Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Пока на это времени нет, может быть потом исправлю. Но эти модели конвертит AssetsBundleExtractor и Unity.Studio, они больше для работы с моделями подходят.

Спасибо за ответ. А не подскажете какой версией Unity Studio и как удалось открыть файл. У меня не открывается мой файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за ответ. А не подскажете какой версией Unity Studio и как удалось открыть файл. У меня не открывается мой файл.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=741959

И как открыть тоже написано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DZH, приветствую!

Недавно добрался до игровых архивов Unity3D со звуками, и столкнулся с тем, что UnityEX не упаковывает изменёные файлы в исходный архив.

Т.е. дела обстоят так:

1) Берём игровой архив "sounds0.unity3d" - в нём звуковые файлы располагаются в отдельном ресурсе.

2) Открываем игровой архив в UnityEX, и сначала извлекаем "CAB-***.resource", после чего экспортируем все звуки с конвертацией - в итоге получаем много *.fsb файлов, в моём случае - с заголовком "FSB5".

3) Заменяем некоторые *.fsb файлы на полученные путём преобразования в программе "fmod_designer".

4) в UnityEX жмём на "Запаковать все файлы"

В итоге получается что *.fsb файлы упаковываются в "CAB-***.resource", но сам "CAB-***.resource" не упаковываеся в игровой архив "sounds0.unity3d".

Приходится упаковывать ресурс в архив с помощью "AssetsBundleExtractor_2.1".

Есть ли возможность допилить эту часть программы?

P.S. кстати, формат звуков FSB - кажется всего лишь обёрткой (контейнером?) для звуков формата Vorbis, MP3, MP2, PCM и ADPCM.

Получится ли добавить двусторонний FSB-конвертер в UnityEX, если предоставить вам образцы разных форматов, в оригинале и в обёртке?

Архив со звуками разных форматов - https://yadi.sk/d/A4Z2Ps233Pgzer

Игровой архив со звуками - https://yadi.sk/d/3asaAzfb3Pgk9J

Изменено пользователем Unexpect3D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появилась ещё одна проблема: почему-то текстуры формата BC7 определяет как WiiRGB5A3 (Texture2D id: 25).

Вот игровой архив (от тестовой сборки на Unity3D 2017.2), в котором пару текстур были специально сжаты в BC7, а остальные в DXT1.

https://yadi.sk/d/9ss72eI93PubZX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет разработчик.
Пользуюсь твоей программой уже ровно год в своём проекте. Единственное о чем я тебя прошу, исправь в последнем апдейте переворачивание текстур. Каждый месяц мне приходится вскрывать огромное количество файлов в игре и теперь они все перевернуты, мои же (русифицированные) текстуры в нормальном положении. Выход конечно есть, просто перевернуть мои изображения, но формат сохранения у каждого свой, каждый раз выставлять DXT5 или DXT1 и множество других форматов, при этом не забывать где-то выставлять галочку над “генерацией текстур” будет слишком долгим, ведь файлов около 150 штук (т.е. открывать программу, смотреть оригинальный формат, сверять его с моим готовым файлов и заново сохранять перевёрнутым).
Не считай это за наглость, может я сам ошибаюсь, но проверив на старых версиях твоей программы все было идеально.
Буду благодарен за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлено, исправлено переворачивание.

Используйте консоль, чтобы не выбирать 150 текстур с галочкой генерацией текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

C sharedassets0.assets  http://dropmefiles.com/toqJt не смог дропнуть шрифты нормально. Сделаешь фикс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 21 марта 2018 г. at 4:58 PM, MrTest said:

Первые вроде нормальные бандлы. Наверное просто косяк в UnityEx. Другие проги их обрабатывают.

А со вторыми кто-то возможно побаловался. В смысле они возможно намеренно испорчены и проходят предварительную обработку перед загрузкой. Другие проги их тоже не берут. Там вроде LZMA сжатие, но сигнатуры не указывают на это.


 

Изменено пользователем barmaklei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую! Очень годная программа, спасибо создателю!  Есть несколько вопросов:

1) При извлечении dds текстур которые находятся в .assets.ress все хорошо извлекается, но при попытке импортировать эти dds текстуры обратно UnityEX запаковывает их в .assets а не в .assets.ress, получается, что измененная текстура находится в .assets а в .assets.ress она не меняется.  Например: в .assets видно "обрезок" .dds который весит 100 кб, при извлечении он извлекается из .assets.ress и его размер 3.6 Мб. После при импорте его обратно он в .assets становится 3.6 Мб вместо 100 кб, а .assets.res не терпит ни каких изменений. Может я что то не так делаю? Или это не реализовано?

2) При извлечении audioclip .snd которые находятся в .assets.ress извлекаются только "обрезки" из .assets. Как их вытянуть из .assets.ress и запаковать обратно?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I'm trying to use the program but every time I try to do anything the green bar flashes in the corner and nothing happens.
This happens for every single asset file I try to open.

Please just kill me already.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hey, love your work so far DragonZH.

English is my native language so I apologize for using Google Translate in the translation below.
I’ve been able to use UnityEx to import in new music into a game called Slap City, but for some reason, some of the files that I am replacing aren’t overwriting correctly. UnityEx is definitely importing the files, but they don’t seem to be changing. Some music files I change (.snd.fsb files) will work with no problems, but some others won’t load over files for seemingly no reason. This continues to happen with only certain files I try to change but others are unaffected. Please help!

 

Английский - это мой родной язык, поэтому я приношу свои извинения за использование Google Translate для этого перевода.
Я смог использовать UnityEx для импорта в новую музыку в игру под названием Slap City, но по некоторым причинам некоторые из файлов, которые я заменяю, не переписываются правильно. UnityEx определенно импортирует файлы, но они, похоже, не меняются. Некоторые музыкальные файлы, которые я меняю (файлы .snd.fsb), будут работать без проблем, но некоторые другие не будут загружать файлы по какой-либо причине. Это происходит только с некоторыми файлами, которые я пытаюсь изменить, но другие не затронуты. Пожалуйста помоги!
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Cinnaminion сказал:

Hey, love your work so far DragonZH.

English is my native language so I apologize for using Google Translate in the translation below.
I’ve been able to use UnityEx to import in new music into a game called Slap City, but for some reason, some of the files that I am replacing aren’t overwriting correctly. UnityEx is definitely importing the files, but they don’t seem to be changing. Some music files I change (.snd.fsb files) will work with no problems, but some others won’t load over files for seemingly no reason. This continues to happen with only certain files I try to change but others are unaffected. Please help!

 

Английский - это мой родной язык, поэтому я приношу свои извинения за использование Google Translate для этого перевода.
Я смог использовать UnityEx для импорта в новую музыку в игру под названием Slap City, но по некоторым причинам некоторые из файлов, которые я заменяю, не переписываются правильно. UnityEx определенно импортирует файлы, но они, похоже, не меняются. Некоторые музыкальные файлы, которые я меняю (файлы .snd.fsb), будут работать без проблем, но некоторые другие не будут загружать файлы по какой-либо причине. Это происходит только с некоторыми файлами, которые я пытаюсь изменить, но другие не затронуты. Пожалуйста помоги!
 

Нужны примеры файлов, с которыми есть проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Этим покупателям не угодишь. Даешь скидку 5% — мало. Даешь скидку 90% — все равно мало. 
    • На плати всегда можно найти более выгодную цену, у любого магазина цена выше, как правило.
      Но тут да прям че то они пожадничали.
    • https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3534354134
      Всем привет!
      Хотел еще давно сделать, но сделал только сейчас, можете качать)
    • Я не поклонник Троллей, но эта песня в моем личном трек-листе. schoolboy runaway  
    • Спустя 10 часов игры все же решил высказать свое (никому не нужное) мнение по этому “переводу”. И так, что мы имеем: порт перевода Xenoblade Chronicles: Definitive Edition команды FaceOff, что разрабатывала его для Nintendo Switch, на 3ds с ее Xenoblade Chronicles 3D. Скажу сразу, что все мои претензии направлены именно к портированию, а не самому переводу от FaceOff. Пару дней назад, просто ради своего же интереса, решил я заглянуть в одну группу с новостями по переводам для 3DS. Пролистав пару постов и увидев, что кто-то решил портировать уже готовый перевод, я был не просто счастлив, а прям воодушевлен, ведь до этого пару лет назад пытался втянуться в игру, но бросил спустя время из-за отсутствия локализации и моего довольно слабого знания Английского. Затем, перейдя по ссылкам и попав сюда, увидев и прочитав все комментарии выше, я все же решил, что стоит дать шанс, ведь не может быть все так плохо и вообще,  идея кажется классной, поэтому, почему бы не расчехлить свою консольку и попробовать сей шедевр игровой индустрии снова, но уже с локализацией…  Однако счастье мое длилось не долго. Все установив и поиграв немного, я понял только одно: автор конечно молодец, но такому “портированию” грех цена. Честно, я не понимаю зачем заниматься таким, извините меня, но “уродованием” игры, пытаясь еле как впихнуть работу других авторов и, при этом всем, не произвести даже базовую проверку, тестирование работоспособности. В чем смысл это делать, если мы имеем нерабочую игру в 80% случаев. Да, ее технически можно пройти, на тех же читах, что и делал автор (судя по сообщению выше), но, давайте будем честными: переводы выходят не для того чтобы бегло проскочить по игре. Если вы прямо сейчас думаете, стоит ли вам скачивать сие “чудо” или нет, то мой вам совет: поберегите свои нервы и не делайте этого. Лучше уж играть с переводчиком на телефоне в руках, чем вот так. Не стоит повторять моих ошибок: за 10 часов геймплея у меня было +-13 вылетов. Причем когда игра вылетает, у тебя выключается консоль и тебе постоянно приходиться ее заново включать, ждать, затем заходить повторно в игру, еще раз натыкаться на проблему для того, чтобы понять “а что же случилось”, после чего, если у вас хватает терпения и вы не бросили на этом этапе свое прохождение, заходить в менеджер файлов, “выключать” порт перевода, возвращаться обратно в игру, делать действие которое вы хотели, сохраняться, затем снова выходить и включать это творение (возвращать файлы с переводом на место). Это еще хорошо если вы сохранились заранее, а делать это надо максимально часто, чуть ли не после каждого пука в игре. Ведь никогда не знаешь где тебя будет ждать коварный вылет из игры. Я не говорю уже про то, насколько криво портирована сама локализация. Ладно, нету графики, частичный перевод меню и предметов, но емае, “резкое” отключение перевода в некоторых диалогах просто по тому, что так захотелось, множественные артефакты в самом тексте, выходы за рамки с корявыми переносами (написанное нереально прочитать), невозможность взаимодействия с некоторыми персонажами вообще (создание кристалов, к примеру, не работает, а это, если что, начало игры — меню с созданием просто не открывается) и еще множество других “недочетов”, включая перманентные вылеты игры во время квестов и прокачки (то, чем вы будите заниматься на протяжении всей игры). Это все делает работу автора не просто бессмысленной, а даже вредной, противопоказанной к установке себе на консоль. Если вы уверены, что сможете смириться с этим и готовы проходить через все то, что я описал выше, то флаг вам в руки. Честно, я так много давал попыток и так долго пытался “смириться”, но после очередного вылета решил для себя, что лучше уж вообще без перевода, чем терпеть все это с ним. И вот что еще хотелось сказать. Никого не хочу оскорблять, просто, так скажем, мое личное наблюдение, без обид. Автор, как я мог понять по новостям в группах связанных с переводами для 3DS, занимается подобным “портирование” чуть ли не в конвейерном масштабе. Причем почти во всех тех играх, где он занимается подобным, наблюдаются одни и те же проблемы: постоянные вылеты, сломанные квесты, софтлоки и тому подобное. Мой вопрос, на который, скорее всего, никто не ответит: Зачем все это? Натренировать руку? Хорошо, но зачем тогда выкладывать это и позиционировать как “Перевод” или “Порт”. Это черновик, не более. Если уж и выкладывать, то с подписью о том, что это наработки и вообще не для скачивания обычным игрокам, только для энтузиастов, что хотят продолжить работу, не более. А засорять инфополе и сайты такой работой, по моему мнению, довольно странно и неправильно. Хотя, конечно, это уже личное дело автора — выкладывать или нет. Не поймите меня неправильно, я не хочу как-либо задеть человека, заставить его перестать развивать в этом направлении и тому подобное. Я просто не понимаю смысла в подобном, ведь это трата своего и чужого времени на то, что не работает полноценно. Да, это бесплатно, что конечно же огромный плюс. Но можно найти десятки, нет, просто сотни качественных переводов и их портов, авторы которых также не будут просить деньги за свою работу и писать что-то на подобие “для желающих переделать в придачу даю свой софт”. Хотя за сам софт, безусловно, спасибо. Надеюсь, никто не будет оскорблен моим сообщением, ведь цель его была не в этом. Это просто взгляд со стороны. Можете воспринимать его как угодно — но, увы, на данный момент ситуация именно такова.
    • Ох, не туда написал свой чудный комментарий, а как удалить написанное… Вопрос. 
    • Если привлекла Автомата геймплеем и жопкой 2E, то наверное даже и не стоит пробовать — довольно душно проходить раз за разом однообразные унылые локации (в Автомате с этим тоже плохо, но не настолько). Но если хочешь крепко пошитую (иногда белыми нитками) лорную составляющую, которая, на мой взгляд, куда сильнее Автоматовской — то можно и потерпеть, особенно, если пока себе ничего не спойлернул, ибо игра в том же мире, только в другой временной промежуток, как и предыдущие Drakengard)
    • В стиме может и просто, но на консоли это всё нереально сделать. По гайду я даже не могу ничего сделать( У меня тупо половины папок нет. Некуда эти патчи девать!! Помогитее
    • Сейчас версия из зелёного магазина самая оптимальная. Ты на заплатил - и играешь в лучшее, а я заплатил - и играю в дерьмище. Вот так бывает  Не знаю, как там что заменять, да и не хочу этим заниматься. Можно ещё скачать образ и копировать там что-то с заменой, только мне оно нахрен не надо, я не за эти движения платил.
    • Что мешает воспользоваться отображением информации о DLSS. Можно сделать замену пресетов через NVIDIA App или NVIDIA Profile Inspector.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×