Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 24.07.2022 в 10:47, S1nTech сказал:

@Winst@n добрый день! Есть ли продвижение проекта?

Доброго, прошу прощение что долго не выходил на связь ,занимаюсь совсем редко так как работы в летний период очень много. Постараюсь в выходные залить последние правки что делал к брифингу.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Winst@n спасибо огромное за Ваш труд! И извините, если слишком часто спрашиваю, я понимаю, что у Вас тоже есть своя личная жизнь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.08.2022 в 12:34, Winst@n сказал:

Доброго, прошу прощение что долго не выходил на связь ,занимаюсь совсем редко так как работы в летний период очень много. Постараюсь в выходные залить последние правки что делал к брифингу.

А когда примерно выйдет ваш адаптированный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем Доброго времени, не было возможности заниматься адаптацией+ в мое отсутствие умер винт на котором все последние правки лежали. Если восстановить получится,залью последние правки как есть. Остальное уже буду делать или нет,времени вообще нет заниматься

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь возьмётся?

Игра вышла. Или как то старые переводы перенести 

Изменено пользователем DInvin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшая стратегия всегда после проделанной работы всё добавлять на Google Drive. Если сделаны хоть небольшие изменения перезаливать маниакально. Так не придётся 2-ды делать одно и тоже. Сам научился пока, создавал карты к Haydee. Долгий и нудный процесс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Получится ли сделать перенос на Master Collection?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Был способ русифицировать эмуляторные переиздания типа Contra и Castlevania от Konami, просто переставив оригинальный ром на русифицированный. А так как данное издание не является исключением, то, в принципе, можно попробовать и тут. Сам лично ставил русификатор от PCSD на старую Getsu Fuma Den, ачивки работали при этом.

Способ описан тут: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2700491401

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь у меня появилась надежда спустя столько лет пройти MGS 3 на русском. А, может, и 2. Если что, готов помочь переводу в какой-то мере, хотя много времени занят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Jiacomo сказал:

Готов поддержать сладким-сладким донатом 

Сколько?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      “Маленькая ведьма в лесу” рассказывает историю Элли, начинающей ведьмы. Исследуйте мистический лес, помогайте очаровательным обитателям и окунитесь в повседневную жизнь ведьмы.
      Станьте Элли, ведьмой-ученицей, посланной из LUCEREIN ORTU, мира, где ведьмы живут вместе, и окунитесь в её повседневную жизнь в Доме ведьмы. Исследуйте новые регионы, варите зелья и отправляйтесь в увлекательное приключение, чтобы помочь жителям деревни. Рыбалка, коллекционирование, украшение дома, общение с кошками — из таких мелочей складывается особенный день. Отправляйтесь на своей метле исследовать леса, пещеры, скалы и озёра, знакомьтесь с очаровательными существами и заполняйте свою Книгу ведьмы. Создавайте зелья из собранных материалов, чтобы решать проблемы, находить спрятанные сокровища и открывать новые пути. В роли начинающей ведьмы помогайте жителям окрестных деревень справляться с трудностями и приближайтесь к тому, чтобы стать настоящей ведьмой. Помогая жителям деревни, вы можете подружиться с ними. Чем ближе вы будете становиться, тем больше историй и секретов они вам расскажут. Собирайте рецепты и материалы для изготовления мебели и украшайте свой Дом ведьмы в соответствии со своим стилем. Собирайте и улучшайте мётлы, чтобы сделать свои приключения ещё более увлекательными. Проведите несколько спокойных дней за рыбалкой, общением с друзьями и общением с кошками, чтобы найти себе особенного компаньона. В этой волшебной повседневной жизни напишите свою собственную историю. Русификатор v.0.5.1 (от 16.09.25)
      гугл диск / boosty
       
    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×