Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не уверен, что здесь получится сделать так как было сделано с агарестами. В общем, будет время свободное поковыряю на эту тему.

Ну, и всегда можно перевести с ограничением длины (перевод не длиннее оригинала в каждом фрагменте)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не уверен, что здесь получится сделать так как было сделано с агарестами. В общем, будет время свободное поковыряю на эту тему.

Ну, и всегда можно перевести с ограничением длины (перевод не длиннее оригинала в каждом фрагменте)

Ну а вообще стоит ожидать русификатора? Уже хоть какого нибудь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я могу помочь с переводом текста если ктото его вытащит) Кстати я смотрел распакованный архив game1.bra b и в папке system/database есть несколько файлов .gbin с читабельным текстом в конце по-моему это и есть диалоги вот только они как то разбросаны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Диалоги находятся в Game1.bra\Event\SCRIPT\ в system.bra\database находятся прочие тексты, которых там тоже немало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я что-то не пойму никак - так есть перевод или нет?

Просто нашёл на просторах интернета такое:

 

Spoiler

Mugen Souls — Русификатор интерфейса RUS (Zog)

Русификатор текстов для Mugen Souls переведет весь текст игры на русский язык. Ставить можно и на Steam, так и пиратках.

Переводом занималась ZOG team, из под их пера сделан перевод, и сделали русификатор для Mugen Souls, ведь к разочарованию игра в скором времени не планирует заиметь офф. Локализацию.

При желании поиграть в Mugen Souls на русском языке, этот русик лучший из возможных вариантов, пусть он и любительский но все же выполнен на довольно высоком уровне. Стоит заметить, что перевод сделан замечательно для людей проделашие такую работу за бесплатно, не каждая российская локализация на таком уровне качества.

Но на самом ЗоГе русика нет...

Это фейк? Или я что-то недопонял?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это фейк? Или я что-то недопонял?

Да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и капитан очевидность подсказывает, что если русика от зога нету на самом зоге то что-то тут нечисто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра добротная! Кто нибудь займется распаковкой текста? Я с переводом помогу. Вообще есть кто занимается данной игрой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я могу извлечь текст диалогов, но толку то, назад то все равно не вставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок, спасибо.

Как я и предполагал... Просто ещё надеялся, может перевод убрали с ЗоГа по заявке правообладателя или ещё какая ерунда, а тут - нате вам - добрый человек выложил...

Эх, жаль... Жаль, что я нифига не умею и помочь не могу...

Могу только поддержать добрым словом.

Будет перевод или нет, всё равно спасибо вам, ребята с ЗоГа!

Благодаря вам игровой мир становится ближе и роднее!

Удачи ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я могу извлечь текст диалогов, но толку то, назад то все равно не вставить.

А что нить придумать можно с этим? Типа Агареста может сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот тексты из "Game1.bra\Event\SCRIPT\" - https://yadi.sk/d/Mlrd7-8HmnXgW

Это только диалоги, не уверен что там извлеклось всё нормально, так как особо не смотрел.

#n это перенос строки, кодировка файлов скорее всего Japanese Shift-JIS

added: Нет, уже сам вижу что большая часть текста не извлеклась, завтра подумаю над этим.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок. А #n- перенос строки, в русской версии должен быть? или можно ограничиться "Пробелом или клавишей Enter"&

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

текст также присутствует в файлаx System\database\*.gstr. Структура файла не сложная. Можно распаковать и обратно запаковать в gstr.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

gstr да и gbin тоже перепаковать несложно, если конечно шрифты нарисовать, в которых кирилицу забыли завести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DmVelichko
      Master Detective Archives: Rain Code

      Метки: Приключение, Аниме, Исследования, Приключенческий экшен, Детектив Платформы: PC SW Разработчик: Too Kyo Games, Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1301 отзывов, 80% положительных Может кто возьмётся за перевод?
      Master Detective Archives: RAIN CODE Plus
    • Автор: SerGEAnt
      Monkeys
      Платформы: PC Разработчик: HARUKAZE Издатель: HARUKAZE Дата выхода: 25 сентября 2021 года



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×