Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Классная штука, а гугл таблица поддерживает такие плюшки как добавление перевода со 100% совпадением? То есть в переводе встречается слово Вася 2000, ты его переводишь в одной ячейке и он автоматом раскидывается по другим при 100% совпадении?

Тот же самый excel. Делаешь фильтр по фразе и автозаполнением распихиваешь ее во все одинаковые фразы. Минус - нельзя использовать, когда в переводе несколько переводчиков, потому что таблицы поплывут и начнется всемирный хаос. Но в одиночку - самое то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тот же самый excel. Делаешь фильтр по фразе и автозаполнением распихиваешь ее во все одинаковые фразы. Минус - нельзя использовать, когда в переводе несколько переводчиков, потому что таблицы поплывут и начнется всемирный хаос. Но в одиночку - самое то.

На самом деле можно. Автору таблицы нельзя. А у остальных переводчиков стоят временные фильтры (результаты фильтрации видны только им). Я там в инструкции всё отметил по данному поводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тот же самый excel. Делаешь фильтр по фразе и автозаполнением распихиваешь ее во все одинаковые фразы. Минус - нельзя использовать, когда в переводе несколько переводчиков, потому что таблицы поплывут и начнется всемирный хаос. Но в одиночку - самое то.
Если уж пользуетесь электронными таблицами, то надо ими пользоваться в полной мере. Для поиска и подстановки значений массива есть 2 простых функции, объединив которые можно получить то, что вам нужно ;)

=ИНДЕКС(D:D;ПОИСКПОЗ(A1;C:C;0))

В столбце D содержится текст для поиска (в вашем случае оригинал). В столбце С содержаться значения для подстановки (в вашем случае перевод). В ячейке A1, соответственно искомый текст. Все довольно просто. Правда у этой формулы есть некоторые ограничения, по крайней мере в старом Excel (2007), но и их можно побороть другой формулой =)

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему нельзя изменять описание предметов?

Loot взяла под себя команда. Если у них возникнут проблемы - открою для всех.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Истерика удалена]

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
26.05.2016: Произведена вторая чистка. Удалены 13 неактивных пользователей, которые вступили в перевод и не внесли ни одного изменения.


pGPLi2H.jpg

Весь текст залит. Процент точный.

----------------------------------

Если вы входите в число 13 удалённых из перевода пользователей и у вас были обстоятельства, не позволяющие приступить в рамках двух дней, но вы горите желанием редактировать и переводить, то напишите мне в ЛС. Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i Уведомление:

26.05.2016: Произведена вторая чистка. Удалены 13 неактивных пользователей, которые вступили в перевод и не внесли ни одного изменения.

pGPLi2H.jpg

Весь текст залит. Процент точный.

----------------------------------

Если вы входите в число 13 удалённых из перевода пользователей и у вас были обстоятельства, не позволяющие приступить в рамках двух дней, но вы горите желанием редактировать и переводить, то напишите мне в ЛС.

Довольно таки быстро! Огромное спасибо за ваши труды! Очень жду перевода :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, будут ли работать ачивки и прочие плюшки при установке русификатора на стимовскую версию? Или это будет считаться хаком?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В шапке в упор не вижу ссылку на платформу перевода, поделитесь ей пожалуйста, а то я бедовый с утра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В шапке в упор не вижу ссылку на платформу перевода, поделитесь ей пожалуйста, а то я бедовый с утра.
 i Уведомление:

Перевод собрал достаточное количество кадров. Если появится нужда в редакторах - шапка будет обновлена

Напиши в приват 0wn3df1x

Изменено пользователем Usui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Напиши в приват 0wn3df1x

А что конкретное перевести осталось? Стихи из умений? С ними вы долго возиться будите да...?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что конкретное перевести осталось? Стихи из умений? С ними вы долго возиться будите да...?

Часть лута, часть стихов.

Помимо них ещё редактура + работа над шрифтами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Regions of Ruin

      Метки: Ролевая игра, Приключение, Инди, Слэшер, Пиксельная графика Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Vox Games Издатель: Poysky Productions Серия: Regions Of Ruin Дата выхода: 5 февраля 2018 года Отзывы Steam: 1927 отзывов, 85% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О да, убитые панельки, посереди глухих лесов, где царит вечная зима и темнота, странно, что пьяных медведей по улице не ходит.
    • Серия игр: Atelier Описание: История двух молодых людей, которые восстанавливают свой родной город и ищут скрытую правду. Вас ждут пошаговые бои и система синтеза — простая, но увлекательная. Кроме того, вы сможете управлять магазином, исследовать случайные подземелья и не только!
      Город Холлфейн некогда располагался на границе трех провинций и процветал за счет торговли и добычи ресурсов. Однако после загадочной катастрофы большинство его жителей исчезло, а сам город стал запретной зоной. Со временем ограничения в городе были сняты, и начались работы по его восстановлению. Воспользовавшись этой возможностью, юноша и девушка, когда-то изгнанные из Холлфейна, возвращаются в места, которые называли своим домом.
      Встретившись в родном городе, они вместе отправляются в путешествие на поиски истины, не подозревая о встречах и откровениях, которые их ждут… Встречайте знакомые лица из серии Atelier! Переосмысление (отдельная игра, но в основу взяты идеи из онлайн игры) Atelier Resleriana: Forgotten Alchemy and the Polar Night Liberator доступной на японских серверах онлайн игры (некий мультиверс, в основе персонажи из прошлых игр серии) Дата выхода: 26 сентября 2026 Платформы: ПК, Switch Технология — Unity Engine  Возможно сделать нейроперевод (машинописный перевод)? прошлые игры серии были на другом движке
    • На стимдеке проблема с переводом На пк такого нет а вот на стимдеке то там от там абракадабра вылазит Знает кто как решить?
    • Сомнительно он выглядят. Графон ладно дело вкуса, но вот рогалик с механикой недопаразитки, сразу в топку.
    • Мы же для этого собираем компьютеры с 32 Гб памяти, 5060 и новенькими процессорами, чтобы играть в это? Геймплейно и графически выглядит моё почтение. Был бы русский язык купил бы не задумываясь. А так, ждать фанатский.
    • @Damin72 @apollo90 два токсичный гандураса! Из за вас и меня упомянули как токсичного
    • ± так и делал, только не выкручивал производительность до максимума (через ползунок). Да, обороты кулеров (RPM) падают, температура тоже соответственно падает, значит особых проблем нет. Но уже есть какое-то желание всё равно поменять карточку Возможно, на 5060. Но, как я уже и говорил, может так сильно “трудится” видеокарточка 2020 года, потому что работает в паре с процессором 2011 года. Знаю, что так не делается, но пока всё остальное комплектуется решил вставить и посмотреть. П.С. Вчера также продолжил свои изучения шумов. С шумомером на телефоне, что в разговорах выше упоминалась (Шумомер, или Sound Meter) есть погрешность, но не велика. Так что можно вполне на те цифры опираться. Так что запускаю теперь тренд — будем мерятся, у кого длиннее тише работает его пекарня  
    • Ну тут я не соглашусь — визуальные новеллы тоже игры, и есть очень хорошие образцы жанра. Раньше я их тоже не особо долюбливал, но потом как-то втянулся. На портативе в них играть — одно удовольствие. Конечно есть среди них и отвратительные представители, но всегда находятся и hidden-gem’ы. Пальцем я тыкать конечно же не буду.
    • Видел в момент выхода. Расстроило, что не было локализации — очень люблю вот такие игры, так сказать “ручной” работы. Чувствуется частичка вложенной души что-ли. Спасибо за перевод. Думаю вечер она мне скрасит.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×