Jump to content
Zone of Games Forum
Programm

Lightning Returns: Final Fantasy XIII

Recommended Posts

Lightning Returns: Final Fantasy XIII

header.jpg

Жанр: Action / RPG / 3D

Платформы: PC X360 PS3

Разработчик: Square Enix

Издатель: Square Enix

Дата выхода на PC: 10 декабря 2015 года

 

Spoiler

 

 

Spoiler

После событий Final Fantasy XIII-2 прошло несколько сотен лет, и в последнем убежище человечества, на островах в Море Хаоса, просыпается Молния. До конца света и гибели всего сущего остается тринадцать дней, и героине предстоит успеть спасти человечество.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71379

Прогресс перевода: 426.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!YHx0wKrZ!na53CGd-...IRJnF6KsZqLnbzY

 

Spoiler

 

 

  • Thanks (+1) 3

Share this post


Link to post
Игра может и не шедевр, но довольно добротная и это, факт. А на счет малолеток могу сказать что они не набегут, так как не поймут ее сути. Для малолеток вон есть Нептуния - вот точно для них, сюжет - детский сад, его повествование тоже, игра рпг, но не было ни одного момента где нужно было хорошо прокачаться чтобы забить босса. А финалка в целом очень качественна по сравнению с тем что есть из ЯПОНСКИХ РПГ на PC, так что однозначно нужно переводить, хоть бы кто нибудь взялся, но думаю найдутся люди. Кто хочет обосрать игру, пусть проходят мимо! Опять же нужно ценить довольно редкий момент, когда ЯПОНСКАЯ РПГ выходит на комп!

Подписываюсь под каждым словом :drinks:

Share this post


Link to post
В 19.08.2019 в 21:00, Анастасия Богданова сказал:

Будут ли в ближайшее время делать кто-то русификатор LR  FF13 или лучше не надеяться, и на английском проходить?

ну как бы люди работают ,за один год перевод точно не сделать ,кто тому же повторюсь как говорил mercury32244  пока нет технаря все эти цифры растущие для галочки ,а когда появится этот технарь только сам бог знает 

да и я помню когда здесь прогресс перевода очень долго стоял на 53,5%,а сейчас 57,1% если пошло значит что то идет но потихоньку не так много но какой то прогресс

Share this post


Link to post

То что перевод все-таки продолжается это конечно хорошо..., только тут та же проблема как и у другой финалки из соседней темы. Та же как и у Attack on Titan 2 - A.O.T.2 — отсутствие кодеров и утилит распаковки\запаковки текстов.

В 22.07.2019 в 10:30, mercury32244 сказал:

В последний раз makc_ar сказал, что утилиты полетели вместе с его жёстким диском. Нужно, чтобы кто-то заново разобрал...

Я вот очень жду руссификатора для 13-3 и A.O.T.2, а так же хоть для одной из игр по сао (Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment), но судя по всему ждать придется еще очень долго. И это если не бросят перевод и найдут кодеров. У меня к сожалению знакомых программистов нет.

Share this post


Link to post

@dragonkir Не ссы, не нужно быть даже математиком или астрологом, чтобы понять, что всё будет чики-пуки.  Хоть за месяц перевод и не сдвинулся, мы то терпеливо будем ждать. Хотя, я уже за это время игру с помощью переводчика прошёл. Это добавило дополнительного хардкора, легче было бы сам язык выучить, но ничего. С помощью переводчика(Желательно использовать разом несколько переводчиков) возможно воплотить прохождение игры! 

Share this post


Link to post
Posted (edited)
13 часов назад, ViForsaken сказал:

ну что там?

а что там должно быть ? ничего ,сейчас заняты переводом XII а с переводом этой игры пока неизвестно может другая команда начнет либо когда 12 закончат ,а это друг мой еще года 3 может длиться в зависимости от того найдут ли людей для 12 вообще.

Уже говорили и говорилось много раз ,даже если ты увидишь здесь хоть у LR ,Type0 ,XII прогресс перевода 100% это ничего не значит нету человека который будет интегрировать перевод в игру,такие проблемы уже достаточно долгое время у LR ,Type 0, XII неизвестно сколько это будет продолжаться ,в конечном итоге могут вообще все переводы закрыть и люди пойдут дальше к более востребованным проектам.

Edited by Crystall_XVI

Share this post


Link to post

Как же печально =(

Я конечно люблю Скуер Эникс за их продукты. Но если бы нам,  русскоговорящему населению, в разы отказаться от покупки их продукта (да я покупаю (покупал), потому что хочу свою коллекцию истории) И до того момента, пока они не прекратят свою никчемную русофобию и наконец начнут  выпускать игры с русскоязычной локализацией. Так вот они бы потеряли довольно большой кусок пирога. И может задумались бы наконец, после выхода очередного контента, когда в России вдруг не продано ни одной копии.. Но это не реально. Просто мысли.

Share this post


Link to post
В 09.10.2019 в 10:16, cebep133 сказал:

 

 Но если бы нам,  русскоговорящему населению, в разы отказаться от покупки их продукта И до того момента, пока они не прекратят свою никчемную русофобию и наконец начнут  выпускать игры с русскоязычной локализацией. Так вот они бы потеряли довольно большой кусок пирога. 

[удалено администрацией]

П.С. а и кстате да,если вернуться к теме, то в 2019 году сквер эникс одна из немногих компаний, которая может себе позволить выпускать игры на русском(фф15, фф 7 ремейк тоже на ру будет и еще там что то было),но так как в мега державе прогресс остановился в 2010(оптимистично),то да,это все виноваты русофобы.

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
8 часов назад, РусскийКулак сказал:

П.С. а и кстате да,если вернуться к теме, то в 2019 году сквер эникс одна из немногих компаний, которая может себе позволить выпускать игры на русском(фф15, фф 7 ремейк тоже на ру будет и еще там что то было),но так как в мега державе прогресс остановился в 2010(оптимистично),то да,это все виноваты русофобы.

кто это сказал что фф7 ремейк на ру будет? никто ничего об этом не говорил

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Siberian GRemlin

      По многочисленным просьбам начат перевод игры «Shenmue HD».
      Переводит текст профессиональный лингвист-переводчик и преподаватель, отлично владеющий английским, китайским и русским языками. И у нас уже есть положительный опыт творческого сотрудничества. Игра переводится, понятное дело, с нуля.
      Программированием и художественной частью, а также руководством процесса занимаюсь я. Всё, кроме совещаний по переводу, будет проделано мной уже после завершения перевода игры «Yakuza 0», поэтому он никак не пострадает, равно как и последующий перевод «Yakuza Kiwami».
      Все средства, собранные на перевод, пойдут переводчику. И если минимальная сумма, о которой мы договорились, не соберётся, то я оплачу её из своего кармана. Это означает, что перевод наш обязательно будет и этот процесс уже не остановить. Члены группы смогут получить бесплатный доступ к переводу.
      Закрытая группа для поддержавших.
    • By Damin72

      Жанр: Action-Adventure
      Платформы:  PS3 PS4
      Разработчик: CyberConnect2
      Издатель: BANDAI NAMCO
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 17 декабря 2015
      ДЕМОНСТРАЦИЯ ПЕРЕВОДА:


      Погрузитесь в увлекательную историю JoJo’s Bizzare Adventure и пройдите сквозь множество схваток с культовыми противниками!
      Только на PS3 и PS4!

      Как вы уже поняли, одно из подразделений нашей команды занимается переводом игр про JoJo — Eyes of Heaven и All Stars Battle. Когда нам будет что показать по All Stars Battle — дополним тему, а пока посмотрите первую демонстрацию перевода и несколько скриншотов. Для тех, кто желает сыграть в EoH через CFW2OFW подтверждаю, что исполняемый файл будет не тронут. Поддержать команду рублём можно в нашей группе.

  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • На «бредятину» больше походит это. Но я всегда называю всё своими именами, и в данном случае это просто ложь и клевета.   Всё будет с «гугл транслейта вроде как». Можешь расходиться. Смотреть там не на что.
    • Это вы сейчас в мой огород что-ли камень кинули?
    • За клевету ответишь в суде.
    • В отличие от тебя, до регистрации ботов-подсосников не опускаюсь, стрелочник.  Скатертью дорога. 
    •  Видимо у человека нехило так задница подгорела, что халявы не будет. До того пригорела, что он прибежал сюда регистрироваться. Взял себе имя @AntiGRemlin , аля антагонист и решил бороться со злом во имя справедливости!@AntiGRemlin , бэтмен ты наш, не проще ли было задонатить 100р., для получения перевода в дальнейшем и не выливать тут свою желчь? (можешь не отвечать) Если вдруг перевод прикроют по твоей вине, тебя же здесь и помоями закидают.
        Зато тебе тут все рады, прям рукоплескают стоя.
      В отличии от тебя, @Siberian GRemlin  здесь старожила и он заслужил свою репутацию делом.
    • Скоро так и сделаю. Будете тут резвиться без меня. Когда инициатором срача и травли выступает администратор сайта это не нормально. ямес сун перелогинься.
    • @Eshfor ну блин, давайте тогда все поудаляем нелегальное ПО вместе с бесплатными переводами, ведь они тоже являются нарушением интеллектуальной собственности.  Кстати, про ГТА смех — игра с огромным количеством модификаций на любой вкус и цвет. Что-то никто никого не банит, не блокирует. Если речь про 2004-2005 и “горячий кофе”, то тут, думаю, причины ясны.
    • Весело тут, даже какой то Зорро появился @AntiGRemlin 
    • Сначала поржут, затем вызовут тебе санитаров. Я плачу налог со всех доходов, в том числе с пожертвований. Сколько с «Vanquish» возились? Итог — не сделали ни хрена. Сколько с «Shenmue» возятся? Итог — кто-то перенёс текст и шрифты с приставки, «нормальные группы» не сделали ни хрена. Тоже самое с «Devil May Cry» и «Yakuza».
    • @Claude Дело в интеллектуальной собственности.   Да есть, там где разрабы и издатель разрешают или закрывают глаза. Сега не из этих ребят, как и большинство японских разрабов, которые не любят в основной массе даже когда к ним в движок залезают, не говоря о модификациях. И да я скинул первых 2 попавшихся примера, извини, н оу меня нет столько времени чтобы тебе кидать  как в ГТА банят за любую модификацию, или как в 2004-ом или 5-ом году модеров по судам таскали, на каждую контору на подобии Valve (которые из модов потом целые игры рожали, а модеров брали к себе в штат работать), приходится по 3-4 конторы на подобии Activision, Konami и Нинтендо которые модеров с грязью смешивают.
  • Recent Status Updates

    • SerGEAnt

      RT @zoneofgames: Команда Mechanics VoiceOver выпустила озвучку прекрасной игры Subnautica. Локализация была впервые анонсирована на летнем…
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Twitter Я оценил городскую новинку «В больнице № 52 открылся центр по лечению заболеваний почек» в проекте «Активны… https://t.co/Alvaz0ntoZ
      · 1 reply
    • Kolobudko  »  Гоша Берлинский

      Как ты, родной?
      · 1 reply
    • SerGEAnt

      RT @DziroKun: Это просто ПИЗДЕЦ. Нет, вам вообще там нормально? Девушка " просто косплеер" Парень "тыкает в дыни телефон" Парень "А ЧО НЕ…
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Twitter Я принял участие в голосовании «Обновленные парки Москвы: оценка москвичей» в проекте «Активный гражданин».… https://t.co/VcsmGMpXuI
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×