Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 28.08.2020 в 21:07, veterok697 сказал:

Ну, чёт там? Чего потухли?

Потухание не значит конец, это значит рождение чего то нового 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.08.2020 в 10:42, Crystall_XVI сказал:

Потухание не значит конец, это значит рождение чего то нового 

Рождение легенды

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Как обстоят дела с переводом? А то долго уже никакой информации не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 minute ago, Kenen said:

Всем привет. Как обстоят дела с переводом? А то долго уже никакой информации не было.

Привет! Вся информация в дискорде, но там тоже ничего нового! Учеба отнимает слишком много времени, и буквально не могу сесть за ПК и склеить как то перевод! Если когда-либо время появится, то я выложу те наработки которые имеются!

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, yeziirl сказал:

Привет! Вся информация в дискорде, но там тоже ничего нового! Учеба отнимает слишком много времени, и буквально не могу сесть за ПК и склеить как то перевод! Если когда-либо время появится, то я выложу те наработки которые имеются!

Тоесть вы забрасываете перевод?=(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.09.2020 в 07:20, yeziirl сказал:

Нет, я имел ввиду, что с учетом моей загруженности пока прогресса нет, но как только я немного освобожусь то возьмусь за работу.

Жаль, что это так, всегда так с последней частью, вроде пару человек бы хватило, но никто явно не хочет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу, но в перевод особо не могу — могу в редактуру, и особенно,могу в текстуры….

Изменено пользователем GoshaDi
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Написал @yeziirl в дискорд, что могу заняться вставкой текста, если там это сложно делается, но пока тишина. Мы могли бы взять весь проект и русификатор вышел бы уже через 2 месяца без редактуры, а может и раньше, но мне лень разбираться в файлах.

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, cricon сказал:

Написал @yeziirl в дискорд, что могу заняться вставкой текста, если там это сложно делается, но пока тишина. Мы могли бы взять весь проект и русификатор вышел бы уже через 2 месяца без редактуры, а может и раньше, но мне лень разбираться в файлах.

Я в августе тоже хотел помочь, когда был в отпуске, но у  @yeziirl были какие то проблемы с переездом и учебой. Может быть пока он не разгрузил свой график.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх... Да уж, надежды все меньше.

Мне хочется плакать.jpg

 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ryan22 Это дата создания темы, а не дата начала работы над русификатором. Вначале Мираклы ковыряли её очень долго, если не ошибаюсь, теперь кто-то другой делает. Сложная судьба у русика, будем надеяться, что он всё-таки увидит свет. Проходил на английском, очень много всего надо воспринимать сразу и ещё лучше на слух. Динамичная игра, требующая добротного знания языка. В отличие от стандартных jrpg, никто не даёт тебе покопаться в словаре и перевести)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Maggot Baits
      Платформы: PC Разработчик: CLOCKUP Издатель: CLOCKUP Дата выхода: 26 октября 2015 года
    • Автор: th12
      Dreams in the Witch House — Сны в ведьмином доме

      Метки: Point & Click, Менеджер ресурсов, Выживание, Мифы Ктулху Платформа: РС (Windows, Steam, GOG) Разработчик: Atom Brain Games Издатель: Bonus Stage Publishing Дата выхода: 16 февраля 2023 года Отзывы Steam: 368 отзывов, 92% положительных «Стали ли сны причиной болезни или это болезнь вызвала их появление — Уолтер Гилман сказать не мог» — Г.Ф. Лавкрафт, «Сны в ведьмином доме». Аркхем, штат Массачусетс, 1929 год. Уолтер Гилман, подающий надежды студент, только что приехал в город, чтобы начать обучение в Мискатоникском Университете. Хотя доходный дом Домбровских, где он остановился, имеет дурную репутацию, Уолтера не пугают бабушкины сказки... Но вскоре начнутся сновидения. Зловещие силы уже пришли в движение, и, если Уолтер не будет осторожен, он может потерять не только лишь свою жизнь, но и саму душу. - Смесь ролевой игры в открытом мире и P&С адвенчуры - Нелинейный гемплей с процедурно-генерируемыми элементами: каждое прохождение уникально - Параметры персонажа: деньги, здоровье, рассудок и другие - Смена дня и ночи, смена погоды - Различные концовки - Продолжительность игры: 10-20 часов - Музыка Троя Стерлинга Ниса (The Call of Cthulhu, The Whisperer in the Darkness) - Пиксельная графика с детальными анимациями и эффектами Русификатор текста для игры «Dreams in the Witch House»
      Создан для версии игры 1.08 Распространяется в виде патча, созданного при помощи xdelta3 Заменяет французский язык в игре на русский. После установки русификатора, французский язык становится недоступен. Установка:
      Скачайте нужный архив для вашей версии игры (Steam или GOG)
      для Steam для GOG Распакуйте архив в папку игры. Чтобы найти папку игры в Steam, нажмите правой кнопкой мыши на игре в Библиотеке и выберите "Свойства...", затем нажмите "Установленные файлы" и "Обзор..." Запустите ru_patch.bat и дождитесь завершения процесса. Это может занять минуту. Запустите игру, в главном меню выберите "Language" и "РУССКИЙ" Если после загрузки игры выбранный язык сбросится, нажмите Esc, выберите в меню внизу справа РУССКИЙ и сохраните игру.  


×