Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
demortius

The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра обновилась, если вы играете в оффлайне, вам не о чем беспокоиться. Если же игра у вас обновилась, то для работы русификатора вам нужно будет заменить новый экзешник на старый. Ссылка в группе VK. Это временная мера, к полному релизу мы избавимся от таких костылей.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.03.2019 в 19:11, demortius сказал:

Игра обновилась, если вы играете в оффлайне, вам не о чем беспокоиться. Если же игра у вас обновилась, то для работы русификатора вам нужно будет заменить новый экзешник на старый. Ссылка в группе VK. Это временная мера, к полному релизу мы избавимся от таких костылей.

спасибо за работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.03.2019 в 14:18, demortius сказал:

Ты описал идеальный мир) CS3 только осенью с японского на английский переведут. Ещё и только для консолей релиз, про ПК точно не известно.

А по-другому лучше и не прикасаться к серии, если не готов пройти все части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.03.2019 в 02:54, Rost1 сказал:

А по-другому лучше и не прикасаться к серии, если не готов пройти все части.

Арки довольно самодостаточны. Trails in the sky FC и SC можно смело пройти, вполне законченная история. К тому же каждая игра содержит просто кучу текста. Пройти всю серию, что есть на PC(7 игр), на одном дыхании вряд ли получится. P.S. Проходить не заставляю, просто свои мысли высказал)

И чтобы два раза не вставать — задания готовы, осталось разобраться с мобами и книгами, потом обновим перевод. Ещё будет текст экзешника, но с ним придётся повозиться.

Изменено пользователем demortius
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@demortius Подскажи пожалуйста я знаю только про Trail in the sky 3 части и Trails of cold stell 2 части. а какие еще 2 игры из этой серии есть на ПК?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DaKiVi Арка Кроссбелла: Zero no kiseki и Ao no Kiseki.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пришел и мой черед внести свой вклад в русификацию данного проекта (так как первая часть была просто ШЕДЕВР)

p.s Никого ни к чему не принуждаю, но, любой (даже скромный) вклад… - может таки существенно повлиять на результат!!!

“Беря с меня пример, - давайте дружно, мощно, энергично мотивируем ребят”

Скрытый текст

65822cc1e7fd.png

355bfdb89699.png

933f0794f26b.png

e8b18e0edd2f.png

f66f2f3373b0.png

7d7de6beda98.png

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Готова новая версия русификатора. Отослали Сержанту, скоро она появится в базе ЗоГ. Перевод адаптирован под последнюю версию игры стима или гога. И спасибо за вашу поддержку:)

Изменено пользователем demortius
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, demortius сказал:

Всем привет! Готова новая версия русификатора. Отослали Сержанту, скоро она появится в базе ЗоГ. Перевод адаптирован под последнюю версию игры стима или гога. Самые нетерпеливые могут скачать из нашей группы в VK. И спасибо за вашу поддержку:)

Молодцы парни! Лично я хотел бы, чтобы вы и третью часть перевели. На данный момент никто лучше вас этого не сделает. Вы уже в “теме” и знаете все нюансы, знаете весь сюжет и особенности игры, прошли огонь, воду и медные трубы. Надеюсь, возьметесь за 3 часть это трилогии. Кто, если ни вы)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня проблема, тормозит в городах, если запустить игру через обычный ярлык то тормозов нет, но вместо перевода крякозябры.Устанавливал месяца 3 назад прошлую версию русификатора тогда этих тормозов небыло, но играть не стал ждал полного перевода и вот щас в первом же городе сильно тормозит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Soka сказал:

У меня проблема, тормозит в городах, если запустить игру через обычный ярлык то тормозов нет, но вместо перевода крякозябры.Устанавливал месяца 3 назад прошлую версию русификатора тогда этих тормозов небыло, но играть не стал ждал полного перевода и вот щас в первом же городе сильно тормозит.

Поддерживаю.В городах при перемещении постоянные микрофризы(

Стим,актуальная версия  zxxlh (33).gif

Изменено пользователем Gadenush

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Soka @Gadenush У вас случаем не виндовс 10? У меня с хакером ничего не тормозит, но мы на 7ке сидим. Перевод делался для dx8, на 10ке  с ним проблемы, я так понимаю. Возможно, хакер прикрутит поддержку и dx9, но это только после разбора экзешника будет и то не факт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Mycorrhiza

      Метки: Хоррор, Визуальная новелла, Выбери себе приключение, Интерактивная литература, Мрачная Разработчик: Distorted Wanderers Издатель: Tim Reichert Дата выхода: 30.09.2022 Отзывы Steam: 11 отзывов, 100% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: jRPG Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Mistwalker Corporation Издатель: Square Enix Дата выхода: 5 декабря 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если вы думаете, что я помню содержимое 755 000 строк текста в 8 главах и 42 доп.уровнях наизусть, (не считая контекста) то я не знаю что вам ответить.  Это просто не реально. Вы вырываете из контекста не ясно чего кусок какого-то текста из не ясно какого уровня фиг пойми какой главы и спрашиваете о смысле не ясно чего. Это уже — психиатрия. Это не ко мне. И это считая того, что  в игре есть система “случайных выкриков”, которые в принципе не всегда попадают в те места, где они должны быть. Не хотелось бы быть грубым… я не могу вам тут помочь, это уже к специалисту иного профиля...
    • ИГРЫ GAME PASS (МАЙ 2025/2)

      21 мая
      • Monster Train 2 (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      22 мая
      • Creatures of Ava (Xbox Series X|S)
      • S.T.A.L.K.E.R. 2 (Xbox Series X|S)
      • Tales of Kenzera: Zau (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      27 мая
      • Tom Clancy’s The Division 2 (Cloud, Console, PC)

      28 мая
      • To a T (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      29 мая
      • Metaphor ReFantazio (Cloud, PC, Xbox Series X|S)
      • Spray Paint Simulator (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      3 июня
      • Crypt Custodian (Cloud, Console, PC)
      • Symphonia (Cloud, Console, PC)

      Игры покидающие Game Pass после 31 мая:
      • Cassette Beasts (Cloud, Console, PC)
      • Firework (PC)
      • Humanity (Cloud, Console, PC)
      • Remnant 2 (Cloud, Console, PC)
      • Slayers X: Terminal Aftermath: Vengance of the Slayer (Cloud, Console, PC)
    • большое спасибо за ваш труд)
    • Будут больше) Если бы это так работало...рыбалке танки не мешают  тут скорей о  времени “после работы” те самые 3-4 часа,когда  человек сбрасывает напряжение,получает эндорфин и общение.
    • А смысл перевода где нет смысла? Нужно же доносить смысл, иначе как? Вот такое читать?
    • Андрей уже писал, что вернёт оригинальное название, а переведённое будет по желанию, ему его сделали в таком дословном переводе, но вопрос самого специфичного названия, как его не адаптируй выйдет с контекстом, или не одним словом или вообще не по смыслу игры. Так что бессмысленно это, я изначально не понимаю зачем вообще нужно было переводить название - потому как очень часто с этим выходит хрень.
    • Что ты так плоха о людях? Они за танками не плоха квасят. А так хоть на рыбалку съездят, рыбы привезут. На дачу скатают, грядки спашут, шашлыки пожарят. Вспомнят, что у них есть машина, свечку просто так выкрутят, по крутят, посмотрят, обратно закрутят, какой-то болт лишний найдут, выкрутят, выкинут, потом неделю искать в гараже будут. Найдут чем заняться Будут первые случаи, когда батя ушёл за хлебушком и вернулся. 
    • Нежданный анонс Transport Fever 3 уже в пути и появится на ПК, PlayStation 5 и Xbox Series X|S в 2026 году
    • - По сути, нейросеть для перевода в данном проекте — не использовалась вообще. (Помимо того, что вы очевидно не понимаете, как устроенна данная технология и в чём её суть.) - Нейросеть искала ранее не переведённые значения. (Как уж там переводчики обработали результат не видя что происходит в игре — это совсем другая история.) - Нейросеть использовал разработчик, для того, что бы раскопировать по строкам “уже существующие в словаре значения”. (Ну может он ещё что-то там добавил от себя — не знаю.) Что бы не писать руками в 100 000  строк “если вы Х, то тогда Y уменьшается на Z.”) Этот механизм использовалось для заполнения 1\5 значений. - удачно ли алгоритм справился со своей работой — ну это пока не ясно. Т.к. сверка текста всё ещё не завершилась. Очевидно, что какие-то косяки есть. Вроде того, что он зачем-то поломал некоторые изначально нормальные строки. (Ну всякое бывает в жизни.) - Игру переводил не один человек, а грубо говоря 3 группы переводчиков. Слабо связанных между собой. Как там их работа совместилась в один текст — это уже отдельное искусство. Тем кто сдедит за соблюдением “Замысла сценариста” в проектах основанных на азиатской культуре — вообще мне кажется надо ставить памятник. Потому как на мой личный взгляд — это самое сложное. PS: Впрочем это всё на важно, т.к. вы всё равно до этого места  не дочитаете.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×