Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Постараюсь на днях доделать и выложить софтину для редактирования текстов.

2g9mbAy.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Постараюсь на днях доделать и выложить софтину для редактирования текстов.

2g9mbAy.png

Good job Usui! :drinks:

Are you planning to make a public release of your tool?

Изменено пользователем Vecna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Good job Usui! :drinks:

Are you planning to make a public release of your tool?

Yep, of course. But need to finish it :D

If someone have structure of all fies with string - i will be glad to see them; (dialog, skilltree, monsters, loot).

Если у кого есть структуры файлов dialog, skilltree, monsters, loot - поделитесь пожалуйста.

Структура у strings такая:

struct SETTINGS {    INT    blocksCount;    struct ITEM{        UBYTE   strLen;        CHAR   str[strLen];    } item[blocksCount * 8] <optimize=false>;}

 

Так же там есть волшебный байт идущий сразу после длины строки (у некоторых строк он есть, у некоторых его нет) понятия не имею к чему он там. Он всегда равен 1 (byte).

Скорее всего это кол-во строк.

UPD. Что-то не выходит разобрать структуру файла dialog.zdx.. =( Мб кто знает как там все устроенно? Слишком по индусски файл составлен.

Изменено пользователем Usui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень ждал игру) Готов помогать с переводом всеми силами, опыт есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошие новости. Все структуры нашел :D Благо игра отлично инспектится ILSpy и можно глянуть исходники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень стоящая игра, с нетерпением жду русификации. Переводчикам заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В прошлый раз писал хорошие новости. Стало быть теперь очередь плохих :D

В общем игру писали индусы, я уверен.

Файлы в которых хранится текст - эт оне файлы локализации. Это ИГРОВЫЕ файлы в которых помимо текста хранится инфармация различного рода.

К примеру loot/data/loot.zlx: помимо 7 наименований лута на разных языках в этом файле хранится информация о том какого типа лут, сколько стоит, за сколько можно продать, на что можно обменять, характеристики, прочность и тд. Всю эту структуру при редактировании нужно сохранить, так что написание читалки/сохранялки под каждый подобный файл займет время :(. Воооот.

P.S. Надеюсь игру будут переводить и я тут не зря стараюсь :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если что могу попытаться помочь, опыта никакого раньше не было, но я постараюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В прошлый раз писал хорошие новости. Стало быть теперь очередь плохих :D

В общем игру писали индусы, я уверен.

Файлы в которых хранится текст - эт оне файлы локализации. Это ИГРОВЫЕ файлы в которых помимо текста хранится инфармация различного рода.

К примеру loot/data/loot.zlx: помимо 7 наименований лута на разных языках в этом файле хранится информация о том какого типа лут, сколько стоит, за сколько можно продать, на что можно обменять, характеристики, прочность и тд. Всю эту структуру при редактировании нужно сохранить, так что написание читалки/сохранялки под каждый подобный файл займет время :(. Воооот.

P.S. Надеюсь игру будут переводить и я тут не зря стараюсь :D

Надеюсь после всего, там окажется не такая куча текста как сейчас. А то учитывая сколько там всего, будет очередным долгостроем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь после всего, там окажется не такая куча текста как сейчас. А то учитывая сколько там всего, будет очередным долгостроем.

Увы, текста там много.. очень много. Постараюсь ближе к вечеру выложу более точную статистику по кол-ву строк/символов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Увы, текста там много.. очень много.

Большая сюжетка? Или больше описания предметов, навыков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большая сюжетка? Или больше описания предметов, навыков?

Предметов много и на каждый описание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная игра заслуживающая перевода очень жду перевода от вас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем игру писали индусы, я уверен.

Ну а что ты хотел от игры которую пилили два человека? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спросите у разраба: где лежит шрифт, чтобы в него добавить кириллицу.

Эти не юзаются:

Content\Font.xnb

Content\gfx\arial.xnb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: Gametopia Издатель: Assemble Entertainment Дата выхода: 14 августа 2023 года









    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Ты профессиональный кинокритик или какой-то супер-эксперт по кино?  Это именно, что вкусовщина, только твоё субъективное мнение — не более.   То есть людей, которым зашло то, что совсем не зашло тебе, ты считаешь тупым стадом баранов?  
    • Как вариант, можно попробовать сделать что то типа ремастера Darklands, на новом игровом движке, например на RPG Maker MZ! Можно было бы подобрать постараться и какой то  другой, например на RPG Architect, но RPG Maker  для меня самый простой и понятный, с русской локализацией, множеством плагинов и тайлсетов, есть несколько русскоязычных фанатских сообществ и много гайдов на русском. Хотя уже вижу большую проблему, с переделкой игровой ролевой системы, встроенной в RPG Maker, под совершенно иную и уникальную из систему Darklands. Не факт что это вообще возможно сделать, без существенной потери этой изюминки и духа Darklands…  
    • Звук находится в файле tenta.cle в виде четырёх FMOD банков: внутри банка звук в формате mp3 320kbps достать банки из tenta.cle можно скриптом quickbms.exe dump_fsbs.bms tenta.cle Достать mp3 файлы из fsb банков может FSB Extractor   fsb банк с озвучкой можно создать с помощью fsbank или можно заменить старые mp3 файлы в банке с помощью MKKE Generic Injector Multi Вставлять банки обратно в tenta.cle не обязательно. Игра подхватывает файлы, если их положить в папку audio (audio/iMUSEClient_VO.fsb и audio/iMUSEClient_Commentary.fsb для озвучки)   PS. готовые для озвучки английские файлы и русский текст можно скачать тут Bonus. Скрипт для извлечения аудио из ванильной версии игры из файла MONSTER.SOU (voc файлы это старый формат аудио, который понимают большинство проигрывателей и аудио редакторов)  
    • @piton4 А я на это смотрю по другому. От того, что для плохих вещей есть потребители плохими вещами они быть не перестают. Мало ли как этим потребителям мозги промыли или в принципе очень не требовательные. Но в проблема в том, что сейчас все хотят под этот общий знаменатель подвести. Просто потому что это выгодно. Потому что когда аудитория тупое стадо баранов их можно постоянно стричь.  За “вкусовщиной” не спрячешься. Если фильм, игра предельно тупые  — это не изменить.
    • @Dendy1693 Кому-то понравилось, кто-то посчитал полным говном.  Это на 100% дело вкуса, и того, на что конкретный человек обращает внимание, а на что нет.  Так к же как и со всемии остальным вещами — играми, кино, едой, людьми и тд.  Некоторым на этом форуме Оппенгеймер и Интерстеллар не зашли, а я как и многие другие, от этих фильмов в восторге.
    • Я полагаю вы это все на полном серьезе написали.  Вы, по всей видимости, не заметили, но и дорогой игропром и дорогое фильмостроение (а фильм в котором ГГ платят 13 млн, при всей своей остальной дешевизне — это дорого кино) начали рассматривать своих клиентов как стадо свиней, которым можно скармливать практически любой мусор. А всех несогласных потом можно клеймить по н-ной повестке, какой-нибудь.  Господин Красински, который придумал первую часть решил оседлать волну, когда это еще не было мэйнстримом (а может уже и было), но маячило на горизонте. Поэтому он придумал предельно тупое кино в котором буквально все подогнал под своих женских персонажей. Уже на 20 минуте ясно как тут выстроена структура фильма. При этом зрителя действительно держат за дегенерата. Потому что ни интересных и продуманных ситуаций, ни таких же персонажей за весь фильм даже одной штуки не наберется. Поэтому ни саспенса ни приличного экшена в фильме нет.  Всю тупость этого кина отлично демонстрирует сюжетный ход с гвоздем в степеньке. Что бы показать нечеловеческие страдания и такое же мужество и самообладание сильной и независимой женщины автор не придумал ничего умнее как вбить в ступеньку гвоздь снизу. И вот из таких предельно тупых, никак не обоснованных моментов соткан весь фильм. Т.е. вообще весь. Если вы считаете, что я ошибаюсь и зрителя вовсе не держали за полного беспросветного тупого идиота — это безусловно ваше право, но лично для меня фильм показал именно такое отношение к зрителю.
    •  Просто высказал мнение, то, что оно немного резкое, так это норм, но вот про зрителей он ничего не писал.   Мне первая часть понравилась в общем, но вторую скипнул через 15 мин.
    • Редактирование скомпилированных скриптов ACS (на примере MAIN.DAT)  
    • Вот чего не ожидал, так такой злобы от человека, у которого ник начинается на Dendy, хотя по идее денди-геймеры самые добродушные люди, но тут исключение. Зачем столько гадостей писать про то, что самому не понравилось? Именно гадостей, можно же другим языком. Всё же вкусовщина, это нормально, что кому-то не нравится, но я думаю, это не причина писать такие вещи и про продукт, и про зрителей, кому понравилось, считаю это неприемлемым.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×