Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Undertale

banner_pr_undertale

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: tobyfox
  • Издатель: tobyfox
  • Дата выхода на PC: 15 сентября 2015
  • Движок: Game maker
Spoiler

ss_9025a366676c26046b1d08e94ab1a73406aa11db.jpg

ss_b9ec4c53a8ed37f764649c970757c0a1f4948ec1.jpg

Spoiler

Undertale - это изометрическая пиксельная RPG, где герой провалился в подземный мир. Ему предстоит как сражаться с чудовищами, так и пытаться с ними подружиться и поставить в свои ряды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

0wn3df1x

У меня есть аккаунт, но я недостоин, так как мало переводил, а инвайтом что-то никто не делиться =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно согласовать перевод имён персонажей:

Alphys

Asgore Dreemurr

Chara

Flowey

Mettaton

Monster Kid

River Person

Sans

Toriel

Undyne - Бесмерт (полагаю в оригинале нимекали на слово undiying) или Ундина?

Почему все персонажи женского пола? По всей игре идёт HER.

Alphys - Альфис

Asgore Dreemurr - Асгор Дримур

Chara - Чаа

Flowey - Цветочек

Mettaton - Метатрон

Monster Kid - Монстренок

River Person - Лодочник

Sans - вот тут сложнее, само слово означает "без", либо "пустой". Намек, что он может существовать и не существовать. Тут либо транслитом Сэнс, либо выбирать русское слово с таким же смыслом.

Toriel - Ториэль, с именами королевы, короля и их ребенка идет интересная аналогия с архангелами-защитниками.

Undyne - тут лучше взять Ундина, хотя... в общем тут как и с Sans либо найти точный аналог, либо запороть намек.

Интересная вешь насчет пола, если купить загадочный ключ у подружек возле отеля и открыть им дверь у красного дома у приведений, то можно почитать занятные дневники. Где есть намек, что ГГ девочка.

Ещё надо как то обыграть EXP и LOVE. Самый простой, кажется, это ОПТ - "Опыт в насилии" и ЛЮБОВЬ - "Любовь к жестокости".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sans - вот тут сложнее, само слово означает "без", либо "пустой". Намек, что он может существовать и не существовать. Тут либо транслитом Сэнс, либо выбирать русское слово с таким же смыслом.

Toriel - Ториэль, с именами королевы, короля и их ребенка идет интересная аналогия с архангелами-защитниками.

Sans - это намёк на Комик Санс(шрифт такой).

Toriel - от слова туториал, так что лучше будет Туриал или Ториал.

Chara - Чаа

Mettaton - Метатрон

Это нормально, что в одном случае буква R пропущена, а в другом, наоборот, добавлена?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sans - это намёк на Комик Санс(шрифт такой).

Toriel - от слова туториал, так что лучше будет Туриал или Ториал.

Это нормально, что в одном случае буква R пропущена, а в другом, наоборот, добавлена?

Ну, с Метатоном да, но с Chara все должно быть нормально. Просто звук r не читаемый.

Хм, а всё на поверхности. Значит Санс, хотя по звучанию будет Сэнс. И все таки Ториэль звучит лучше.

И... вопрос может показаться странным, но как выглядит перевод на ноте? Можно ли скачать отрезок текста и переводить локально? А то интернет к сожалению не безлимитный, а возможности подключить проводной пока нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю перевтси Undyne как Андин, ибо и читается так, и на русском ничего так. А что насчёт Chara - Р в этом случае не пропускается, так что лучше всего перевести именно как "Чара".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я всё понимаю, но почему никто не формирует словарь на ноте?

"Мне нужно имя, ИМЯ!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю перевтси Undyne как Андин, ибо и читается так, и на русском ничего так. А что насчёт Chara - Р в этом случае не пропускается, так что лучше всего перевести именно как "Чара".

Прежде чем выдавать подобное, поинтересуйтесь фан вики - Undyne.

Там указано:

1) Her name may be derived from the Greek water elementals or water nymphs called "Undine";

2) Her name is a pun on the word "Undying".

Соответственно её внешнему виду - Undyne-0.png

И первому 1) пункту, делаем вывод - Undine - или ундина, русалка по русски.

Соответственно Undyne - будет Ундюн, ну или на крайняк Ундин.

С другой стороны следуя 2) пункту подходит вариант Андин. Стоит ли провести голосование, или нужен человек решающий подобные вопросы в единоличном отношении?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше всего было-бы конечно не трогать имена,будет обидно за те игры слов которые Тоби насочинял, даже в имени Toriel увидели схожесть cо словом Tutorial, ведь собственно она действительно в большинстве своем обучающий персонаж. Хотя с шутками Sans-а вообще кошмар. Или уже кто-то насочинял кучу шуток со словами скелет и кость?

И первому 1) пункту, делаем вывод - Undine - или ундина, русалка по русски.

Соответственно Undyne - будет Ундюн, ну или на крайняк Ундин.

С другой стороны следуя 2) пункту подходит вариант Андин. Стоит ли провести голосование, или нужен человек решающий подобные вопросы в единоличном отношении?

По игре Undyne действительно undying ведь в нейтральном прохождении она умирает долго и мучительно, а в геноцидном вообще сразу не погибает(после того как ей одним ударом сноситься все ХП), а начинает борьбу заново с полной отдачей.

Изменено пользователем Laletingtaiv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучше всего было-бы конечно не трогать имена,будет обидно за те игры слов которые Тоби насочинял, даже в имени Toriel увидели схожесть cо словом Tutorial, ведь собственно она действительно в большинстве своем обучающий персонаж. Хотя с шутками Sans-а вообще кошмар. Или уже кто-то насочинял кучу шуток со словами скелет и кость?

По игре Undyne действительно undying ведь в нейтральном прохождении она умирает долго и мучительно, а в геноцидном вообще сразу не погибает(после того как ей одним ударом сноситься все ХП), а начинает борьбу заново с полной отдачей.

По Undyne определились, автор в твитере уже сказал что она UN - DYNE - или АН ДАЙН

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати возможно одно упущение. Имя Asriel это две части имен Asgor и Toriel. У вас в словаре имя Асгор. Асриэль как-то не звучит. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати возможно одно упущение. Имя Asriel это две части имен Asgor и Toriel. У вас в словаре имя Асгор. Асриэль как-то не звучит. :rolleyes:

Не вижу проблемы, с - з чередуются в русском языке. Азгор по вашему звучит приятно?)

Асриель будет Азриель в таком случае.

Меня больше волнует вот какой вопрос.

Как перевести фразу Папируса NYEH HEH. Он всюду ей заканчивает диалог, не могу придумать аналога.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кажется TobyFox знает эту замечательную художницу (или нет).

1444684243.miupix_pncundertale.png

Вы ещё спорите как называть бешенную рыбину?

Меня больше волнует вот какой вопрос.

Как перевести фразу Папируса NYEH HEH. Он всюду ей заканчивает диалог, не могу придумать аналога.

Что-то типа "Нья хах"

Насобирал тут имена (надеюсь) всех основных монстров. Рекомендую если залезть сюда: http://www.urbandictionary.com/ . Сайт отличный, много раз мне комиксы переводить помогал.

Aaron

Amalgamates

Asgore Dreemurr

Asriel Dreemurr

Astigmatism

Chilldrake

Dogamy and Dogaressa

Doggo

Dummy

Endogeny

Final Froggit

Flowey

Froggit

Glyde

Greater Dog

Gyftrot

Ice Cap

Jerry

Knight Knight

Lemon Bread

Lesser Dog

Loox

Mad dummy

Madjick

Memoryhead

Mettaton

Migosp

Migospel

Moldbygg

Moldessa

Moldsmal

Monster kid

Muffet

Napstablook

Papyrus

Parsnik

Pyrope

Reaper Bird

Royal Guards

Sans

Shyren

Snowdrake

So Sorry

Spiders

Temmie

Toriel

Tsunderplane

Undyne

Vegetoid

Vulkin

Whimsalot

Whimsun

Woshua

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня больше волнует вот какой вопрос.

Как перевести фразу Папируса NYEH HEH. Он всюду ей заканчивает диалог, не могу придумать аналога.

"НЬЕХ ХЕХ"? Как по мне, звучать должно так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЭТО РАЗМЫШЛЕНИЯ О ПЕРЕВОДЕ ИМЕН, НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НА ДАННОМ ЭТАПЕ!!!

Aaron - Аарон (По вики это имя его(тоби) сожителя в общаге)

Amalgamates - Приятели по Амальгамации ?)

Asgore Dreemurr - Асгор Дримурр

Asriel Dreemurr - Азриэль Дримурр (теряем анаграмму Serial Murderer (как писали выше))

Astigmatism - Астигматизм

Chilldrake - (И ребенок дракон, и клевый дракон) (без понятия как это перевести)

Dogamy and Dogaressa - (тоже игра слов)

Doggo - (Тихоня, но опять таки стоит ли переводить?)

Dummy - Манекен

Endogeny - По идее эндогамия, но опять игра слов Эндоген, или попытка мягкой формы слова эндогамия, навроде эндогамик.

Final Froggit - Последний Лягорас

Flowey - Цветик

Froggit - Лягорас, Пидоляг, тяжело придумать нормальный вариант.

Glyde - Глайд (опять таки есть тут какой то смысл или нет?)

Greater Dog - Большой Пес (созвездие большого пса есть, это туда отсылка?)

Gyftrot - Рогодар, или хламорог (и то только из-за внешнего вида, опять не пойму игры слов)

Ice Cap - Ледокап, Ледокэп, но точно не ледошап, потому как там обыгрывается почему он не ледошап.

Jerry - Джерри

Knight Knight - Рыцарь Рыцарь (Но опять таки тут причина)

Lemon Bread - Лимонохлеб

Lesser Dog - Младший пес

Loox - Тут тоже не понятно, Глазик? Глазастик?

Mad dummy - Безумный манекен

Madjick - Магик

Memoryhead - Памятиголов

Mettaton - Метатрон

Migosp - без понятия

Migospel - без понятия

Moldbygg - форма молдсмалла тоже не понятно

Moldessa - не понятно

Moldsmal - не понятно

Monster kid - Малыш Монстр

Muffet - Маффет

Napstablook - здесь тоже не пойми что

Papyrus - Папирус

Parsnik - Форма вегетойда тоже мне не понятно

Pyrope - Огневрев, Огонек (В любом случае не вижу вариантов кроме как оставить как есть Pyrope, во первых отсылка(хотя начхать на неё если честно), во вторых PYRO ROPE получается окончание одного, начало другого, как у нас огненный и веревка связать синонимами я без понятия)

Reaper Bird - Птица Потрошитель (запятая), Птица Жнец

Royal Guards - Королевские Стражи

Sans - Санс

Shyren - Ширена - сирена

Snowdrake - Снегодрак, снежный дракон, синедрак

So Sorry - Очень Жаль

Spiders - Пауки

Temmie - Тэмми

Toriel - Ториэль (опять игра слов туториал)

Tsunderplane - Цундерелет

Undyne - Андайн

Vegetoid - Овощ

Vulkin - Вулканчик

Whimsalot - WHIMS A LOT - Много капризов - Капризулька

Whimsun - Капризулька мл. - Это один каприз, WHIM IS ONE мб.

Woshua - WASH YOU A - не вкурсе даже из чего образовано)

Вообщем, требуется подумать стоит ли переводить имена персонажей, или же оставить их как есть.

"НЬЕХ ХЕХ"? Как по мне, звучать должно так.

Согласен с вашим звучанием.

Изменено пользователем fesskerl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня заинтересовал вопрос о переводе некоторых надписей в игре, будем делать или нет?

_7kIld4So4A.jpg

Изменено пользователем fesskerl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не, она просто, на кринже находится. Это видно по выражению её лица. Но там все такие.
    • Да я уже решил это. Юнити этот метод выполняет после физики. Поэтому был рассинхрон с основной логикой. И когда одна переменная должна была включаться, а другая выключаться,получалось так, что одна выключилась, а другая уже не включалась. Просто переписал логику через флаг в апдейте, который запускает кастомный метод, а от туда все убрал. Некоторым багам просто дал костыли. Например у меня в скрипте если игрок встал на пути НПС, то нпс просит уйти игрока с дороги, если игрок уходит, то нпс продолжает путь. Если игрок не уходит, нпс как бы начинает злиться, и нападать на игрока, и текст заполняется постепенно красным, после того как игрок уходит с пути, цвет текста возвращается в норму. Но у меня почему то текст хоть и возвращался в норму, но при повторной блокировки пути НПС, он резко становился красным, потом снова резко возвращался в норму, и постепенно опять становился красным. Честно говоря сколько я не искал проблему, так и не нашел. В итоге просто сделал костыль, в виде дополнительного сброса текста в норму перед тем как начать менять цвет.   Даже если тебе кажется что они готовые, то они не готовые. Скачал ты домик. А он цельная модель. Дверь как часть дома. А не отдельный обьект — иди сам в блендере вырежи ее. Если на доме табличка, например на английском языке  — иди в фотошопе крась. И еще заодно делай новую нормаль(это такая штука, которая отвечает за царапины, углубления и прочие неровности на текстуре), потому что если табличка вмятая к примеру, то она ее потеряет.Скачал ты модельку персонажа, а она без анимации, сначала выпрями ее в Т-позу, потом сделай ей скелет, а потом уже либо делай анимации или скачал готовые. Взял готовую анимацию, а у твоего персонажа свободная одежда? Например у девушки платье. Твоя анимация идет нахрен. Платье оно не учитывает. Ты скачал пак звуков — пожалуйста в редактор. Ты скачал готовую траву для твоей игры? А извините, юнити считает ее деревом, а  дерево это уже обьекты теры, и жрут дофига ресурсов. Кстати говоря о ресурсах, скачал кучу бесплатных ассетов запихнул к себе в игру — получишь лаги, потому что они все почти без LOD(это такая штука, которая ухудшает текстуру, если игрок далеко от нее, чтобы уменьшить количество точек и нагрузку). Хочешь LOD — добро пожаловать в блендер идти и уменьшать количество граней и как следствие точек у модели в блендере. В общем  это только кажется, что они готовые.  Ну чтобы игру в стиме выпустить, даже не нужно регистрировать права на игру насколько я знаю. Но по моему там нужно заплатить 100 баксов в качестве взноса. Но тебе их отдадут обратно когда продажи превысят 1к баксов. Но хз.  
    • Сборы: https://vk.com/app6471849_-76249462?ref=group_widget#goal_index=2 https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/535085/target? https://www.donationalerts.com/r/RG_M ("СБОР СРЕДСТВ" -> На озвучку A Way Out)
    • В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно). Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что сборы на локализацию A Way Out преодолели отметку в 200 тысяч рублей из заявленных 350 тысяч. В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно). Сборы: https://vk.com/app6471849_-76249462?ref=group_widget#goal_index=2 https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/535085/target? https://www.donationalerts.com/r/RG_M ("СБОР СРЕДСТВ" -> На озвучку A Way Out)
    • Что там понимать? Наливай да пей! А потом “бац” и восстание машин. Нет уж, пусть лучше хамит.
    • Ты внимательно смотрел? АЖ 8 фанатов солсов теперь отметились против 4-х ранее. Половина их часть даже согласилась с твоим мнением, теперь перевес не в другую сторону. А в последнем опросе уже почти половина считает, что другие сложности не нужны. То у тебя был один единомышленник, а то их стало втрое больше. Ну если тебе не нравится такое изменение тенденции, то даже хз. Разве я что-то обещал? Я опасался, что результаты могут тебе понравиться. Что ж, теперь знаю, что мои опасения были напрасными, вот и славненько.
    • что-то в STEAM как-то поздновато решили в “повесточку” Портреты политиков (естественно, чернокожие + почти белая (но это не точно) женщина с особым разрезом глаз), даже для их страны эти “типичные политики” не типичные 
      Гнать бы поганой метлой из Valve тех, кто у них занимается подобным и оформлением распродаж, последние годы из раза в раз всё хуже и кринжовее. 
    • Общался с техподдержкой сервиса рестрима (как обычно я один, да, другим “стримерам” это нахер не надо как обычно) – они все потеститли, сказали, с их стороны все норм. Проблемы у твича наблюдаются. Сержик, в принципе, на стриме про это говорил – у другого блогера он наблюдал ту же проблему, что и у нас ночью. 
    • Слюнявя лобызаю в дёсны до крови. Какие были ожидания от этой конторы, демонстрации этой игры и опыта прохождений их прошлых игр, собственно все и подтвердились. В сюжет не могут, в чёткость и ясность не могут, в геймплей могут посредственно. Не жду от них ровно ничего, не вижу развития. Алан Вейк и Сайлент Хилл вторые не понравились, разве что Холмы малость предпочтительнее, за счёт отточенного оригинала. Из последних крупных сурвайлов, не ремейков, наверное самый нормальный — это Калисто Протокол, на удивление  . Да он не поражает и вторичен из-за наличия Дэд Спейса, но он работает, не затянут и не пытается казаться чем-то большим или иным. Кстати… Кому нравятся классические резики, могут найти отдушину в Hell Is Us — 1000 и 1 тайна/загадка/дверь на квадратный метр, игра про исследование и изучение богатейшего лора, посредством прочтения тонны текста/диалогов, ну и размеренный, неплохой геймплей/экшен.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×