Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1049 pуб Грабёж!

Не, если судить по этой части, то ради сюжета можно отдать в принципе. За последние вышедшие jrpg лучший сюжет, как по мне.

Первую арку отредактировал. Если появились хоть какие шрифты, можно выпустить русик арки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я заметил, что неправильно там записал одно имя:

Fritz Weissberg — フリッツ・ワイセンベルク (Furittsu Waisenberuku) — Фриц Вайсенберг

Посмотрел на английский и написал как было, машинально.

Насчёт Plachta не понял твоих предложений...

Текст https://yadi.sk/d/5LVVgj5u3EyLm8 с ноты

На какой версии ставил? У тебя норм работает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На какой версии ставил? У тебя норм работает?

Это для LinXP, но он пока офф. Без шрифтов нет смысла их ставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем, что касаемо одной из ГГ Plachta... Исходя из озвучки, в переводе её имя определено как "Плакта".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mercury32244, интерфейс даже не начинали переводить, а уже собрались что то выпускать?

ну вот тестовые шрифты (utf8 v2) тыц

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LinXP

А как в ebm_text_tool маску на запаковку юзать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, так же как и распаковка, ещё раз запусти батник который сделал для распаковки...

ps: перекачай архив с шрифтом, в предыдущем непонятные глюки были. что то я с жиром шрифта переборщил..

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага, добавил в шапку русификатор для тестов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, добавил в шапку русификатор для тестов.

Только больше пока не обновляй, для теста пока хватит...

Русификатор не работает, после установки ничего не изменилось. Репа от Codex///

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все работает, я только не понял глюк с цветами букв, это при редактировании текста в экзешнике:

Spoiler

3fb13fd47c75.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все работает, я только не понял глюк с цветами букв, это при редактировании текста в экзешнике:
Spoiler

3fb13fd47c75.jpg[/post]

Может, у тебя версия другая? У меня всё так же осталось на английском.

Пробовал шрифт и экзешник отдельно ставить из ссылки Lin_xp, но всё так же английский язык. Что-то можно сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может, у тебя версия другая? У меня всё так же осталось на английском.

Пробовал шрифт и экзешник отдельно ставить из ссылки Lin_xp, но всё так же английский язык. Что-то можно сделать?

codex-atelier.sophie.the.alchemist.of.the.mysterious.book.iso:

20b3cbd74ee6.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как доберусь до дома, тестану на лицухе

По ссылке на батник ничего нет =(

Лишняя ")" в ссылке =)

Изменено пользователем Estremo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как доберусь до дома, тестану на лицухе

По ссылке на батник ничего нет =(

Лишняя ")" в ссылке =)

Спасибо, я исправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Олдгеймер

      Remorse: The List в Steam
      Нахожу весьма удивительным, что с момента релиза никто не создал перевода этой, без преувеличения, замечательной игры, в редком ныне жанре survival-horror (настоящем, а не суррогатных симуляторах ходьбы, притворяющихся им), вдохновлённой Silent Hill и Cry of Fear. Поэтому выполнил русификацию своими силами. В 2022-м не брался, обоснованно считая (обычно такие проекты не залёживаются), что игру переведут в течение полугода максимум. А в 2023-м, когда стало ясно, что её забыли, приступил, но сдался из-за незнания техчасти. И только недавно набрался решимости перевести её во что бы то ни стало, и, наконец, закрыл этот гештальт. 
      Конечно, перевод не идеален, но я буду его шлифовать. Поэтому всегда открыт для предложений, правок, критики. 
      Скачать
      Установка русификатора:
      Скопировать с заменой в папку игры В свойствах ярлыка игры прописать команду -fileopenlog
      В настройках выбрать венгерский язык  
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×