Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
В теме писать только по существу перевода!
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дабы не забивать тему флудом, застолблю это сообщения для шрифтов. Тут будут ссылки для скачивания, история обновлений

>>>

font_bold.xnb - используются в основном для диалогов, а также писем и частично в интерфейсе.

Расположение: \Content\LooseSprites\

 

Spoiler

tilHYTN.jpg

 

Spoiler

17.03.2016 - немного изменена форма строчной б и прочие мелкие правки.

20.03.2016 - немного изменена форма строчной т

27.03.2016 - немного изменены формы строчных б, в, д(изменение от curiouspers), добавлен символ .

07.04.2016 - небольшие правки и чистка хвостов.

16.04.2016 - небольшая правка прописной Й.

 

Spoiler

Из-за технических ограничений движка Microsoft XNA и невозможности "запихнуть" весь знак в одну ячейку, символ в шрифтах font_bold.xnb составляется из 2-х знаков, английской "N" и символа "Ђ" который пишется чез Alt + 0128 на русской раскладке(цифры вводятся на цифровой клавиатуре)

Написав "NЂ1 NЂ2 NЂ 1 NЂ 2" получите LN2Xby7.jpg

Символ № из font_bold.xnb не совместим с символом из SmallFont.xnb и SpriteFont1.xnb

Скачать с Яндекс.Диск

>>>

SmallFont.xnb - используются в описаниях к предметам и частично в интерфейсе.

Расположение: \Content\Fonts\

 

Spoiler

aRJWLsX.jpg

 

Spoiler

16.03.2016 - немного изменена форма строчной б, немного изменена форма строчной и прописной к, исправлены "тени".

23.03.2016 - исправлена и немного изменена прописная Н.

27.03.2016 - исправлена прописная Я добавлен символ .

07.04.2016 - чистка хвостов.

Скачать с Яндекс.Диск

>>>

SpriteFont1.xnb - используются в названиях предметов, для заданий и частично в интерфейсе.

Расположение: \Content\Fonts\

 

Spoiler

0Yz1VQX.jpg

 

Spoiler

16.03.2016 - немного изменена форма строчной б, немного изменена форма строчной и прописной к, прочие мелкие правки.

23.03.2016 - немного изменена форма прописной Н.

27.03.2016 - добавлен символ .

07.04.2016 - чистка хвостов.

Скачать с Яндекс.Диск

>>>

font_colored.xnb(черновой вариант) - используются в информационном меню и где-то ещё.

Расположение: \Content\LooseSprites\

Проверить лично корректность отображения не могу и поэтому скринов пока не будет.

 

Spoiler

07.04.2016 - чистка хвостов и соответствующие изменения.

Скачать с Яндекс.Диск

>>>

PS. Немного побегал в игре, но не смог понять нужно ли переводить остальные шрифты. Если кто-то располагает информацией о том, где используется тот или иной шрифт, просьба поделится ею.

PPS. С большинством шрифтов разобрались, но остался вопросы по smoothFont, где и как?

Изменено пользователем Edzan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...LooseSprites\font_colored.xbf - Если в главном меню нажать на знак вопроса, информация о создателях. "Created by "...итд. Цветные надписи.

...Fonts\tinyFont.xbf - циферки горячих кнопок и количество итемов в стаке (в панели инструментов и в инвентаре). Ясно, что переводить нафиг.

...Fonts\tinyFontBorder.xbf - Чёрная обводка вокруг количества итемов в стаке.

Изменено пользователем Жуковски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дабы не забивать тему флудом, застолблю это сообщения для шрифтов. Тут будут ссылки для скачивания, история обновлений

Хотел как раз насчет шрифтов написать, что SmallFont.xnb получился очень красивый, отличная работа!

В жирных немного поправить хотелось бы, строчные:

"т" сделать не как прописную, а как печатную, потому что очень похожа на м,

"б" уже лучше но еще выбивается сильно жирностью, как и "в" с "д"

"и" и "й" очень похожи на ц

Не подумайте что придираюсь пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините но мне интересно: использовал StardewValleyModTools.zip от curiouspers ...подскажите я распокавал как вы писали перевел текст обратно запокавал и заменил ими оригинальные файлы. В игре вместо русского текста пустота а английский текст есть! Я заново взял их распокавал и там английский текст есть а вместо русского текста квадратики! Объясните что я делаю неправильно!Заранее спасибо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините но мне интересно: использовал StardewValleyModTools.zip от curiouspers ...подскажите я распокавал как вы писали перевел текст обратно запокавал и заменил ими оригинальные файлы. В игре вместо русского текста пустота а английский текст есть! Я заново взял их распокавал и там английский текст есть а вместо русского текста квадратики! Объясните что я делаю неправильно!Заранее спасибо!!!

При редактирование и сохранении файла кодировка должна быть UTF-8, в идеале UTF-8 без BOM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...LooseSprites\font_colored.xbf - Если в главном меню нажать на знак вопроса, информация о создателях. "Created by "...итд. Цветные надписи.

Также насколько помню цветным текстом отмечаются реплики Junimo

А также всякие сообщения в углу экрана, вроде "нужно 5 руды" или "нужен кусок угля"

Так что шрифт определенно требует перерисовки под русские буквы

Изменено пользователем inturist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините но мне интересно: использовал StardewValleyModTools.zip от curiouspers ...подскажите я распокавал как вы писали перевел текст обратно запокавал и заменил ими оригинальные файлы. В игре вместо русского текста пустота а английский текст есть! Я заново взял их распокавал и там английский текст есть а вместо русского текста квадратики! Объясните что я делаю неправильно!Заранее спасибо!!!

И русские шрифты должны быть в папке fonts_ru, проверьте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу обсудить вопрос священный с названием деревни.

Стоит ли переводить его в текстах. Уж больно странно он звучит - Стардью Валей.

Может придумаем что-нибудь по художественней?

Долина звёздной росы например. Долина "Звёздные Росы" (сразу хороший советский фильм про белые росы вспомнился)

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочу обсудить вопрос священный с названием деревни.

Стоит ли переводить его в текстах. Уж больно дано он звучит - Стардью Валей.

Может придумаем что-нибудь по художественней?

Долина звёздной росы например. Долина "Звёздные Росы" (сразу хороший советский фильм про белые росы вспомнился)

Мне кажется, что Стардью Вэлли довольно неплохо звучит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо Всем кто ответил!!! Моя проблема была в кодировке стояла ANSI а надо было UTF-8 без BOM!!! Теперь все идет приступлю к переводу!!! Еще раз спасибо!!! :drinks::victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сводки с передовой.

В техническом плане патчить всю игру для замены всех вшитых в exe строк достаточно проблематично.

Решили обойти эту проблему с помощью Storm API. Мододелы сделали неплохой инструмент для перехвата

функций игры. Это позволило мне отлавливать и подменять любые строки игры перед отображением на экране.

Например вот такой вариант:

 

Spoiler

kD2Joo0.jpg

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто будет текстуры перерисовывать? То же меню и ещё что может быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочу обсудить вопрос священный с названием деревни.

Стоит ли переводить его в текстах. Уж больно странно он звучит - Стардью Валей.

Может придумаем что-нибудь по художественней?

Долина звёздной росы например. Долина "Звёздные Росы" (сразу хороший советский фильм про белые росы вспомнился)

За Белые Росы, конечно, респект, но в данном контексте, думаю, перевод будет неуместен. Да и Стардю Вэлли звучит очень хорошо, как по мне. В идеале название вообще бы оставить написанным на английском, уж больно красиво выглядит и звучит оно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
В шапку темы добавлена ссылка на перевод и прогресс перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • и заметил что в одно городе большою часть ост типо на испанском это и в оригенале так 
    • еще у игры полно текстурных шрифтов , те же надписи в инвентаре
    • Этап 1 Вычисление шрифта Подготовка:
      Распаковываем все ресурсы .cub в соотв. папки с помощью утилиты quickbms.exe и скрипта к ней для распаковки ресурсов игры enigmatis.bms. Всё это есть в свободном доступе и найти не представляет труда. Напр., для IronyCurtain.cub создаём папку IronyCurtain и распаковываем ресурсы туда. Нам нужны IronyCurtain.cub, IronyCurtain_1080p.cub, IronyCurtain_1080p_en.cub и IronyCurtain_en.cub. Для того, чтобы вычислить шрифт, которым написана та или иная фраза в игре, нужно сделать следующее: 1.       Открываем xml-файл text.xml (напр., в Notepad++) в папке IronyCurtain_en и находим там нужную фразу. Напр., найдём надпись на стикере у телефона в конференц-зале. «Please, watch what you say!». Видим над ней идентификатор L01_Z_TELEPHONE_STICKER2_TEXT. Копируем. 2.       Ищем в TC в файлах по содержанию этот id в папке IronyCurtain. Находим его в бинарном файле Z_CongressHallTelephone.cubebin *. Открываем дамп файла, ищем в нём L01_Z_TELEPHONE_STICKER2_TEXT. Смотрим перед ним идентификатор шрифта. Это ZTelephone_sticker2. 3.       Теперь нам нужен файл карты шрифтов игры - fonts.cubefont. Он находится в папке IronyCurtain_1080p. Это тоже xml-файл. Отрываем его NP++ и ищем там идентификатор шрифта ZTelephone_sticker2. Видим, что ему соответствует шрифт Lato-Regular.ttf Шрифт, которым отображается в игре эта фраза найден. Это Lato-Regular.ttf. В игре используется всего 15 шрифтов. Для некоторых есть такой же с кириллицей, а для других надо искать похожий по начертанию. Напр., на сайте fonts-online.ru Русские шрифты понадобятся для внедрения кириллицы в ресурсы игры. * Игровой код хранится в файлах cubebin, а exe файл игры — это сам движок (Spark Casual Engine). Файлы cubebin — это просто lua-скрипты, но зашифрованные, но при этом идентификаторы в них в текстовом виде, что очень помогает в идентификации шрифта, которым написаны тексты в игре. Продолжение следует…
    • 7+ насколько я помню, хотя могу и ошибаться.
    • Приятель говорил, что на 9-й тоже должен вставать. Сам не проверял.
    • У игр и так есть плашки возрастные. Тут только делать введение проверки возраста. И тут либо заставить сервисы привязывать гос услуги, а значит и всех игроков заставлять регистрировать в госах. Либо обязать сервисы ввести свои проверки возраста. Оба варианта даже в нынешних реалиях — ту мач. Я очень сомневаюсь, что стим, егс, гог, итч и другие ресурсы будут  делать привязку госуслуг или специально делать сервис для проверки возраста по требованию России. Да и я не уверен, что патриотичным людям это понравится. Это же все американские компании. Столько недовольства было, что западные компании данные воруют, а тут власть заставит сделать их подтверждение возраста, то есть дать им собственноручно эти данные(ну если не черезгосуслуги проверка будет, а например через скан паспорта). В общем оба варианта не реалистичны в ближайшее время.  А что еще они могут сделать? Скорее просто увеличат в целом контроль над играми. Сейчас на игры РКН сквозь пальцы смотрит. То что давно нельзя в книгах, музыке, в играх всё еще норм. Если РКН будет игры цензурировать так же как другие виды творчества, никаких ГТА, БГ3, КС, ДОТЫ(в доте есть наряды которые позволяют пол менять), и всего остального не будет. А раз не будет “опасных” игр, то мишен комплит. Но если взглянуть из-за чего вообще этот опрос...из-за того что в школах происходит? Так это не из-за игр. Чувака травят иногда сверстники а иногда даже сами учителя, взрослым, которые так якобы беспокоятся о детях, пофигу, помощи не дождешься. Он начинает ненавидеть весь мир и особенно место в которое он должен возвращаться из раза в раз. Это основная причина,того что происходит. Были ли такие ситуации и раньше, когда видеоигр не было? Были. Но это не всегда освещалось. Не было телефончиков, которые могли заснять все происходящее на камеру и выложить в интернет. И ситуацию по другому представляли. Всем была не выгодна огласка ситуации как она есть на самом деле. Директор школы который не уследил, школьники которые издевались травили одноклассника окуная его в толчок, родители которые игнорировали поведение и проблемы своих детей, и конечно тот который не выдержал и психанул. Все вокруг имели часть вины. И сейчас имеют, но сейчас сам инцидент скрыть почти не реально, а общество хочет чтобы виноватого нашли. Но виноваты все. А так...не пойдет. Поэтому спишем на игры.
    • вопрос а алфавит можешь перевести что имя вести на русском 
    • не… шутишь) в центре города возможно и есть) а тут степь и частный сектор буквально в пяти минутах быстрой ходьбы) и елки...) тут скорее собирать какашки — грех) наша крымская степь — камни, песок и клочки дохлой травы) а так хоть какое-то удобренько)
    • Нет, просто шутка удачно подвернулась  Так нет давно пионеров. И комсомольцев тоже нет. Прощай, Уралмаш! Андрей Шигин Когда в чести меняла и торгаш,
      Рабочий, затяни ремень потуже!..
      Прощай, завод заводов Уралмаш!
      России будущего ты уже не нужен,

      Потомков больше не влекут мечты,
      Что воплощали их отцы и деды.
      И что с того, что в том числе и ты
      Ковал тот самый, ныне чтимый меч Победы?

      Здесь вырастет, за этажом этаж,
      Нагроможденье ипотечных клеток.
      Прощай, завод заводов Уралмаш,
      Дитя забытых первых пятилеток...
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×