Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Rebel Galaxy

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_rebelgalaxy.jpg

Жанр: Action /Space simulator

Платформы: PC XONE PS4

Разработчик: Double Damage Games

Издатель: Double Damage Games

Издатель в России: Отсутствует

Дата выхода: 20 октября 2015 года

 

1_th.jpg2_th.jpg3_th.jpg

 

 

Spoiler

 

 

 

 

Spoiler

Rebel Galaxy - это космический симулятор с ролевыми элементами, где игроку предстоит управлять гигантскими космическими кораблями с десятками персонажей на борту. Доступен огромный игровой мир на основе процедурной генерации, масштабные космические битвы в реальном времени, оппозиционные и дружественные фракции и множество других возможностей.

 

Крайне интересует вопрос -возьметься ли кто нибудь за перевод этой игры ? Крайне атмосферная получилась вещь - в стиле "дикий, дикий космос", те кто помнят "Светлячок" те поймут )

 

 

Утилиты для разбора (Toolset): https://github.com/hhrhhr/Lua-utils-for-Rebel-Galaxy

Текст для перевода https://yadi.sk/d/dDLtQ9ivkNcZ8. Используйте Notepad++ https://notepad-plus-plus.org/download/v6.8.6.html в качестве блокнота.

Перевод игры:

Прогресс перевода:

 

Spoiler

Скоро!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

осталось узнать, что такое "версия 1.0.0.10".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
осталось узнать, что такое "версия 1.0.0.10".

скажи где посмотреть "КАКОЙ" и я посмотрю и отпишусь?

где мне глянуть версию номер др. атрибуты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скажи где посмотреть "КАКОЙ" и я посмотрю и отпишусь?

где мне глянуть версию номер др. атрибуты?

Он к тому, "какой" русификатор? Откуда скачен? с какого сообщения? опиши поконкретнее (ссылку прикрепи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отпишусь и я

Сначала поставил вот такой - rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip При попытке взять третью миссию по сюжету стабильный вылет в "окна". Ни какие "финты" не помогали.

Перешёл на более ранний вариант - rg_1.07_rus_and_fonts.zip и ВСЁ! Нет проблем, правда в некоторых местах (в заголовках) вместо русских слов абракадабра какая-то, но это не страшно, да и переведено там больше.

зы Игра STEAM-лиц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

распаковал еще раз rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip, начал новую игру, вот хронометраж взятых заданий.

00:48 "Обмен"

03:29 дал 500 денег, забрал бухло, получил "Доставщик виски"

05:00 доставил бухло, взял "Операция Уборка"

03:51 расстрелял ящики и бандитов, получил "Разобраться с проблемами"

04:38 прилетел, побазарил, получил "Найти Сандара".

какая из них третья?

Изменено пользователем hhr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отпишусь и я

Сначала поставил вот такой - rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip При попытке взять третью миссию по сюжету стабильный вылет в "окна". Ни какие "финты" не помогали.

Перешёл на более ранний вариант - rg_1.07_rus_and_fonts.zip и ВСЁ! Нет проблем, правда в некоторых местах (в заголовках) вместо русских слов абракадабра какая-то, но это не страшно, да и переведено там больше.

зы Игра STEAM-лиц.

Как откатил до 1,07 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как откатил до 1,07 ?

Стим версия по умолчанию 1.07

ГоГ версия 2.3.1.8

Работает что там, что там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стим версия по умолчанию 1.07

ГоГ версия 2.3.1.8

Работает что там, что там.

Yf ГоГ версия 2.3.1.8 перевод частичный, не везде т.е. когда играешь все на английском, а когда начинаешь общаться с кем на станции или между кораблями то на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Yf ГоГ версия 2.3.1.8 перевод частичный, не везде т.е. когда играешь все на английском, а когда начинаешь общаться с кем на станции или между кораблями то на русском.

Значит у вас все в порядке. Читайте выше. В текущей версии для поддержания работоспособности сохранен лишь перевод диалогов и частичные моменты на станции. Русифицировать полностью, на данный момент не представляется возможным ввиду крайней жопности от разрабов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит у вас все в порядке. Читайте выше. В текущей версии для поддержания работоспособности сохранен лишь перевод диалогов и частичные моменты на станции. Русифицировать полностью, на данный момент не представляется возможным ввиду крайней жопности от разрабов.

Понял, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он к тому, "какой" русификатор? Откуда скачен? с какого сообщения? опиши поконкретнее (ссылку прикрепи)

Отсюда и качал! http://spb1.pool.zoneofgames.ru/1b7ebc8c07...lGalaxy_ZoG.exe

Изменено пользователем tifun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пост hhr от 13.01.2016 вставляю сюда, тут ссылка на ЯД качать указанный архив rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip (ВНИМАТЕЛЬНО сверься с названием), ставь его будет тебе счастье:

https://yadi.sk/d/LVLT2alrmnykL , архив rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip:

* немного переделаны шрифты, на разрешениях <= 1280*1024 должны выглядеть менее блеклыми/размытыми.

* целиком и полностью выкинут перевод товаров/систем/оружия/щитов и тд, а также их описания. оставлены только диалоги, события и миссии (ну и сюжетка, ессно). бороться с вылетами нет больше сил, особенно учитывая необходимость начала новой игры для корректной проверки.

* чуть-чуть подправлен перевод в паре-тройке мест.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пост hhr от 13.01.2016 вставляю сюда, тут ссылка на ЯД качать указанный архив rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip (ВНИМАТЕЛЬНО сверься с названием), ставь его будет тебе счастье:

https://yadi.sk/d/LVLT2alrmnykL , архив rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip:

* немного переделаны шрифты, на разрешениях <= 1280*1024 должны выглядеть менее блеклыми/размытыми.

* целиком и полностью выкинут перевод товаров/систем/оружия/щитов и тд, а также их описания. оставлены только диалоги, события и миссии (ну и сюжетка, ессно). бороться с вылетами нет больше сил, особенно учитывая необходимость начала новой игры для корректной проверки.

* чуть-чуть подправлен перевод в паре-тройке мест.

Спасибо! И правда помогло хотя на станции "миссиях" и вылетает но не так часто!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо! И правда помогло хотя на станции "миссиях" и вылетает но не так часто!

Тут скорее спасибо hhr за титанический труд на скриптами )

От меня по большему лишь перевод был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут скорее спасибо hhr за титанический труд на скриптами )

От меня по большему лишь перевод был.

Опробовал перевод rg_1.07_rus_and_fonts_160113.zip. Запустил перед игрой батник - игра сразу стала на русском. Намного стабильнее и шрифт приятнее на мой взгляд. Наиграл пару часов - был один вылет. После перезагрузки игры с последнего сохранения - все заработало. Похоже это последняя сборка?

Спасибо за труды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×