Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Undertale

banner_pr_undertale

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: tobyfox
  • Издатель: tobyfox
  • Дата выхода на PC: 15 сентября 2015
  • Движок: Game maker
Spoiler

ss_9025a366676c26046b1d08e94ab1a73406aa11db.jpg

ss_b9ec4c53a8ed37f764649c970757c0a1f4948ec1.jpg

Spoiler

Undertale - это изометрическая пиксельная RPG, где герой провалился в подземный мир. Ему предстоит как сражаться с чудовищами, так и пытаться с ними подружиться и поставить в свои ряды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно лишь одно, перевод могут скачать все желаемые? (Естественно, когда он выйдет.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно лишь одно, перевод могут скачать все желаемые? (Естественно, когда он выйдет.)

А почему бы и нет? На ZoG переводы делают не только для себя, иначе бы файлового архива тут не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, нет ли там проблем с текстом? Сильно ли разнится анимация текста со звуком? И будет ли текст на кириллице? Никто не знает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, нет ли там проблем с текстом? Сильно ли разнится анимация текста со звуком? И будет ли текст на кириллице? Никто не знает?

1. Нет, никаких проблем пока не выявлено.

2. Нет, не разнится. В игре нет озвучки, так что остаётся только музыка и звуковые эффекты, которые с анимацией текста не конфликтуют.

3. Да, текст будет на кириллице.

4. Прежде чем задавать подобные вопросы, не поленитесь прочитать всю тему. Или хотя бы пару последних страниц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты бы не нагле люди и так работуют и учатся , а на 79.6% всего пару дней стоит если ты такой незаметливый

А кому игра нужна ненужной она не станет (простите за туфтологию)

Я несколько дней специально чекал тему и затем сбился, а в самом посте последнее обновление поста идет от ноября.

Умрут все кроме Альфис, наслаждайтесь.

Вот это неожиданность! Я же не знал что означает геноцид :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

наконец активность! Продолжайте в том же духе и мы дождёмся перевода, надеюсь без утраты петросянских шуток

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет текстур. Если я смогу перерисовать их, они нормально вставятся или нужно совпадение по размеру или типа того?

И кто шрифтами заведует? Мне нужен основной шрифт игры. Ну или все сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух, первый лист переведен. Может попробовать вставить текст от туда? Хотя бы разберемся с самим методом.

Немного порисовал, размер получившегося файла меньше оригинала. Должен нормально встать, надеюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внесу ясность: размер файла может быть любой, но размер изображения (ширина и высота в пикселях) должны остаться прежними. Для родных текстур. Для дополнительных текстур ограничений нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, переводчики! Очень рад, что у вас появилась мотивация или стимул доделать перевод, можете ответить, если нетрудно:

Что перевелось? Что трудно перевести на данный момент?

Какие названия и имена останутся оригиналами?

Когда будет примерно готов перевод? :blush2: Простите, за этот вопрос ^^

Если выйдет обновление, будут переводы? (Судя по последним постам, вроде да)

Кто занимается переводом на данный момент?

И... Можно мне с вами что-то перевести? Так как, занятий нету у меня, а что-то делать надо 8)

---

Вики-редактор Undertale, следящий за вами 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, переводчики! Очень рад, что у вас появилась мотивация или стимул доделать перевод, можете ответить, если нетрудно:

Что перевелось? Что трудно перевести на данный момент?

Какие названия и имена останутся оригиналами?

Когда будет примерно готов перевод? :blush2: Простите, за этот вопрос ^^

Если выйдет обновление, будут переводы? (Судя по последним постам, вроде да)

Кто занимается переводом на данный момент?

И... Можно мне с вами что-то перевести? Так как, занятий нету у меня, а что-то делать надо 8)

---

Вики-редактор Undertale, следящий за вами 8)

Перевести не трудно, просто очень много.

Транслит? Да, довольно объемная часть в "оригинале"

Когда выйдет? Довольно расплывчатый вопрос, хотя если поднажмем, то хотя бы текст будет готов, про текстуры молчу, скормить их игре мне не удалось.

Пока затишье и я грызу свой кусок текста.

Если есть акк на ноте и сможете связаться с модером темы, почему бы и нет. Если вы хорошо знаете что хочет комьюнити, которое уже в каждой щели затычка, то будет неплохо узнать ваше мнение, может даже немного подправить некоторые не очень удачные имена автозаменой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо Вам, что стараетесь над переводом этой игры. Продолжайте в том же духе. Я верю в Вас. <( ̄︶ ̄)>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: орочимару
      Numen: Contest of Heroes

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Мифология, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Cinemax Издатель: Акелла Дата выхода: 04.06.2010 Отзывы Steam: 148 отзывов, 54% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sakura no Toki: Sakura no Mori no Shita o Ayumu
      Платформы: PC Разработчик: Makura Издатель: Makura Дата выхода: 24 февраля 2023 года  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • надо “писать”  интеллектуально и развёрнуто, счас другие времена сэр  
    • Очень ждал перевода. Уже почти отчаялся. Спасибо большое)
    • Да я и не против.  У нас с ней свободные отношения. Ну да, про это уже многие писали.
    • Сейчас система асинхронная и пакетная. Когда мы покупаем игру, транзакция просто фиксируется в локальной крипте. Система ждёт 14 дней (срок гарантированного возврата) и только потом потоком, в числе массивов переводит скопившиеся фантики в доллары для последующих расчётов с издателем.  В новом сценарии потребуется динамическая конвертация в реальном времени. Человек из РФ кладет в корзину игру для друга в Германии. А значит нужно запросить актуальный курс евро к доллару и доллара к рублю. Рассчитать точную сумму в рублях. Заморозить курс на время сессии оплаты. В случае рефанда - провести обратную динамическую конвертацию. Что означает перевод биллинга из асинхронного режима в синхронный.  Для издателя покупатель - это тот, кто платит деньги. Допустим, маркетологи и аналитики издателя выгружают данные по продажам в России. Они знают, что региональная цена там, условно, 1000 рублей. И тут в статистике появляются транзакции из России на 4000-5000 рублей (немецкий прайс). Эта цена становится аномалией для региона и колбасит метрики аля ARPU в конкретной стране.
    • экзешник утвеждает,что steamapps слишком короткое имя и не ставит ничего. Первый раз такое. Какая игра,такой и русик. Отдельно скопированный русик работает. Экзешник кривой.
    • @0wn3df1x , вот это уже интересное рассуждение. Однако, сам процесс тройной конвертации валюты, думаю, особой проблемой для Valve не является. Но согласен, что это потребует дополнительных мощностей.  А по отслеживанию статистики — они же отмечают в списке лицензии пользователя вид приобретаемой лицензии - Подарок/Ключ/Покупка в Steam. Можно же в таком случае регион отправителя подарка прописывать — Подарок (из региона Россия), например. И исходя из этого уже собирать статистику.  А вот что касается изменения самой платёжной системы — скорее всего, в этом и кроется весь камень. Тут соглашусь. Однако, не соглашусь с тем, что эта функция для малого числа пользователей. Особенно актуально тема с подарками стала сейчас, когда понавводили кучу запретов, блоков и прочего непотребства.
    • @longyder Тут, да, скорее всего как @0wn3df1x описал. В этом и затык.
    • Вся региональная валюта в кошельках пользователей (рубли, тенге, шекели) - это, грубо говоря, косметическая крипта для удобства отображения. Когда мы совершаем покупку, наша “крипта” уходит Valve. После 2 часов/2 недель платформа по своему внутреннему курсу конвертирует её в доллары (USD) и уже в долларах хранит на внутренних счетах, чтобы потом отчислять долю издателям.  Если мы из России дарим игру в Германию по немецкому прайсу, Steam должен: Взять цену в евро. Конвертировать её в доллары по внутреннему курсу. Конвертировать эти доллары в рубли (или тенге, или шекели). Выставить счёт в рублях. Т.е. требуется фиксация кросс-курса на момент оформления корзины (т.е. вместо покупки по статичному ценнику происходит доп. нагрузка на биллинг). Это первая проблема, инфраструктурная. Вторая проблема статистическая. К примеру, издатели получают детальную аналитику: в каком регионе сколько копий куплено. Это влияет на их маркетинговые бюджеты и локализацию. Если покупка совершается из Российского региона, но по немецкому прайсу, как это фиксировать? Как потом курить эту статистику? По сути, для реализации этой идеи потребуется переписать ядро платежной системы, решить вопросы с кросс-курсами и перекроить систему отчётности. Ради небольшого процента пользователей, которые хотят честно дарить игры друзьям за границу.
    • @Alex Po Quest , да, я об этом в курсе. Написать в техподдержку — интересный вариант. Просто эта функция напрашивается буквально сразу, но почему-то не реализована до сих пор. Возможно, здесь есть затык с налоговыми вычетами для разных стран? Я поэтому хочу мнения знающих людей спросить. @BossDigger , стимом я уже 11 лет пользуюсь, если что, мой друг 
    • Там есть два вида подарков — которые нельзя подарить из одного региона в другой, то есть блок по региону. И которые можно дарить подарком, но цена должна быть примерно одинаковой или отличаться не более 10%, в ту или иную сторону. А так напишите, со своим предложением в техподдержку Стима, может заинтересуются.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×