Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Это в какой там строке превышение? Нету там такого. Я в программу встроил проверку если ты превысишь длину получишь кукиш вместо результата.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это в какой там строке превышение? Нету там такого. Я в программу встроил проверку если ты превысишь длину получишь кукиш вместо результата.

Ссори ошибся видимо я. Надо подключать всех желающих к переводу. Даже странно к какому-то Underlate все рвутся, а к реально классной игре фиг найдешь...

Это в какой там строке превышение? Нету там такого. Я в программу встроил проверку если ты превысишь длину получишь кукиш вместо результата.

Попроси создателя темы в шапку ссылку на ноту кинуть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это в какой там строке превышение? Нету там такого. Я в программу встроил проверку если ты превысишь длину получишь кукиш вместо результата.

Ну что, попросил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что, попросил?

Я не собираюсь заниматься переводом или какими-то организационными вопросами, моё дело маленькое я сделаю программу и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не собираюсь заниматься переводом или какими-то организационными вопросами, моё дело маленькое я сделаю программу и всё.

Ладно и на этом спасибо...

а не знаешь как на ноте приглашения раздавать на перевод? Я своих переводчиков без работы оставляю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем тебе раздавать приглашения, если у тебя перевод полностью открытый? Кстати у тебя же вроде была команда, делали бы закрытый перевод и переводили, как показывает практика из таких открытых переводов ничего хорошего не получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Команда новая собрал недавно по этому и спрашиваю как раздавать вообще приглашения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что конкретно тебе надо? Приглашение на ноту или приглашение в тему перевода? Если в тему перевода то они выдаются на закладке переводчики, если на ноту то они выдаются только теми у кого они есть.

Если надо инвайты на ноту я могу вам несколько дать, но тогда закрой перевод и переводите командой по нормальному. Пройдите игру на английском, составьте справочники по именам, названиям и проч. на каких нибудь гуглдоках и после этого начинайте переводить.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что конкретно тебе надо? Приглашение на ноту или приглашение в тему перевода? Если в тему перевода то они выдаются на закладке переводчики, если на ноту то они выдаются только теми у кого они есть.

Если надо инвайты на ноту я могу вам несколько дать, но тогда закрой перевод и переводите командой по нормальному. Пройдите игру на английском, составьте справочники по именам, названиям и проч. на каких нибудь гуглдоках и после этого начинайте переводить.

Закрыл перевод) Можешь инвайт на ноту сюда скинуть monte-1977@mail.ru

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Послал. Если хотите, я могу вам текст выложить парой файлов по ~4к фрагментов, ну если вам так удобнее будет.

И еще наверное стоит удалить переносы строк, чтобы они переводчиков не смущали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Послал. Если хотите, я могу вам текст выложить парой файлов по ~4к фрагментов, ну если вам так удобнее будет.

И еще наверное стоит удалить переносы строк, чтобы они переводчиков не смущали.

Если можешь сделай пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тремя файлами в итоге вышло - https://yadi.sk/d/XgXMzxwjnGMSA

Имена в перевод копировать как есть. Перевод делать в одну строку. Длину оригинала не превышать. Строки в которых стоит имя файла копировать в перевод без изменения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тремя файлами в итоге вышло - https://yadi.sk/d/XgXMzxwjnGMSA

Имена в перевод копировать как есть. Перевод делать в одну строку. Длину оригинала не превышать. Строки в которых стоит имя файла копировать в перевод без изменения.

Ок. Спасибо)

Тут же весь текст с игры? я тогда старое удалю, новое залью

Mack_ar Большая просьба. Добавь в шапку ссылку на ноту http://notabenoid.org/book/61950 и пожалуйста чтоб прогресс перевода отображался в теме сделай

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это только диалоги, остальные тексты лежат в System.bra\database\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Lomzz

      Спустя долгих и усердных 3 месяца работы, команда Screamcord с гордостью представляет вам ПОЛНЫЙ русификатор Showdown Bandit (ака Разбойный Бандит) 2019 года выхода. Сегодня игре как раз исполняется 5 лет

      Весь текст, все текстуры а так же вся озвучка - всё это теперь на русском. Если же вы предпочитаете оригинальную озвучку, то и для вас есть вариант с переводом исключительно текста и текстур

      -— Описание игры —-
      Что-то странное происходит на заброшенных декорациях некогда популярного детского кукольного шоу "Разбойный Бандит". Играйте за пробудившегося Бандита в этом стелс-экшн-хорроре, где ваша единственная надежда на выживание связана с тремя правилами шоу: Играй свою роль. Береги свои нити. И не смотри вверх!

      Берегитесь! В течение многих лет дети включались в просмотр телевизионного кукольного мира Разбойного Бандита, чей красочный состав выступал перед живой и восторженной аудиторией детей. Затем без предупреждения шоу было бесцеремонно отменено, а студия, реквизит и куклы брошены гнить. Однако каким-то образом шоу оживает, а вы в свете софитов. Возьмите под свой контроль самого Бандита и исследуйте полуразрушенные декорации того, что когда-то было славной Разбойной Долиной, в этой захватывающей стелс-экшн-хоррор игре от создателей Бенди.

      Попытайтесь не потерять смекалку, или нити, пробираясь по темным декорациям мимо тонны жутких врагов и полезных обитателей. Сражайтесь ТОЛЬКО тогда, когда это необходимо! Не бойтесь исследовать самые жуткие и темные уголки, поскольку даже самые маленькие подсказки могут помочь вам ответить на самый главный вопрос... кто на самом деле дергает за ниточки?
      -— Скачать русификатор —-
      Гугл диск:
      https://drive.google.com/drive/folders/1H87bexhAXxwHxhD8gv5ZpMhaYYvDQx6S?usp=drive_link

      Яндекс диск:
      https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fdisk.yandex.ru%2Fd%2Fq0iWgruJIqxG6g&post=-223663017_27&cc_key=
      Гайд по установке:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3330708289

      !!!ПРИЯТНОЙ ИГРЫ!!!
      Наш Вк:
      https://vk.com/screamcord

      Наш Телеграм:
      https://t.me/screamcord
      Ютуб Канал:
      https://www.youtube.com/@Nessie_A_WA97/videos
      Поддержать нас можно на Бусти:
      https://boosty.to/nessieawa97/single-payment/donation/610177/target?share=target_link
      А Очепяточки можно прислать вот сюда:
      https://vk.com/topic-223663017_52708862
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Twelve Tiles Издатель: KOMODO Дата выхода: 8 мая 2015 года




Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×