

Изменено пользователем stels5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там строк 150, наверное, есть:

It means do awesome stuff and never die.It means screw the gods, they are total jerks.Don’t give up!I’m sure *someone* in town is hiring!Well, enjoy your break!My shirt is cool because it has multiple meanings.Actually, I'm not sure yet...Frog HeadPig HeadRabbit HeadYeah well. That was a long time ago.And what did the middle schoolers say?Naw, gotta find Gregg.Sure!Naw dude. This gnome's partying with us tonight.Obviously. This isn't even a question.Geez, does everyone know?Do I know you?Why did you do that?Didn't he die from that?Your blooooood.What are you doing?Isn't there supposed to be someone at the desk?So are you the Janitor or something?NoYesGod, this shirt really accentuates my roundness, doesn't it?I have the worst face. I have a nightmare face.It's cool, dude. Round is ok.I need to stop eating literally everything I see.My big dumb eyes. My nightmare eyes.My messed up ear. My nightmare ear.People don’t like you. Clearly.You don’t like people. Clearly.He’s probably up at school or whatever.Prom was a mistake in like 10 different ways"Hi, I’m Mae! How's it going?""Oh hey, I'm Mae! What's your name?""Hi, I'm Mae! I dropped out of college earlier this week!"It's okIt's ok I guess...I want tacos. Every day. All day.No, I'm gonna snack it up at the party later.Yeah for a little bit.Nah, I'm heading to bed.Yeah!What Do You Mean?I think I'll run over and say hey.We have a Snack Falcon now?Kinda?Mom we are in a band together. Sorta.Yeah I'm in pretty high demand.I'm a little nervous.Ok, well I have to go now...What's your problem, Penderson?Sure is!Nope!Nope. It burned downNot for me at least.Well I was a dirtball.I was never a dirtball.I’ve only been back for like 24 hours.Yes. I’ve been elected mayor.You’re not doing a very good job of it."Folks like you"?You know. Things. About things. Not For Kids things.Nothing. Just things.Who rents movies anymore?How is this store still open?Hey, Bea!What was that all about?NO.Yeah sure.YesYesWow.Why?I’m not a thief! You take that back!This isn't even a restaurant!So how's art class this year?I'm surprised you even carry a phone around town. No one else does.Is it like YOU-Revolution, or like YOU’RE-RevolutionSo... what time do you get off later?That’s really dumb.Pretty cool place to work, huh?Ever steal anything cool?I think it’s a cool place and you should be happy you even have a job.You know what? Go eff yourself.I'm going to scream for a while.Sorry, I’m not very good at this...Maybe yes, maybe no... I play hard to get... but I do play hard?Awkwardness amiriteOh, see I *THOUGHT* I sensed something when I walked in.Sorry I made this weird.Why are you being weird about this?How are you so calm? I just told you to eff off!My effing brain, that’s where.AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH!!!!AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH?!?!?!Let's check out the rest of the mall first.Yeah!I thought you were going to school?Isn't that your Dad's store?Man, screw school!Didn't work out.Do you remember that one Witchdagger song about the well?So you and Angus are really leaving?But the other night I had a dream about it.But now it just makes me sad.I think they have guns in Bright Harbor too.You *HAVE* a gun! We shot your old tv with it!The What?Screw it. Pizza good.SHHHHUgh fine sureI think Gnomey could bite onto the turny thing where the wheel was.Could use racket as a handle.But we’re not always going to be here to pull him...I think one good hard pull should be enough.Although we’re not always going to be here to pull it...One good hard pull should do it.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a badminton racket.I’m hungry.I wonder what it’s like to get stuck in a cave.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a garden gnome.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?Looks like not much.We got plenty of room.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?I wonder what Gregg’s up to?What was the name of that one movie?I wonder if I’ll ever get that motorcycle.I wonder what happened to Casey’s boat?and a car almost ran over himand he pukedI wonder how that slipped past them?Alright FOCUS Mae.(I owe you an apology, Bea.)(I really am quite embarrassed.)(Remember when we used to be best friends?)(I remember when we hung out as kids...)(Why are you so mean to me?)(I feel like you're mad at me all the time. Why?)(This was a terrible lapse of memory, Bea. I’m so sorry.)(I’m mortified by my behavior. I am sorry.)

Тебе проще их сразу в русском файле перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо, я взялся за работу над переводом текстур. У меня есть все необходимые программы, я могу обыграть полу-прозрачность текста, где это нужно, могу делать буквы, как мне кажется, именно с такими эффектами как в оригинале, и так далее. Но что я понял, так это то, что я не могу почти ничего правильно перевести, так как я действительно плохо понимаю английский. Я сейчас напишу внизу названия текстур и текст из них, которые как мне кажется я мог перевести не правильно (почти всё). Если у вас будет время, то может вы поможете перевести это? Извините, что доставляю вам такие неудобства, я понимаю о чём идёт речь в этих надписях, просто я боюсь перевести неправильно или потерять какую-либо шутку. Там есть целая папка с газетами, вот их я понимаю, так как там более публицистический текст, просто я действительно очень туго понимаю любой английский, который отличается от обычного.

sharedassets168 - "Death'd" "may 28th" - ?

sharedassets164 - "papa t's" "Pizza ~ subs ~ beer"

sharedassets164 - "Speed-e-serv" "Laundr-o-mat"

sharedassets164 - "Applenabber cider co."

И ещё, там есть ещё много каких-то психоделических надписей, которые я вообще не знаю как перевести. Это отрывки текста в разных шрифтах на прозрачном фоне, их переводить и если переводить то как? Там написано "MK354" "LJ" "M" "OMN" "KTP" "DCG" "JF" "AMB" "GC&BB" "SAC" "JB" "hh" и так далее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там строк 150, наверное, есть:
It means do awesome stuff and never die.It means screw the gods, they are total jerks.Don’t give up!I’m sure *someone* in town is hiring!Well, enjoy your break!My shirt is cool because it has multiple meanings.Actually, I'm not sure yet...Frog HeadPig HeadRabbit HeadYeah well. That was a long time ago.And what did the middle schoolers say?Naw, gotta find Gregg.Sure!Naw dude. This gnome's partying with us tonight.Obviously. This isn't even a question.Geez, does everyone know?Do I know you?Why did you do that?Didn't he die from that?Your blooooood.What are you doing?Isn't there supposed to be someone at the desk?So are you the Janitor or something?NoYesGod, this shirt really accentuates my roundness, doesn't it?I have the worst face. I have a nightmare face.It's cool, dude. Round is ok.I need to stop eating literally everything I see.My big dumb eyes. My nightmare eyes.My messed up ear. My nightmare ear.People don’t like you. Clearly.You don’t like people. Clearly.He’s probably up at school or whatever.Prom was a mistake in like 10 different ways"Hi, I’m Mae! How's it going?""Oh hey, I'm Mae! What's your name?""Hi, I'm Mae! I dropped out of college earlier this week!"It's okIt's ok I guess...I want tacos. Every day. All day.No, I'm gonna snack it up at the party later.Yeah for a little bit.Nah, I'm heading to bed.Yeah!What Do You Mean?I think I'll run over and say hey.We have a Snack Falcon now?Kinda?Mom we are in a band together. Sorta.Yeah I'm in pretty high demand.I'm a little nervous.Ok, well I have to go now...What's your problem, Penderson?Sure is!Nope!Nope. It burned downNot for me at least.Well I was a dirtball.I was never a dirtball.I’ve only been back for like 24 hours.Yes. I’ve been elected mayor.You’re not doing a very good job of it."Folks like you"?You know. Things. About things. Not For Kids things.Nothing. Just things.Who rents movies anymore?How is this store still open?Hey, Bea!What was that all about?NO.Yeah sure.YesYesWow.Why?I’m not a thief! You take that back!This isn't even a restaurant!So how's art class this year?I'm surprised you even carry a phone around town. No one else does.Is it like YOU-Revolution, or like YOU’RE-RevolutionSo... what time do you get off later?That’s really dumb.Pretty cool place to work, huh?Ever steal anything cool?I think it’s a cool place and you should be happy you even have a job.You know what? Go eff yourself.I'm going to scream for a while.Sorry, I’m not very good at this...Maybe yes, maybe no... I play hard to get... but I do play hard?Awkwardness amiriteOh, see I *THOUGHT* I sensed something when I walked in.Sorry I made this weird.Why are you being weird about this?How are you so calm? I just told you to eff off!My effing brain, that’s where.AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH!!!!AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH?!?!?!Let's check out the rest of the mall first.Yeah!I thought you were going to school?Isn't that your Dad's store?Man, screw school!Didn't work out.Do you remember that one Witchdagger song about the well?So you and Angus are really leaving?But the other night I had a dream about it.But now it just makes me sad.I think they have guns in Bright Harbor too.You *HAVE* a gun! We shot your old tv with it!The What?Screw it. Pizza good.SHHHHUgh fine sureI think Gnomey could bite onto the turny thing where the wheel was.Could use racket as a handle.But we’re not always going to be here to pull him...I think one good hard pull should be enough.Although we’re not always going to be here to pull it...One good hard pull should do it.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a badminton racket.I’m hungry.I wonder what it’s like to get stuck in a cave.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a garden gnome.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?Looks like not much.We got plenty of room.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?I wonder what Gregg’s up to?What was the name of that one movie?I wonder if I’ll ever get that motorcycle.I wonder what happened to Casey’s boat?and a car almost ran over himand he pukedI wonder how that slipped past them?Alright FOCUS Mae.(I owe you an apology, Bea.)(I really am quite embarrassed.)(Remember when we used to be best friends?)(I remember when we hung out as kids...)(Why are you so mean to me?)(I feel like you're mad at me all the time. Why?)(This was a terrible lapse of memory, Bea. I’m so sorry.)(I’m mortified by my behavior. I am sorry.)

Тебе проще их сразу в русском файле перевести.

Потом просто скинуть его сюда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потом просто скинуть его сюда?

Ага, только смотри переносы у них не нарушай

d666a2f3010e.jpg

Текстуры можно сразу проверять, т.е. кидать папки в русификатор сюда Night in the Woods_Data\Unity_Assets_Files\ и проверять в игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, только смотри переносы у них не нарушай

d666a2f3010e.jpg

Текстуры можно сразу проверять, т.е. кидать папки в русификатор сюда Night in the Woods_Data\Unity_Assets_Files\ и проверять в игре

А это что за программа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В каком смысле не нарушать? Т.е. не сдвигать не куда эти черные фигни или как?Например что бы они так и ставались после точки без пробелов? Извини что столько вопросов, действительно первая игра которой я хоть как то пытаюсь заниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В каком смысле не нарушать? Т.е. не сдвигать не куда эти черные фигни или как?Например что бы они так и ставались после точки без пробелов? Извини что столько вопросов, действительно первая игра которой я хоть как то пытаюсь заниматься.

Чтобы они после перевода на русский язык не изменились на другой перенос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В каком смысле не нарушать? Т.е. не сдвигать не куда эти черные фигни или как?Например что бы они так и ставались после точки без пробелов? Извини что столько вопросов, действительно первая игра которой я хоть как то пытаюсь заниматься.

Ты можешь произвольно менять длину строки (двигать влево-вправо), главное чтобы они вообще оставались на строке, а то обыграть бы диалог будучи привязанным к одинаковому количеству символов было-бы достаточно проблематично )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо, я взялся за работу над переводом текстур. У меня есть все необходимые программы, я могу обыграть полу-прозрачность текста, где это нужно, могу делать буквы, как мне кажется, именно с такими эффектами как в оригинале, и так далее. Но что я понял, так это то, что я не могу почти ничего правильно перевести, так как я действительно плохо понимаю английский. Я сейчас напишу внизу названия текстур и текст из них, которые как мне кажется я мог перевести не правильно (почти всё). Если у вас будет время, то может вы поможете перевести это? Извините, что доставляю вам такие неудобства, я понимаю о чём идёт речь в этих надписях, просто я боюсь перевести неправильно или потерять какую-либо шутку. Там есть целая папка с газетами, вот их я понимаю, так как там более публицистический текст, просто я действительно очень туго понимаю любой английский, который отличается от обычного.

sharedassets168 - "Death'd" "may 28th" - ?

sharedassets164 - "papa t's" "Pizza ~ subs ~ beer"

sharedassets164 - "Speed-e-serv" "Laundr-o-mat"

sharedassets164 - "Applenabber cider co."

И ещё, там есть ещё много каких-то психоделических надписей, которые я вообще не знаю как перевести. Это отрывки текста в разных шрифтах на прозрачном фоне, их переводить и если переводить то как? Там написано "MK354" "LJ" "M" "OMN" "KTP" "DCG" "JF" "AMB" "GC&BB" "SAC" "JB" "hh" и так далее.

насчет sharedassets164 - "papa t's" "Pizza ~ subs ~ beer", только что прогуглил PAPA это абревиатура PAPA: Пицца, паста & итальянской кухни ассоциации

а sharedassets164 - "Applenabber cider co." наверное Яблочный сидр компани?

Так или иначе,сейчас перевел текстуру в dds, и она почему то перевернулась, не знаешь в чем проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Под 133 builld пойдет?

Да, но руссик еще не совсем доделан.

Изменено пользователем stels5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А текс который можно менять доделали?

Ибо у меня как будто немецкий

Да, но руссик еще не совсем доделан.

Кстати на пиратке работает русик.

Мне просто денег не хватило что-бы купить, вот только и пиратка и остается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного фраз не перведено и не отредактирован текст.

Там строк 150, наверное, есть:
It means do awesome stuff and never die.It means screw the gods, they are total jerks.Don’t give up!I’m sure *someone* in town is hiring!Well, enjoy your break!My shirt is cool because it has multiple meanings.Actually, I'm not sure yet...Frog HeadPig HeadRabbit HeadYeah well. That was a long time ago.And what did the middle schoolers say?Naw, gotta find Gregg.Sure!Naw dude. This gnome's partying with us tonight.Obviously. This isn't even a question.Geez, does everyone know?Do I know you?Why did you do that?Didn't he die from that?Your blooooood.What are you doing?Isn't there supposed to be someone at the desk?So are you the Janitor or something?NoYesGod, this shirt really accentuates my roundness, doesn't it?I have the worst face. I have a nightmare face.It's cool, dude. Round is ok.I need to stop eating literally everything I see.My big dumb eyes. My nightmare eyes.My messed up ear. My nightmare ear.People don’t like you. Clearly.You don’t like people. Clearly.He’s probably up at school or whatever.Prom was a mistake in like 10 different ways"Hi, I’m Mae! How's it going?""Oh hey, I'm Mae! What's your name?""Hi, I'm Mae! I dropped out of college earlier this week!"It's okIt's ok I guess...I want tacos. Every day. All day.No, I'm gonna snack it up at the party later.Yeah for a little bit.Nah, I'm heading to bed.Yeah!What Do You Mean?I think I'll run over and say hey.We have a Snack Falcon now?Kinda?Mom we are in a band together. Sorta.Yeah I'm in pretty high demand.I'm a little nervous.Ok, well I have to go now...What's your problem, Penderson?Sure is!Nope!Nope. It burned downNot for me at least.Well I was a dirtball.I was never a dirtball.I’ve only been back for like 24 hours.Yes. I’ve been elected mayor.You’re not doing a very good job of it."Folks like you"?You know. Things. About things. Not For Kids things.Nothing. Just things.Who rents movies anymore?How is this store still open?Hey, Bea!What was that all about?NO.Yeah sure.YesYesWow.Why?I’m not a thief! You take that back!This isn't even a restaurant!So how's art class this year?I'm surprised you even carry a phone around town. No one else does.Is it like YOU-Revolution, or like YOU’RE-RevolutionSo... what time do you get off later?That’s really dumb.Pretty cool place to work, huh?Ever steal anything cool?I think it’s a cool place and you should be happy you even have a job.You know what? Go eff yourself.I'm going to scream for a while.Sorry, I’m not very good at this...Maybe yes, maybe no... I play hard to get... but I do play hard?Awkwardness amiriteOh, see I *THOUGHT* I sensed something when I walked in.Sorry I made this weird.Why are you being weird about this?How are you so calm? I just told you to eff off!My effing brain, that’s where.AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH!!!!AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH?!?!?!Let's check out the rest of the mall first.Yeah!I thought you were going to school?Isn't that your Dad's store?Man, screw school!Didn't work out.Do you remember that one Witchdagger song about the well?So you and Angus are really leaving?But the other night I had a dream about it.But now it just makes me sad.I think they have guns in Bright Harbor too.You *HAVE* a gun! We shot your old tv with it!The What?Screw it. Pizza good.SHHHHUgh fine sureI think Gnomey could bite onto the turny thing where the wheel was.Could use racket as a handle.But we’re not always going to be here to pull him...I think one good hard pull should be enough.Although we’re not always going to be here to pull it...One good hard pull should do it.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a badminton racket.I’m hungry.I wonder what it’s like to get stuck in a cave.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a garden gnome.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?Looks like not much.We got plenty of room.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?I wonder what Gregg’s up to?What was the name of that one movie?I wonder if I’ll ever get that motorcycle.I wonder what happened to Casey’s boat?and a car almost ran over himand he pukedI wonder how that slipped past them?Alright FOCUS Mae.(I owe you an apology, Bea.)(I really am quite embarrassed.)(Remember when we used to be best friends?)(I remember when we hung out as kids...)(Why are you so mean to me?)(I feel like you're mad at me all the time. Why?)(This was a terrible lapse of memory, Bea. I’m so sorry.)(I’m mortified by my behavior. I am sorry.)

Тебе проще их сразу в русском файле перевести.

Не, их так в разы больше) И переводить так вроде и удобнее,имена видно, просто по строчкам удобно... но так и сложнее, так как перевожу не 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Regions of Ruin

      Метки: Ролевая игра, Приключение, Инди, Слэшер, Пиксельная графика Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Vox Games Издатель: Poysky Productions Серия: Regions Of Ruin Дата выхода: 5 февраля 2018 года Отзывы Steam: 1927 отзывов, 85% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Hlina Метки: Приключение, Симулятор, Инди Платформы: PC Разработчик: Omnia Ludus
      Издатель: Omnia Ludus
      Дата выхода: 15 сентября 2025 года Описание Hlína — атмосферная игра, действие которой разворачивается в городе, полностью созданном из глины. Главный герой, Олли, пытается заботиться о маме, которая потеряла работу, и при этом сталкивается с социальными трудностями и зловещими тайнами. Сделал русификатор с помощью нейросети. За шрифт спасибо Chillstream Могут попадаться огрехи ввиде наезжающего текста в диалогах(несколько раз)(не мешает) и в не помещающихся строчек действий. Что-то я поправил. Игрушка короткая, можно пройти за полчаса. Подходящая версия — steam build 19977896 от 15.09.2025 Скачать: Google | Boosty   Установка: Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «game». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».    
    • Ооооочень сомнительное утверждение))) Прям очень.
      При всём уважении, видимо ты видишь сколько вокруг машин, но видишь далеко не всё. 
      Но да, если рассуждать в контексте “он/она/они просто могут продать своих детей, квартиру, не есть, отрезать ноги и их тоже продать”, то действительно большинство могут позволить даже самую топовую 5090 (но наверно не ту золотую). И то не все. Не у всех есть квартиры...и ноги)))
       Но выражение “могут себе позволить” хоть и не имеет прям точного, как в математике, определения, однако, как правило, не предполагает вот таких крайних мер.
      Тебя в принципе не должно парить что там кто-то себе не может купить. Это не твоя забота. Ты не совершаешь какого-то преступления против нищебродства купив 4090, 5090, ну а в будущем скорей всего 6090 и 7090. Но утверждать, прям утверждать и даже быть готовым спорить, что подобное могут себе позволить чуть ли не все..ну блин, ну фигня нелогичная, как-будто сильно оторванный от жизни человек говорит. У меня машины нет, я тебя ни до Логики ни до Истины не подвезу. Как всегда сам, как всегда пешком) Или в общественном транспорте, с тем самым большинством) 

      Ну да ладно, какая разница) А то ещё кто-нибудь подумает что я на какой полит флуд хочу вывести зачем-то. Я лишь придрался к “большинство”. Так и запишите в протокол.   
    • Установил, запустил игру(тоже только установленную), озвучки нет. В настройках только японская и английская. Подскажите, что делать? репак от хатаба
    • @EQQQOR Chillstream сделал, все благодарности ему
    • Русификатор Версия: v1.0.1.0.1018
      Установка: Закинуть папку SWORN_Data в основную папку игры с заменой
      Скачать: Yandex | Boosty Ps: тут просили я сделал, тестируйте, все ли нормально, везде ли шрифты в порядке, позже доработаю шрифты, если какие не увидел. 
    • Четвертое и последнее обновление:
      - добавил 812 новых строк и исправил пару ошибок Это был полезный опыт, но пора завязывать с этим. Даже если выйдет релизная версия зимой (без RU-локализации), большая часть строк из моего русификатора наверняка останется на месте. А если выйдет с RU-локализацией — так ещё лучше.
    • SWORN Описание: SWORN — это экшен в жанре roguelike для 1-4 игроков. Исследуйте и освободите Камелот от тирании заколдованного Артура и его рыцарей Круглого стола!  
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×