Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Undertale

banner_pr_undertale

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: tobyfox
  • Издатель: tobyfox
  • Дата выхода на PC: 15 сентября 2015
  • Движок: Game maker
Spoiler

ss_9025a366676c26046b1d08e94ab1a73406aa11db.jpg

ss_b9ec4c53a8ed37f764649c970757c0a1f4948ec1.jpg

Spoiler

Undertale - это изометрическая пиксельная RPG, где герой провалился в подземный мир. Ему предстоит как сражаться с чудовищами, так и пытаться с ними подружиться и поставить в свои ряды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сомневаюсь в переводах слов Tsundereplane и NYEH.

С первым всё ясно. Это сочетание слов Tsundere (Цундере) и Plane [плэйн] (самолёт).

Нужно либо оставить транслитерацию "Цундереплэйн", либо перевести в какой-нибудь "Цундерелёт". Можете предлагать свои варианты.

Насчёт "NYEH HEH HEH!" Папируса. "h" в конце слова не произносится. Поэтому переводить нужно вроде "НЬЯ ХА ХА", или же "НЬЕ ХЕ ХЕ", что звучит довольно странно. Но никак не как "Ньях хех хех"...

То же и со смехом Андайн. FUHUHU! И как это перевести? "Фухуху"? "Фахаха?" Может придумать свой смех вроде "Мвахаха"? Чего, конечно, делать совсем не хотелось бы...

И ещё, интересно как мы будем Underground называть? "Подземелье" или же "Подземье"?

Нья поправил в словаре, насчет Underground, я переводил как подземный мир, так что лучше будет Подземье, естественно если большая часть считает что это ближе к канону)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I can help with translation :warning2:

 ! Предупреждение:

3.7

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то вы долго ребят переводите, хаха. Хоть что-то кроме имён удалось перевести? Есть бетка перевода? Интересненько

И да, могу помочь если надо. А то с таким темпом у вас будет готово к 2017 году.

(кто предложил перевести Flowey как Цветик - молодцы, вот это правильный перевод)

Изменено пользователем Alucard_I

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, вы молодцы! К сожалению не могу помочь, но жду с нетерпением ваш перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текстуры перевели?

В теме никто не писал, если нужны будут шрифты для перерисовки, то обращайся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В теме никто не писал, если нужны будут шрифты для перерисовки, то обращайся.

Я тут нашел выложенные спрайты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тут нашел выложенные спрайты.

Мм... В шапке не они?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В теме никто не писал, если нужны будут шрифты для перерисовки, то обращайся.

Я возьмусь за некоторые текстуры, кидай шрифты!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Довольно сложно судить насчет перевода underground. Ведь, с одной стороны, это территория, большое государство монстров, но с другой - монстры мечтают однажды выбраться оттуда. И вот хочется без лишнего надмозга назвать "подземельем", но звучит это как-то очень тесно, будто речь идет о каком-то скромном подвале. Однако же и в оригинальном "underground" нет никаких намеков на название государства.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://yadi.sk/i/QxUXPwwekfwHr

https://yadi.sk/i/4nQHemw1kfwKa

Если есть ошибки, сразу пишите, т.к с контекстом игры не знаком. Разархивировать ресурсы игры смог, а обратно заархивировать не могу, подскажите как это сделать, хочу протестить.

Изменено пользователем cchheellRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут относительно недавно второй тур опроса по именам был. Может уже подвести итоги? Все равно вряд ли наберется больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут относительно недавно второй тур опроса по именам был. Может уже подвести итоги? Все равно вряд ли наберется больше.

Был занят работой, только нашёл время.

Вот результаты:

Те что можно назвать успешными, и прошедшими отбор:

1. Asgore Dreemurr - Азгор Дримурр 37.2%

2. Asriel Dreemurr - Азриэль Дримурр 70.3%

3. Chilldrake - Чиллдрэйк 44.2%

4. Dummy - Манекен 60.5%

5. Приставка имени персонажа - "Mad dummy" - Безумный 55.8%

6. Endogeny - Эндоген 52.3%

7. Froggit - Фроггит 31.4%

8. Приставка имени персонажа - "Final Froggit" - Финальный 43%

9. Gyftrot - Гифтрот 37.8%

10. Knight Knight - Рыцарь Сныцарь 57.6%

11. Memoryhead - Сгусток памяти 33.7%

12. Migosp - Мигосп 70.3%

13. Parsnik - Парсник 48.8%

14. Pyrope - Фитилёк 36.6%

15. Shyren - Смурена 75% (ура, люди заметили SHY)

16. Whimsalot - Плакселот 38.4%

17. Whimsun - Плакса 43.6%

18. Woshua - Мойша 40.7%

Те что остались спорными:

1. Greater Dog - Старший Пёс 36.6%

Большой Пёс 25.6%

Великий Пёс 31.4%

И были добавлены варианты от пользователей:

а) Больший Пёс

б) Величайший Пёс

в) Высший

г) Грейтер Дог

д) Значительный Пёс

е) Лучший Пёс

ж) Наипёсий

з) Огромный пес

и) Пес-побольше

2. Lesser Dog - Младший Пёс 46.5%

Малый Пёс 47.1%

И были добавлены варианты от пользователей:

а) Лессер Дог

б) Маленький пес

в) Мелкий пес

г) Меньший Пёс

д) Недопёсий

е) Незначительный Пёс

ж) Низший

з) Пес-поменьше - Довольно интересный вариант, как по мне.

3. Madjick - Фокусник 33.7% и Мэджик 33.7% - поделили первое место, даже не знаю.

4. Migospel - Мигомаг 34.9%

Мигоспэлл 32%

Мигоспел 33.1%

5. Группа желе, тут опять люди не поняли.

Мегажелл 41.3%

но при этом Молдесса 57%, хотя у них один корень MOLD, я бы выбрал Желесса

и третьего из желе группы Минижелл, однако выбрали Молдсмол 51.2%

Предлагаю выбрать однокоренной вариант с Мегажелл - Желесса - Минижелл.

6. Vegetoid - Овощник 47.1%

Вегетоид 52.9%

Здесь тоже неоднозначно. Предлагаю уже решить самим.

P.S Необходимость в следующем голосовании на мой взгляд отсутствует, и эти 6 пунктов мы должны определить сами.

Ссылка на итоги

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Cabernet

      Метки: Для одного игрока, Протагонистка, Симулятор, Вампиры, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Party for Introverts Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 20.02.2025

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Контента уже на целую серию видео о переводческом болоте, вот только всем лень) Кстати, насчет скрина выше, профсоюз не смог нажать кнопку подробнее и не выкупили шутку.
    • Да, наверное можно и так сказать.  Вообще не шедевр, довольно среднее, посмотрел 7-8 серий и остановился, продолжать пока не хочется. Больше всего у меня претензия к персонажам - безликие, шаблонные, совсем неинтересные. Вообще не понял восторгов по поводу данного аниме. Ещё не понравилось ощущение концепции - "одна серия - одна история"
    • Как же все это смешно. Один херачит машинные переводы за 449 рублей, но строго когда звезды выстраиваются в нужную шеренгу. А когда не выстраиваются, то просто тырит чужие переводы и выдает их за свои. Второй явно с чем-то вроде окр-сдвг или просто с отклонениями в социальной адаптации отчаянно строчит кляузы, чтобы я потер УПОМИНАНИЯ его слитых переводов (и я удаляю, а то мало ли приступ у человека случится). То банит меня в своем профсоюзе, то разбанивает, то опять банит. Сначала угрожает карами небесными, потом судом, а потом говорит что это я иду на конфликт. Третий профессионально редактирует машинные переводы и выдает их за ручные, которые потом падший блогер выкупает (якобы) за 250 тыщ ру... ой, простите, «золотых». Четвертый потешается надо всей этой ситуацией и сливает переводы всех вышеперечисленных. Жаль, украинизаторчики никому не всрались, а так бы он еще и дмитрия, прости хосподи, быдлова сливал. Который, громко хлопнув дверью два года назад, так ничего и не выпустил — только бесполезные донаты собирает на себя да на ВСУ. Эх, веселуха.
    • Да был где-то скрин старый, если отыщу, пришлю. Но, в любом случае, человек постоянно спамит всякой клеветой и приставаниями, хотя вот тебе бесплатный русик, играй или критикуй непосредственно содержание, но нет, приставания к каким-то эфемерным вещам, которые ещё и не являются действительностью, в частности, никто не выпускал, потому что вышел нейронный (ладно б он это только тут писал, но я его этот коммент одинаковый видел аж в трёх местах, хз что он добивается и чего он хочет, какое-то нездоровое внимание). Мы могли бы и шестёрку ещё годика три мариновать. Не беда.
    • Недавно познакомился с первой частью серий фильмов "Последний Богатырь". Хватило одного фильма.  Гуляет хвалебная молва и приличная оценка у сериала "Последний Богатырь: наследие". Решил глянуть. И снова скорее нет, чем да. Первые две серии сумбурные и не убедительные. Затем три серии нормальных, прям хороших - куча персов, локаций, событий, темп высокий. Но последние три серии, это что-то с чем-то. Вроде финал и должен быть самый сок с эпиком, а у них возня в одной локации, флешбеки, всё на словах и тотальный кретинизм с роялями из кустов. Понравилась актриса чёрненькой дочурки Ивана - Софья. И хороший актёр Финиста, решил его сольник глянуть 2025 года. За последние годы, из "сказочных", понравился, только "Волшебный участок". И то не без перекосов. "Ни как вы .... не научитесь!"
    • Скачал вчера отдельно “Front Mission 3 (U) [T+Rus1.1.0.1 PSCD&Piligrimus Team (19.07.2021)]”, посмотрел, всё же в Релоаде небольшие отличия есть в переводе, и мне кажется они более корректные и благозвучные — такие как названия моделей ванзеров, оружия, Киришима Индастрис, а не Кирисима (вечная тема как и синигами/шинигами) и тд. Поэтому я и имел в виду, что лучше бы подкорректированный из релоада дёрнуть перевод, а не просто 1.1. от пилигримов.

      Albeoris, есть какие-нибудь продвижения в проекте?
    • Только что прошёл, данную игру — эмоций просто через край. Игра шикарна. С рецензией абсолютно согласен. Визуал, если система тянет — моё почтенье! p.s. играл на максималках,в 4K, и больше рассматривал окружение, втягивался в здешнюю атмосферу, чем играл.
    • Настолько натравили что я в бане в группе вк за критику платных эксклюзивных руссиков, с подписью что я ‘’не благодарное жадное чмо’’   и на зоге меня за это же SERg уже три раза мутил а все мои сообщения где я сливаю инфу о том где бесплатно достать их руссики и руссики от сибирца сразу стирают  Но окей, пусть будет так. Кстати где мои чемоданы с деньгами @miracle ???
    • неплохо но я слишком стар для это дерьма 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×