Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Как только - так сразу!

это понятно. Но хотелось бы знать. Выйдет ли он хотя бы к концу января.

Изменено пользователем Hikidna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось выловить последний баг с зависанием и довставить исправления Erizo_V.

 

Spoiler

zgPl5i2.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто ещё нет, там на Humble Bundle отдают Shantae and the Pirate's Curse за один бакс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто ещё нет, там на Humble Bundle отдают Shantae and the Pirate's Curse за один бакс.

Продают же вроде как только саму игру, а не игру с исходниками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Продают же вроде как только саму игру, а не игру с исходниками.

А кто говорил про исходники?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хе, мне ответили из WayForward

Gregor,

Thank you for contacting WayForward Support. We're unable to approve or disapprove fan projects, because once we do, we’ve become involved. For liability reasons, we can't endorse projects that are outside of our control.

That said, we're always excited to see what our fans are cooking up. As long as you're not selling copyrighted material, infringing on someone's rights or devaluing a brand, you shouldn't run into trouble.

Best Regards,

Sorsha

WayForward Support

To stay in the loop on information and contests follow us on any of our sites below,

| Twitter: @WayForward | Facebook: https://www.facebook.com/WayForward | Instagram: @WayForwardTech |

Если я всё правильно понял, то пока не пахнет коммерцией, то переводос можно делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хе, мне ответили из WayForward

Если я всё правильно понял, то пока не пахнет коммерцией, то переводос можно делать.

Привет.

А скинь письмо, что ты им написал сюда или в ЛС.

Мне кажется, они не поняли про то, что мы хотим, чтобы они официально включили его в список доступных языков в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет.

А скинь письмо, что ты им написал сюда или в ЛС.

Мне кажется, они не поняли про то, что мы хотим, чтобы они официально включили его в список доступных языков в стиме.

Ну, может и да, не поняли, но и прям нагло предлагать стим, без наличия самого перевода как-то очень не очень культурно.

Hello Wayforward,

We're Tales&Stories team and we're doing fan-made game localizations into russian language.

Can you give a permission to making fan localization PC version of Shantae Shantae: Half-Genie Hero?

###другой менее важный текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тизер перевода "Шанте: Героиня-Полуджинни"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рисковые сапожки? Вы серьёзно?

Ага

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, для ПК версии Shantae and the Pirate's Curse нету перевода да?

А вообще огромное спасибо вам, что берётесь за это!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все нормально, только с перевода некоторых имен бомбит у меня начался, с какого извините перепуга Скай стала Сойкой ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×