Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Rebel Galaxy

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_rebelgalaxy.jpg

Жанр: Action /Space simulator

Платформы: PC XONE PS4

Разработчик: Double Damage Games

Издатель: Double Damage Games

Издатель в России: Отсутствует

Дата выхода: 20 октября 2015 года

 

1_th.jpg2_th.jpg3_th.jpg

 

 

Spoiler

 

 

 

 

Spoiler

Rebel Galaxy - это космический симулятор с ролевыми элементами, где игроку предстоит управлять гигантскими космическими кораблями с десятками персонажей на борту. Доступен огромный игровой мир на основе процедурной генерации, масштабные космические битвы в реальном времени, оппозиционные и дружественные фракции и множество других возможностей.

 

Крайне интересует вопрос -возьметься ли кто нибудь за перевод этой игры ? Крайне атмосферная получилась вещь - в стиле "дикий, дикий космос", те кто помнят "Светлячок" те поймут )

 

 

Утилиты для разбора (Toolset): https://github.com/hhrhhr/Lua-utils-for-Rebel-Galaxy

Текст для перевода https://yadi.sk/d/dDLtQ9ivkNcZ8. Используйте Notepad++ https://notepad-plus-plus.org/download/v6.8.6.html в качестве блокнота.

Перевод игры:

Прогресс перевода:

 

Spoiler

Скоро!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

осталось узнать, что такое "версия 1.0.0.10".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
осталось узнать, что такое "версия 1.0.0.10".

скажи где посмотреть "КАКОЙ" и я посмотрю и отпишусь?

где мне глянуть версию номер др. атрибуты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скажи где посмотреть "КАКОЙ" и я посмотрю и отпишусь?

где мне глянуть версию номер др. атрибуты?

Он к тому, "какой" русификатор? Откуда скачен? с какого сообщения? опиши поконкретнее (ссылку прикрепи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отпишусь и я

Сначала поставил вот такой - rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip При попытке взять третью миссию по сюжету стабильный вылет в "окна". Ни какие "финты" не помогали.

Перешёл на более ранний вариант - rg_1.07_rus_and_fonts.zip и ВСЁ! Нет проблем, правда в некоторых местах (в заголовках) вместо русских слов абракадабра какая-то, но это не страшно, да и переведено там больше.

зы Игра STEAM-лиц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

распаковал еще раз rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip, начал новую игру, вот хронометраж взятых заданий.

00:48 "Обмен"

03:29 дал 500 денег, забрал бухло, получил "Доставщик виски"

05:00 доставил бухло, взял "Операция Уборка"

03:51 расстрелял ящики и бандитов, получил "Разобраться с проблемами"

04:38 прилетел, побазарил, получил "Найти Сандара".

какая из них третья?

Изменено пользователем hhr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отпишусь и я

Сначала поставил вот такой - rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip При попытке взять третью миссию по сюжету стабильный вылет в "окна". Ни какие "финты" не помогали.

Перешёл на более ранний вариант - rg_1.07_rus_and_fonts.zip и ВСЁ! Нет проблем, правда в некоторых местах (в заголовках) вместо русских слов абракадабра какая-то, но это не страшно, да и переведено там больше.

зы Игра STEAM-лиц.

Как откатил до 1,07 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как откатил до 1,07 ?

Стим версия по умолчанию 1.07

ГоГ версия 2.3.1.8

Работает что там, что там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стим версия по умолчанию 1.07

ГоГ версия 2.3.1.8

Работает что там, что там.

Yf ГоГ версия 2.3.1.8 перевод частичный, не везде т.е. когда играешь все на английском, а когда начинаешь общаться с кем на станции или между кораблями то на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Yf ГоГ версия 2.3.1.8 перевод частичный, не везде т.е. когда играешь все на английском, а когда начинаешь общаться с кем на станции или между кораблями то на русском.

Значит у вас все в порядке. Читайте выше. В текущей версии для поддержания работоспособности сохранен лишь перевод диалогов и частичные моменты на станции. Русифицировать полностью, на данный момент не представляется возможным ввиду крайней жопности от разрабов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит у вас все в порядке. Читайте выше. В текущей версии для поддержания работоспособности сохранен лишь перевод диалогов и частичные моменты на станции. Русифицировать полностью, на данный момент не представляется возможным ввиду крайней жопности от разрабов.

Понял, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он к тому, "какой" русификатор? Откуда скачен? с какого сообщения? опиши поконкретнее (ссылку прикрепи)

Отсюда и качал! http://spb1.pool.zoneofgames.ru/1b7ebc8c07...lGalaxy_ZoG.exe

Изменено пользователем tifun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пост hhr от 13.01.2016 вставляю сюда, тут ссылка на ЯД качать указанный архив rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip (ВНИМАТЕЛЬНО сверься с названием), ставь его будет тебе счастье:

https://yadi.sk/d/LVLT2alrmnykL , архив rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip:

* немного переделаны шрифты, на разрешениях <= 1280*1024 должны выглядеть менее блеклыми/размытыми.

* целиком и полностью выкинут перевод товаров/систем/оружия/щитов и тд, а также их описания. оставлены только диалоги, события и миссии (ну и сюжетка, ессно). бороться с вылетами нет больше сил, особенно учитывая необходимость начала новой игры для корректной проверки.

* чуть-чуть подправлен перевод в паре-тройке мест.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пост hhr от 13.01.2016 вставляю сюда, тут ссылка на ЯД качать указанный архив rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip (ВНИМАТЕЛЬНО сверься с названием), ставь его будет тебе счастье:

https://yadi.sk/d/LVLT2alrmnykL , архив rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip:

* немного переделаны шрифты, на разрешениях <= 1280*1024 должны выглядеть менее блеклыми/размытыми.

* целиком и полностью выкинут перевод товаров/систем/оружия/щитов и тд, а также их описания. оставлены только диалоги, события и миссии (ну и сюжетка, ессно). бороться с вылетами нет больше сил, особенно учитывая необходимость начала новой игры для корректной проверки.

* чуть-чуть подправлен перевод в паре-тройке мест.

Спасибо! И правда помогло хотя на станции "миссиях" и вылетает но не так часто!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо! И правда помогло хотя на станции "миссиях" и вылетает но не так часто!

Тут скорее спасибо hhr за титанический труд на скриптами )

От меня по большему лишь перевод был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут скорее спасибо hhr за титанический труд на скриптами )

От меня по большему лишь перевод был.

Опробовал перевод rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip. Запустил перед игрой батник - игра сразу стала на русском. Намного стабильнее и шрифт приятнее на мой взгляд. Наиграл пару часов - был один вылет. После перезагрузки игры с последнего сохранения - все заработало. Похоже это последняя сборка?

Спасибо за труды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да тебя уже “раскрыли”, на самом деле @Dlight это твой второй аккаунт  Решил устроить тот самый маркетинг которого не было XDD 
    • Отец, это постоянная проблема: напишешь коротко не поймут, пишешь подробно, жалуются что длинно. Вы бы хотя бы тоже не домысливали о папеньке что ли, коли уж мне в упрёк поставили предположение о русофобии. 

      Если подумать трезво — какая Вам разница отец у меня там или акции? Это риторическая ошибка если что, то что Вы себе позволили. В третий раз уже пишу “Какая проблема зарегистрироваться”? Нормальный человек зарегистрирован и МосОблЕирц, чтобы за квартиру платить, и в Мос.ру, чтобы к врачу записываться, и у провайдера для интернета и мн. мн. др. Каким нужно быть маленьким и простым мальчиком чтобы вдруг ещё одну очередную регистрацию выделять как какую особую… Хотя ладно, согласен — сложно жить с уймой регистраций и пятью лаунчерами на трудовом столе. Пусть всё будет в Гос.услугах… как Вам такая затея Господин? Отечественное, подчеркну. 
    • Я бы в любом сервисе зарегался если б игра того стоила, как это было например с AH.  Но вот данная игра…   Даже если б её в стиме за 100р продавали, то не взял бы.
    • Ты задал вопрос — получил ответ. К чему эта истерика ниочём, у тебя папа в ростелекоме работает? Адресом ошибся, это не на форум, это к доктору.
    • “Обещали”? Вы женаты? Вы знаете как женщины любят манипулировать этим словом?
      Вспомним: Облизанная CD Projekt RED отказалась от русификации последнего дополнения к Сайберпанку. Вот напасть… зря облизывали, они оказывается корпораты. Хотя по сути оказались верны своему принципу — лучше сохранить доброе имя, но пожертвовать деньгами. Их облизывали за то что они верны своему принципу, но когда они решили не поддерживать своим действием воюющую страну, то вдруг стали негодяями. Так вот CD Projekt RED не обещали поддерживать русских игорьков при любых обстоятельствах, а их действие восприняли как предательство.

      И с чего вдруг претензии к GFA Games? Что они Вам обещали? Это русские разработчики, у них на уме одни деньги. Если нужно то скажут “Раша гудбай” и с чемоданами за прибыточком. Как маленькие.

      Обещали в Стим? Какие проблему играть в ещё одной песочнице (Игры Ростелеком)? Я повторяюсь — так сложно зарегистрироваться?  А чем ещё эту неадекватность объяснить — только идеологией, латентной русофобией. Это если конечно мы зрелых людей имеем в виду. Но если вдруг поднимается проблема “нарушенных обещаний” и оказывается что наш игорёк такой обидчивый, то это уже детский сад. Здесь другое.
    • Ну подождите, давайте объективно. На сегодня покупка игр, а точнее прямое пополнение кошелька Steam невозможна без прокладок и "эмиграции". Но буквально все недовольны российскими эксклюзивами площадок расположеных в России. Я не готов никого защищать или напротив, нападать, но ведь ситуация в срезе именно такова. Мне просто кажется, тут смешались и причина, и следствие. 
    • обновил под новую версию игры

         
    • У меня таких постеров нет) 
    • я не обратил внимание, что притензия была к Dlight, подумал про коменты на бусти у DOG729
    • Обещали выпустить в Стиме, набрали в списки желаемого, потом просто кинули. Всё так, какие проблемы. Тебя самого то не понять: Вот это какой логикой ты сюда прикрутил? 
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×