Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Это в какой там строке превышение? Нету там такого. Я в программу встроил проверку если ты превысишь длину получишь кукиш вместо результата.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это в какой там строке превышение? Нету там такого. Я в программу встроил проверку если ты превысишь длину получишь кукиш вместо результата.

Ссори ошибся видимо я. Надо подключать всех желающих к переводу. Даже странно к какому-то Underlate все рвутся, а к реально классной игре фиг найдешь...

Это в какой там строке превышение? Нету там такого. Я в программу встроил проверку если ты превысишь длину получишь кукиш вместо результата.

Попроси создателя темы в шапку ссылку на ноту кинуть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это в какой там строке превышение? Нету там такого. Я в программу встроил проверку если ты превысишь длину получишь кукиш вместо результата.

Ну что, попросил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что, попросил?

Я не собираюсь заниматься переводом или какими-то организационными вопросами, моё дело маленькое я сделаю программу и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не собираюсь заниматься переводом или какими-то организационными вопросами, моё дело маленькое я сделаю программу и всё.

Ладно и на этом спасибо...

а не знаешь как на ноте приглашения раздавать на перевод? Я своих переводчиков без работы оставляю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем тебе раздавать приглашения, если у тебя перевод полностью открытый? Кстати у тебя же вроде была команда, делали бы закрытый перевод и переводили, как показывает практика из таких открытых переводов ничего хорошего не получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Команда новая собрал недавно по этому и спрашиваю как раздавать вообще приглашения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что конкретно тебе надо? Приглашение на ноту или приглашение в тему перевода? Если в тему перевода то они выдаются на закладке переводчики, если на ноту то они выдаются только теми у кого они есть.

Если надо инвайты на ноту я могу вам несколько дать, но тогда закрой перевод и переводите командой по нормальному. Пройдите игру на английском, составьте справочники по именам, названиям и проч. на каких нибудь гуглдоках и после этого начинайте переводить.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что конкретно тебе надо? Приглашение на ноту или приглашение в тему перевода? Если в тему перевода то они выдаются на закладке переводчики, если на ноту то они выдаются только теми у кого они есть.

Если надо инвайты на ноту я могу вам несколько дать, но тогда закрой перевод и переводите командой по нормальному. Пройдите игру на английском, составьте справочники по именам, названиям и проч. на каких нибудь гуглдоках и после этого начинайте переводить.

Закрыл перевод) Можешь инвайт на ноту сюда скинуть monte-1977@mail.ru

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Послал. Если хотите, я могу вам текст выложить парой файлов по ~4к фрагментов, ну если вам так удобнее будет.

И еще наверное стоит удалить переносы строк, чтобы они переводчиков не смущали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Послал. Если хотите, я могу вам текст выложить парой файлов по ~4к фрагментов, ну если вам так удобнее будет.

И еще наверное стоит удалить переносы строк, чтобы они переводчиков не смущали.

Если можешь сделай пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тремя файлами в итоге вышло - https://yadi.sk/d/XgXMzxwjnGMSA

Имена в перевод копировать как есть. Перевод делать в одну строку. Длину оригинала не превышать. Строки в которых стоит имя файла копировать в перевод без изменения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тремя файлами в итоге вышло - https://yadi.sk/d/XgXMzxwjnGMSA

Имена в перевод копировать как есть. Перевод делать в одну строку. Длину оригинала не превышать. Строки в которых стоит имя файла копировать в перевод без изменения.

Ок. Спасибо)

Тут же весь текст с игры? я тогда старое удалю, новое залью

Mack_ar Большая просьба. Добавь в шапку ссылку на ноту http://notabenoid.org/book/61950 и пожалуйста чтоб прогресс перевода отображался в теме сделай

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это только диалоги, остальные тексты лежат в System.bra\database\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×