Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Undertale

banner_pr_undertale

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: tobyfox
  • Издатель: tobyfox
  • Дата выхода на PC: 15 сентября 2015
  • Движок: Game maker
Spoiler

ss_9025a366676c26046b1d08e94ab1a73406aa11db.jpg

ss_b9ec4c53a8ed37f764649c970757c0a1f4948ec1.jpg

Spoiler

Undertale - это изометрическая пиксельная RPG, где герой провалился в подземный мир. Ему предстоит как сражаться с чудовищами, так и пытаться с ними подружиться и поставить в свои ряды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

большое спасибо всем, кто участвовал в голосовании :з

результаты можно посмотреть здесь

ребятам сверху: не знаю насчет галочки, но всегда можно сделать русификатор без перевода имен. вот только кто им будет заниматься? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребятам сверху: не знаю насчет галочки, но всегда можно сделать русификатор без перевода имен. вот только кто им будет заниматься? :D

В общем и целом, можно просто автозаменой вернуть на место оригинальные имена и запаковать в отдельный руссификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
большое спасибо всем, кто участвовал в голосовании :з

результаты можно посмотреть здесь

ребятам сверху: не знаю насчет галочки, но всегда можно сделать русификатор без перевода имен. вот только кто им будет заниматься? :D

Все норм, кроме монстроконфеты... Что, монстроконфета? Серьезно? Чудовищный леденец звучит нааамного сильнее! Ну и лан. Если сделаете без перевода имен, то буду играть без.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С Новым годом! Большое спасибо людям которые стараются и делаю русификатор ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто проблема в том, что правильно было бы (по смыслу) "злое пугало" (или манекен) - "тупица", но тогда теряем каламбур. "Болванчик" в русском языке (маленькая стеклянная фигурка) все-таки имеет несколько другую коннотацию, и относить это слово к манекену как-то неправильно, и тут каламбур все равно не получается, ведь должно быть два абсолютно одинаковых слова с разным значением.

предлагаю золотую середину: персонажа назвать пугалом и сказать, что он вел себя, как чучело. "чучело" редко, но все же используется, как синоним болвана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тут вопрос, осталось меньше трети текста и каким образом его надо вставлять? Юзать конвертер или наживую пихать? Просто хочется в работе увидеть для чего нужны эти & * и прочие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю перевести Mad Dummy как Маньякен (Маньяк-Манекен)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Учитывая мою месячную паузу это не совсем прилично, но куда все на ноте подевались? Я только нашел время покопаться, а все исчезли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не очень хорошо умею в переводы, но у меня почему-то при просмотре переводов имен появилась четкая ассоциация Вошуа <= Иешуа = еврейское имя => Мойша. Возможно я не прав, но тут это может красиво зайти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Учитывая мою месячную паузу это не совсем прилично, но куда все на ноте подевались? Я только нашел время покопаться, а все исчезли.

Привет! Я очень хочу помочь в переводе игры. Как мне это сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О том же спрошу. Захотел поучаствовать в проекте перевода игры на русский, меня ткнули носом в эту тему. Игру прошел по "мирному" пути, английский знаю почти как родной (местами лучше).

Кого дергать и что ему затем говорить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О том же спрошу. Захотел поучаствовать в проекте перевода игры на русский, меня ткнули носом в эту тему. Игру прошел по "мирному" пути, английский знаю почти как родной (местами лучше).

Кого дергать и что ему затем говорить?

В общем разделе с русификаторами есть в шапке тема с инвайтами на ноту, тебе туда обращаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем разделе с русификаторами есть в шапке тема с инвайтами на ноту, тебе туда обращаться.

Окей, аккаунт на Ноте есть. Доступ к самому переводу закрыт. У кого получить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток. Для начала, хотелось бы выразить восхищение и уважение людям, работающим над русификатором. Я понимаю что вопрос банален, но хотелось бы узнать - когда приблизительно, будет готов русификатор. Я понимаю что вас не так много. Последний вопрос, как можно будет русификатор получить? По крайней мере, лично меня устраивают любые варианты - включая платные, ибо эта игра того стоит. Хотел бы еще раз поблагодарить команду занимающуюся этим проектом.

С Уважением Вячеслав.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда приблизительно, будет готов русификатор

Ну в этом квартале может и переведем, главное сессию прожить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: RedCode
      Русификатор Library of Ruina на основе ПК перевода от sSMooNLighTSs Stream для Nintendo Switch.

      [NSW] Library of Ruina версия игры 1.03
      Перевод: sSMooNLighTSs Stream (https://vk.ru/ssmoonlightss_channel)
      Порт: Red Code
      Версия русификатора: Альфа 0.1
      В этой версии порта не доделаны текстуры и многое другое... Если увидите недочеты в тексте, то пришлите в обсуждение "https://vk.ru/topic-224001222_57268754" или здесь, где та или иная ошибка присутствует.

      Подойдёт только для взломанной версии приставки!!!

      Ссылочка на русификатор
      Google disk: https://drive.google.com/file/d/1-hGHrlN5ixbWKRn9Jk1fNddalaGycq4c/view?usp=sharing
      Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/yPeaMn6K9l2_9w

      Инструкция:
      - Скачайте игру Library of Ruina (id:0100E7A019246000) v1.03;
      - Проверьте игру на запуск;
      - Скачайте архив русификатора;
      - Распакуйте и поместите папку 0100E7A019246000 в atmosphere\contents вашей приставки;
      - Приятной игры, игрок!

    • Автор: Onzi
      OPUS: Prism Peak

      Жанр:Глубокий сюжетВизуальная новеллаЭмоциональная Платформы: PC  Разработчик: SIGONO INC. Издатель: SHUEISHA GAMES Дата выхода: 16 апр. 2026 г.  
      Игра в процессе правок текста

       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 Ну вообще, по бумаге да, 16 gb vs 32 gb пропускной способности довольно много, но как почитал в сети, то пишут, что погрешность не особо большая. Но я пока как раз по этой причине и не переставляю, хочу что-то требовательное запустить в 4.0, посмотреть че там будет, а потом в 5.0 завести и сравнить.
    • Я помню прикол, когда я ещё сам ничего собрать не мог, начало 2000-х.  Заменил какой-то там Пентиум на core2extreme qx6700, и ещё апгрейднул карту на самую топовую. Комп привёз в магаз, в котором покупал его(Кей или Компьютерный мир), там за несколько часов все заменили и я поехал домой.  Первым делом запускаю 3дмарк, и офигеваю от того, что результат получился даже чуть более низкий, чем с прошлым железом .  На следующий день везу комп обратно, объясняю ситуацию, мол: вот проц мощнее прошлого в 3 раза, карта мощнее прежней в 2 раза, но почему при этом результат стал хуже??!!Мужик(вероятно один из сборщиков, ну или продавец хз) снимает крышку, лезет внутрь, что-то там смотрит, и говорит: а зачем же вы карту в другой слот переставили?  Перевтыкает карту, мы прямо там запускаем 3дмарк, и получается должный результат. Условно:на прошлом железе было 100 баллов, после апгрейда стало 95, а после передёргивания стало 170.  Говорю ему: только я ничего не перевтыкал, вообще крышку не снимал. А он: молодой человек, такого быть не может, у нас же здесь не идиоты работают. Ну а я комп в охапку и домой.
    • Сходил приготовил-поел. Овощной салатец со сметаной и хычин с картофелем Не то, чтобы стало лучше, но мысли тревожные отогнало. А сон это вообще топовое лекарство, на следующий день вообще всё как рукой снимает. Попробую не сильно заморачиваться с этим вопросом, но более критически подходит к выбору, во что начинать играть. Они горячие. Только это отпугнуло. Для меня холодная система это один из главных принципов при сборке.  Я когда распаковывал свои 2 плашки по 16 Gb DDR5 ощущал себя арабским шейхом    Не совсем про видеокарту, но тоже в тему: тут на работе несколько недель назад вызвали с проблемой, что не работает мышка, мы пытались сами но не получилось... Ну, я подошёл, смотрю, а эти юзвери воткнули USB-провод от мышки в COM-порт  (да, у нас ещё такие ПК на работе, с COM-портами)… Часть ног у COM конечно приказали жить.  
    • Какие версии позже появлялись? Брали европейку/американку без срафорса и накатывали кряк+русификатор из лицухи — всё. Они в магазине часто рядом с лицухой даже лежали.
    • @Сильвер_79 @Ленивый версии для Старфорса появлялись позже. Так же как и сейчас нативные кряки выходят уже после гипервизорного обхода. 
    • Мало смысла, почти у всех игр со старфорсом были версии без него. К тому же если диск с игрой на руках какой смысл его ломать. Если только образ скачать опять же такое разве часто выкладывали, кому они нужны. А щас с гипервизюком вариантов нет, если разговор про пиратку, а не покупку офлайн активашки.
    • Я, в принципе, слышал, про физ.отключение привода, но ни разу не заморачивался с этим. Там, вроде как, с даймонтулсом это было связано. А NoCD вполне активно и для старфорса делали. 
    • За это время было бы логичней на AMD перебраться. 
    • Ну ещё бы. Чем дороже железка, тем тревожнее её собирать. Вот не так поставишь материнку и бац — закоротит и сгорит нафиг ценное оборудование (да, по молодости было у меня разок такое дело, когда ножки под материнку неправильно привинтил в корпус, а точнее вообще не привинтил их). Не так надавишь на проц и бац — ножки подогнутся и сиди распрямляй их с риском вовсе отломить (или ножки у сокета распрямлять, что ещё хуже — зависит от того на амд или интелах сборка). С видеокартой хоть проще, в слот неправильно загнать её — это постараться надо, но и тут ошибиться возможно, т.к. надмозги нвидиа, к примеру, периодически придумывают свои новомодные слоты питания с очередными новыми правилами. А к озу так и вовсе прикасаться с нынешними ценами боязно даже становится лишний раз. >_<
    • Как я наверное Начал собирать в июле 2021, а решился и всё купил в январе 2026  Правда из прошлой сборки ничего не попало в свежую, т.к. там уже и сокет у Intel новый вышел, и как говорится, “давай по новой, Миша, всё ….я” Аналогично. Первый запуск нового железа в новом корпусе вызвал лютый взрыв эмоций — наверное, прямо как в детстве от новой игрушки-пострелушки  Кстати, с первого раза всё завелось без проблем. Единственное, что до сих пор в уме держу, что надо видеокарточку в верхний PCI слот перетыкнуть, т.к. там 5.0 а я вставил в 4.0. Не особо критично, но держу в уме.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×