Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy IX

160417_8125.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Nice! :rolleyes:

Use spoiler tags please.

Yes, we are engaged in the translation of the game.

Tools will be freely available in the near future. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подготовил тексты из битв. Ещё 4000 слов - имена монстров, способностей, диалоги и т.д.

Остались локации. На первый взгляд, страшная цифра - 2.31 мб.

Но, думаю, текстов там по факту раза в два меньше. Остальное - дублирование и теги, влияющие на расположение и вывод текста.

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закончил с остатками текста.

С 2.31мб удалось сократить до 1.24 мб. Как и ожидалось - примерно половина лишнего текста ушла. Дальше резать некуда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Закончил с остатками текста.

С 2.31мб удалось сократить до 1.24 мб. Как и ожидалось - примерно половина лишнего текста ушла. Дальше резать некуда.

Ну это уже хорошо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итого 236,914 слов.

Это в 2 раза больше, чем в XIII-1 и сопоставимо по объему с XIII-2.

Поэтому все заинтересованные в скорейшем выходе локализации: добро пожаловать.

А в первых числах мая мы планируем закончить первую сюжетную арку. В первую очередь, это будет испытание системы, поэтому вам понадобятся некоторые навыки для установки перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в первых числах мая мы планируем закончить первую сюжетную арку.

Это будет примерно до Злого Леса или дальше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До злого леса, верно. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Albeoris

Дарова)) наконец дождались) давайте дерзайте жду не дождусь:3 13 дождались и эту дождемся:3

Как там кстати с твоим переводом 8?? давно очень не заходил не проверял(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инструментарий будет в open source, ммм? Хотелось бы попробовать собрать RGR вариант.

Изменено пользователем SoulReav

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Albeoris

Дарова)) наконец дождались) давайте дерзайте жду не дождусь:3 13 дождались и эту дождемся:3

Как там кстати с твоим переводом 8?? давно очень не заходил не проверял(

Тимбер. Но это оффтоп - в личку. :)

Инструментарий будет в open source, ммм? Хотелось бы попробовать собрать RGR вариант.

Инсутрментарий будет OpenSource, но форматы файлов разные, а я, по понятным причинам, не буду оказывать содействия. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот тут неплохие задники для девятки, уж получше чем те, что предложили разработчики, их бы в игру. И спасибо за будущий перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот тут неплохие задники для девятки, уж получше чем те, что предложили разработчики, их бы в игру. И спасибо за будущий перевод!

Да не будет никаких сторонних задников, никто не будет перелопачивать всю игру, а то что имеется - неприлично мало и выкладывается в качестве примера, как может быть. Да даже растяни эти картинки хотя бы до Full HD и на выходе получится то самое мыло.

Изменено пользователем DarkSouls

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да не будет никаких сторонних задников, никто не будет перелопачивать всю игру, а то что имеется - неприлично мало и выкладывается в качестве примера, как может быть. Да даже растяни эти картинки хотя бы до Full HD и на выходе получится то самое мыло.

Зачем так категорично? У игры большое фанатское сообщество. И хорошему художнику на один арт понадобится несколько дней. Почему я могу потратить две недели жизни на инструментарий, а художник нет? :) Я не утверждаю, что при первой же возможности появится толпа желающих это сделать, но возможность постараюсь обеспечить. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем так категорично? У игры большое фанатское сообщество. И хорошему художнику на один арт понадобится несколько дней. Почему я могу потратить две недели жизни на инструментарий, а художник нет? :) Я не утверждаю, что при первой же возможности появится толпа желающих это сделать, но возможность постараюсь обеспечить. :)

Я собственно и не против, только тогда в инсталляторе будущего русификатора оставьте место выбору с установкой задников или без.

Изменено пользователем DarkSouls

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если всё таки задники перерисуют, то что в этом плохого? Ведь лучше чем это "HD-переиздание"

Изменено пользователем VladLP95

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

    • 22 765
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×