Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

v.1.1.3

Доработана поддержка Unity3D - UnityRaw

Спасибо огромное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DZH, а почему утилита в консольном режиме не работает на Windows 10? Люди постоянно пишут, что не устанавливается у них русификатор на этой оси. Сможешь проверить? И ещё вопрос: ключ -t перед форматами можно не ставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DZH, а почему утилита в консольном режиме не работает на Windows 10? Люди постоянно пишут, что не устанавливается у них русификатор на этой оси. Сможешь проверить? И ещё вопрос: ключ -t перед форматами можно не ставить?

Макс, у меня к примеру на работе и дома нормально на 10х64 работает в консольном :rolleyes:

DZH спасибо за обновы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, спасибо за программу. Но возникла проблема.

Перевожу игру Kara no Shojo 2 Trial. Распаковал assets-файл, нашёл нужный текстовый файл, изменил текст, изменения сохранил, запаковал обратно. Снова распаковал файл, проверил, запаковались ли измененные файлы - всё нормально. Но в самой игре изменений в тексте просто нет. Я в отчаянии несколько часов к ряду выяснял, в чём же может быть проблема - так и не понял. Сталкивался ли кто-нибудь с этим, каковы варианты решения? Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Johnny_Pound

Текст может быть в разных местах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Johnny_Pound

Текст может быть в разных местах.

В том и проблема. Там всего 3 assets файла, и только в одном есть текстовые документы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но ведь не только в них текст обитает ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

v.1.1.4 fix UnityRaw 4 (Pillars Of Eternity .assetbundle), ещё возможны ошибки с 5 версией в UnityRaw.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кое какие замечания консольного режима на Windows 10, а мб просто везде...не проверил пока

Assets файлы как всегда лежат в _Data папке в корне игры

1.1. К примеру перепаковываем assets в _Data из корня игры, т.е. UnityExe и Unity_Assets_Files лежат в корне, ttf разметку не перепаковывает, вроде assets меняется, но в игре всеравно оригинальная разметка идет

1.2. Теперь перепаковываем также assets в _Data, но UnityExe и Unity_Assets_Files лежат в папке _Data, ttf разметка перепаковывается нормально

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

v.1.1.5

Просто Unity_Assets_Files считывался оттуда, где находится exe. Сделал оттуда, где находится assets.

Не обрабатывает открытие ассета из консоли, при запаковке, когда папки с файлами нет.

Исправление ошибки запаковки, когда запаковывались файлы меньшего размера и вместе файлы большего размера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DZH это я понимаю, как раз exe и Unity_Assets_Files лежали в одном месте: в корне игры - разметка перепаковалась и при извлечение разметка измененная, а в игре грузиться все равно оригинальная, и рядом с assets файлами - в игре измененная разметка

Спасибо за обнову

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
v.1.1.5

Просто Unity_Assets_Files считывался оттуда, где находится exe. Сделал оттуда, где находится assets.

Не обрабатывает открытие ассета из консоли, при запаковке, когда папки с файлами нет.

Исправление ошибки запаковки, когда запаковывались файлы меньшего размера и вместе файлы большего размера.

Пытался адаптировать перевод The Forest под версию 0.31 и не могу собрать обратно файл level0 https://drive.google.com/file/d/0B_m0_5GROf...iew?usp=sharing

Программа выдает надпись "Out of memory".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пытался адаптировать перевод The Forest под версию 0.31 и не могу собрать обратно файл level0 https://drive.google.com/file/d/0B_m0_5GROf...iew?usp=sharing

Программа выдает надпись "Out of memory".

Нужно было в архив приложить еще и папку Unity_Assets_Files с файлами, которые не получается запаковать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно было в архив приложить еще и папку Unity_Assets_Files с файлами, которые не получается запаковать.

И архив с измененными файлами https://drive.google.com/file/d/0B_m0_5GROf...iew?usp=sharing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Переведены текст, текстуры и частично звук. @BoneFyero опубликовал собственную локализацию платформера Nefarious. Переведены текст, текстуры и частично звук.
    • Насчёт R.G.DShock. Другие их русификаторы, кроме текста для Reach и ODST приобретать не советую, так как это те самые бесплатные переводы. Озвучки точно, а вот текстовые переводы они могли создать с нуля, хотя в этом нет смысла, ведь есть рабочие бесплатные. Они продают их под видом адаптированных под текущую сборку MCC версий, но ведь они и так работают корректно! И да, они имеют к ним отношение, но всё же.
    • купил игру на релизе, через время увидел что вот эти ребята готовят озвучку. о, круто, подумал я, ну подожду пару месяцев. через года 3 снова вспомнил что озвучки до сих пор нет, начал злиться, ну то мои ожидания и, соответственно, мои проблемы больше ничего не жду и не удивлюсь что озвучки вовсе не будет
    • Здравствуйте! Штош ждём обнову и DLC, я прям в предвкушении уже хочу посмотреть как изменится игра. Как раз завершил переход в Единство, и готов к новой игре+. 
    • @Onzi ещё не добавили)) https://store.steampowered.com/news/app/2492120/view/610936490113892363?l=russian Новость была, что добавят, но в декабре, долго добавляют) Вроде тут переводчики, но с февраля тишина https://t.me/chillasartru
    • Все представленные на данном сайте русификаторы работают на текущей версии MCC (1.3528.0.0), кроме озвучек для ODST и Reach и текстового перевода для него же. Озвучки фиксятся теми файликами, но дают незначительные побочные эффекты (не те, которые упоминались на предыдущей странице, а действительно незначительные), а рабочий текстовый перевод можно купить на Boosty у белорусов из R.G.DShock. Он переводит и геймплейные субтитры, чего не делал бесплатный перевод, ведь в своё время он переводил только катсцены. С текстом идёт та самая озвучка, которая теперь, по идее, должна нормальной работать без каких-либо файлов. Белорусы также разместили у себя озвучку для ODST, к которой в скором времени добавят текстовый перевод.  О, и ещё перевод от ZoG Forum Team для Halo 2 не работает, но он нам и не нужен, ведь есть рабочий от сообществ ОРЕОЛ, Halo Community, Halo Universe:, который встроен в тот же инсталлятор. Перевод от команды ZoG переводил только катсцены.. Для получения дополнительной информации (а её много) можете посетить моё руководство. Приходиться периодически зазывать туда людей, так как нюансов действительно много и расписывать их в комментариях по сто раз банально неудобно. В Steam’е есть и три других руководства на эту тему, но с информацией там голяк + они давно не обновлялись.
    • А по ним и игры уже есть? О_О Ну ты сам знаешь, что совершенно точно не тов-ща полковника Сильвера обижать — плохая идея… Ну и вообще, у тебя там плановое устаревание ютуба, не иначе. У меня вот уже давно такое (чуть меньше по времени, чем “устаревание ютуба”). В иные дни могу подолгу ожидать прогрузки первоначальной, потом обычно отпускает. Мистика, не иначе.
    • Может Илья таким образом пытается намекнуть, что готов все  материальные расходы взять на себя для ускорения процесса 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×