Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, aleks1351 сказал:

даже 5ю часть не тянет ?

Нет, ты что хD У меня вообще 2 гига оперативы только…. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, GeNach сказал:

Нет, ты что хD У меня вообще 2 гига оперативы только…. 

удивлен что вы все ещё не обновили железо 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vivaldi_SancheZ там всё проще. Бесплатно переводить не хотят. Дать кому то текст тоже не хотят потому что надеются получить какие нибудь деньги. Но мало кто хочет платить. Хотя дать кому нибудь для перевода текста (что бы перевела независимая команда или просто фанаты) и собрать делов на час. Но за это хотят деньги, а платить ни кто не хочет. 

Короче по итогу это замкнутый круг. И если ни кто из независимых коллективов этим не займутся, перевода не будет. (бесплатно естественно, а платно он ни кому не нужен) :unknw:

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Pavel Khezin  платно, как выяснили опросы он нужен, но недостаточному кол-ву лиц.  Но самое смешное, что главное лицо не пытается хоть как то продвинуть перевод. Как не спроси получаешь ответ “мне игры не интересны”, ну ок, не интересны, ну так значит ты денег хочешь, так делай что нибудь чтобы привлечь их. В итоге даже ФФ12 не получила окончательную версию, потому что главному “нету времени” или просто не хочется это делать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Я уже писал в группе, но повторюсь.

Ссылку на русификатор Disgaea PC выложили на ноту на предыдущих страницах он работает на steam лицензии. По качеству всё сделано хорошо и с юмором, а если и есть какие-то ошибки, то велосипед изобретать незачем. На форуме писали что его выложил DjGiza, поэтому проще попросить поправить то, что вам не нравится, чем делать всё заново.

Группа FFXIITZA была распущена и сейчас в свободное время я занимаюсь только разбором type0 (https://vk.com/wall-195178310_1095) но русификатора не будет без вашей поддержки.

Большинство из вас не понимают, что я не могу прийти к человеку и сказать нарисуй мне текстуру, переведи текст или напиши скрипт потому что игра хорошая.

Русификатор FF12 был бесплатный и собрал 11.500р которые я раздал всем участникам включая SerGEAnt и когда были переведены все диалоги, а русификатор выложен - интерес к игре пропал, его практически перестали редактировать и исправлять ошибки в тексте и в переводе.

Не понимаю что от меня хотят, но догадываюсь, что бесплатные качественные переводы, которые для вас не хотят делать бесплатно. Если с type0 ничего не получится это будет последняя игра которой я занимаюсь. Может я что-то делаю не правильно и вы со мной не согласны, так вы поправьте меня, но я не могу заставить людей. Модель бесплатных качественных русификаторов на свободных донатах себя не оправдала, посмотрим что будет с type0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, cricon сказал:

Я уже писал в группе, но повторюсь.

Ссылку на русификатор Disgaea PC выложили на ноту на предыдущих страницах он работает на steam лицензии. По качеству всё сделано хорошо и с юмором, а если и есть какие-то ошибки, то велосипед изобретать незачем. На форуме писали что его выложил DjGiza, поэтому проще попросить поправить то, что вам не нравится, чем делать всё заново.

Группа FFXIITZA была распущена и сейчас в свободное время я занимаюсь только разбором type0 (https://vk.com/wall-195178310_1095) но русификатора не будет без вашей поддержки.

Большинство из вас не понимают, что я не могу прийти к человеку и сказать нарисуй мне текстуру, переведи текст или напиши скрипт потому что игра хорошая.

Русификатор FF12 был бесплатный и собрал 11.500р которые я раздал всем участникам включая SerGEAnt и когда были переведены все диалоги, а русификатор выложен - интерес к игре пропал, его практически перестали редактировать и исправлять ошибки в тексте и в переводе.

Не понимаю что от меня хотят, но догадываюсь, что бесплатные качественные переводы, которые для вас не хотят делать бесплатно. Если с type0 ничего не получится это будет последняя игра которой я занимаюсь. Может я что-то делаю не правильно и вы со мной не согласны, так вы поправьте меня, но я не могу заставить людей. Модель бесплатных качественных русификаторов на свободных донатах себя не оправдала, посмотрим что будет с type0.

То есть перевод готов? Ничего не понимаю. Диалогов же на ноте нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, cricon сказал:

Я уже писал в группе, но повторюсь.

Ссылку на русификатор Disgaea PC выложили на ноту на предыдущих страницах он работает на steam лицензии. По качеству всё сделано хорошо и с юмором, а если и есть какие-то ошибки, то велосипед изобретать незачем. На форуме писали что его выложил DjGiza, поэтому проще попросить поправить то, что вам не нравится, чем делать всё заново.

Группа FFXIITZA была распущена и сейчас в свободное время я занимаюсь только разбором type0 (https://vk.com/wall-195178310_1095) но русификатора не будет без вашей поддержки.

Большинство из вас не понимают, что я не могу прийти к человеку и сказать нарисуй мне текстуру, переведи текст или напиши скрипт потому что игра хорошая.

Русификатор FF12 был бесплатный и собрал 11.500р которые я раздал всем участникам включая SerGEAnt и когда были переведены все диалоги, а русификатор выложен - интерес к игре пропал, его практически перестали редактировать и исправлять ошибки в тексте и в переводе.

Не понимаю что от меня хотят, но догадываюсь, что бесплатные качественные переводы, которые для вас не хотят делать бесплатно. Если с type0 ничего не получится это будет последняя игра которой я занимаюсь. Может я что-то делаю не правильно и вы со мной не согласны, так вы поправьте меня, но я не могу заставить людей. Модель бесплатных качественных русификаторов на свободных донатах себя не оправдала, посмотрим что будет с type0.

Не могли бы вы продублировать сюда эту самую ссылку, дабы закрепить русик в шапке и снять все вопросы. А FF12 прошел с удовольствием, именно благодаря вашему переводу. Спасибо.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, cricon сказал:

На форуме писали что его выложил DjGiza, поэтому проще попросить поправить то, что вам не нравится, чем делать всё заново.

кто писал такое? Нет никакого перевода. Я просто скидывал фейк тему меркурия(потому что стиль написание было его с 90% точностью. Или это хороший фейк другого человека что копировал его) и сказал потом об этом что фейк.

Может еще кто-то выложил, в этом я не в курсе

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Про этот русификатор говорил, он висит на ноте с января месяца, не знаю проходим он или нет.

MqqBI.png

@DjGiza На форуме, у меня в группе или где-то ещё писали что этот пост на ноте создавал ты. Но это не важно, проще попросить автора его доделать. Возможно правилами форума запрещено публиковать неизвестные русификаторы, но вы можете найти его через гостевого пользователя.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, cricon сказал:

На форуме, у меня в группе или где-то ещё писали что этот пост на ноте создавал ты.

хорошо. Ну ладно хоть русик рабочий. А то мне говорили фейк совсем и не работает ничего. Ну и создан файл типа пару лет назад. Сам лично не проверял. Интересно конечно что написано тем же стилем что первый раз другой игры, только в этот раз не фейк получается совсем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так и не понял как найти русик:dash1:

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, GeNach сказал:

Я так и не понял как найти русик:dash1:

на ноте отсортируй по автору p_zombies там у него в активности. Я и раньше это видел но я подумал что это фейк с вирусом так как там сообщение со ссылкой на перевод продублирован для всех частей игры Disgaea PC (Disgaea PC 1-2-3-4-5).

И я так понял в ариве это вообще полная игра пиратка. А не файлы перевода.

 

 

 

 

 

 

)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может кто дать рабочие зеркало ноты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Devil12
      Год выхода: 2012
      Жанр: FPS, 3D-бродилки
      Разработчик: Parsec Production
      Издатель: Parsec Production
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Английский
            This game... sorry. Эта игра на движке Unity, было бы не плохо ее перевести, но, поскольку, как распаковать и запихать архивы этого движка, прошу Вас, уважаемые, о помощи. Игра находится в состоянии бета-тестирования, но насколько я понял, это почти финальный вариант, да и в случае, если добавиться текст, думаю, будет не существенно легко его перевести, поскольку основная масса уже готова.

      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 0.9.7 от 031.10.2015
      Требуемая версия игры: 2.0 [Multi] 421982

      Текст: vit_21, makc_ar
      Тестирование: vit_21, makc_ar
      Текстуры: vit_21, makc_ar, Werewolfwolk, Ferrun, Daiver-var
      Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
      Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk
    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для игры The Cub (текст + текстуры)
      Красивый и захватывающий платформер, который станет, как приятной ностальгией для олдов игравших в «Книгу джунглей», «Аладдина», «Короля Льва», так и для всех желающих окунуться в атмосферу в апокалипсиса.

      Нами была проделана работа по ручному переводу текста игры и большей части текстур, что позволит лучше насладиться предстоящим приключением и не пропустить множество иронических отсылок и сатиры на современный мир.

      Скачать русификатор: https://vk.cc/cu2F9G
      Установка:
      Разархивировать в папку игры с заменой  
      Убедитесь, что в пути с установленной игрой нет русских символов!
      Русификатор будет работать только на Steam версии игры от 19.01.24

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я кажись понял про каких японцев @Tirniel тут говорит. Он имеет ввиду скорее всего, когда я сказал что в ведьмаке я бы предпочел старославянскую озвучку видеть, потому что она подходит под атмосферу.  Речь шла об атмосфере в играх, и я предложил посмотреть сериал, где декорации Японии, японцы кругом, с русскими субтитрами конечно, но вместо японской речи говорят на испанском или французском. Насколько бы озвучка вызывала диссонанс восприятия. Только в его голове такая каша, что он почему то, речь об атмосфере, перенес на права на локализацию и обязанность учить язык оригинала. Причем в одностороннею плоскость. Что у японцев есть права на локализацию, а у нас нет)) Англоязычные зачастую в jrpg тоже свапают озвучку, со своей родной английской, на японскую. Они что как то свой язык не уважают права на локализацию, в уже переведенной и озвученной на их языке игре? Просто ради атмосферы они это делают. Точно так же в стратегиях, ради атмосферы, юниты определенной страны говорят на своем языке. Юниты американцев говорят на английском, юниты СССР говорят на русском, немцы на немецком. Это просто атмосферно. Так же как я предпочитаю видеть японцев говорящих на японском языке, я бы хотел видеть русскую озвучку в новой игре которую все ждут “Война Миров: Сибирь”, если мне придется видеть там английскую я считаю, это сломает атмосферу. Почему? Ну потому что там русские декорации, и русские герои. При этом если кто-то, решит играть с японцами говорящими на русском, и русскими говорящими на японском — я не осуждаю. Главное чтобы был выбор.
    • @Kenny911 пока игра в раннем доступе, часть слов отсутствует в локализации. Когда игра выйдет из раннего доступа, локализацию должны дополнить. Описание “скороварки” будет добавлено при следующем обновлении.
    • “Localization.txt” dosyasındaki İngilizce kelimleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyayı aynı şekilde erişime açın. daha sonra bunu 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için “Pack.py” dosyasına çift tıklayın. Paketlenen dosyalar “Packed_Files” bileşenlerine gider. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı “763” olmalıdır. Resource.assets dosyasında 763 adet _english dosyası bulunmaktadır. son varlıkların miktarını da paketleyin ve hazır. yazı tiplerini seçme dilini ekleyen kişi kalmıştı. xD ---------------  https://www.mediafire.com/file/z25y77f7p9ckqlw/Ruffy+ve+Riverside.rar/file "Localization.txt" dosyasındaki İngilizce kelimeleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyanın aynı kalmasını sağlayın. Daha sonra bu işlemi 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için "Pack.py" dosyasına çift tıklayın. Paketlenmiş dosyalar "Packed_Files" bölümlerine yerleştirilir. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı "763" olmalıdır. Resource.assets dosyasında _english adında 763 dosya bulunmaktadır.  Son özellikleri da paketleyin ve işlemlerini bitsin. Yazı tipi ekleme dili ekleyenin omuzlarına düşüyor. xD


      Off topic: “şŞğĞİı” characters appear in the game but no textures. how do I add textures for these letters?
      https://imgur.com/a/V45jb0C
       
    • Справа в агрегаторе цен есть пользовательский список исключений:


      Помимо добавления по слову через +, есть функция импорт и экспорта списка исключений (стрелочка ниже).

      В описании функционала я оставил список рекомендуемых исключений (можно импортировать). онлайн,оффлайн,dlc,аккаунт,ps4,xbox,digi361,ibloodrue,mangarded,siparisapp,multimarket,trustytop,cyber steam shop,boostgame,cloud-gaming.store,promarket88,offline,-seyter-,paul fox,sirdjinn,аренда,4ilgames,keks12,damhubmarket,nt-store,ps5,@mediasoft,dofamine game,hactier,alz0n,top-games,solo29,nerd shop,1gamestore,tobeclosertoyou Пользователь может вносить отдельные слова или названия продавцов — они будут отфильтрованы.
      В рекомендуемых исключениях уже внесена часть продавцов, которые занимаются продажей аккаунтов.
    • А есть у кого-нибудь ключ от сборника этого для Steam? По ходу надо будет все файды пересобирать, которые не дружат на старте того или иного вылета, возможно, что в дампе названий текстов будут другие названия.
    • Доброга-га!
      Лето в самом разгаре (даже если идут дожди). А пока мы трудимся над проектами, наши коллеги из Лаборатории Портов Будущего помогли портировать перевод "Шанте: Месть Риски" на Nintendo Switch, за что им огромное спасибо.   Патч, как обычно, уже на сайте.
      Не теряйте, отдыхайте, хорошей недели!
    • Хочется видеть в сканере цен фильтры “gift, ключ, аккаунт” которые сохраняли бы свои настройки ещё. Дабы отсеивать эту шелуху виде аккаунтов. А то заходишь и ведешь весь этот хлам по 100, 150, 200р. Если выставлять фильтр цены это не удобно
    • Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии. NikiStudio анонсировала неофициальную русскую локализацию головоломки Blue Prince. Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии.
    • Ultimate Steam Enhancer обновился до версии 2.1.1 — это обновление сфокусировано на добавлении новых опций для кастомизации и улучшении существующих модулей на основе отзывов.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×