Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

skyshine_bedlam_logo.png

Жанр: TBS / RPG

Платформы: PC

Разработчик: Skyshine

Издатель: Versus Evil

Дата выхода на PC: 17 сентября 2015

 

Spoiler

 

 

Описание:

BEDLAM — пошаговая roguelike RPG. Мы играем за Механика, управляем своими подчинёнными в боях, отвечаем за ресурсы, улучшаем крепость на колёсах (которая зовётся Бульдозером), взаимодействуем с различными персонажами и защищаем пассажиров, путешествуя по выжженной пустоши.

Игра выходит почти через три недели, завоз русского языка вроде как пока не обещали, поэтому ищу единомышленников, которым нравится Banner Saga (которой разработчики вдохновлялись при создании игры) и постапокалипсис, для совместного перевода.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60252/

Прогресс перевода: 101.png

 

Spoiler

Скоро!

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть желающие перевести текст, который не переведён?

Количество строк пока не известно, как только закончу вставку, буду тестировать игру. Помимо текста в основном архиве, есть ещё во второстепенных архивах *.z, а так же  в *.as — скрипты во флеш.

Изменено пользователем Tericonio
Изменено описание

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

7067a303930bfc79aa6bb28669526d08.jpg

a93832b73e5f52b76fe2575053100fca.jpg

08676ac258fec0daf5053921871501fb.jpg

8b9bd9159b5e98260862ced81291f2bb.jpg

55ab7b7fef3f19d290edfa70ed745303.jpg

И на этом всё! 

В этом году, не будет.

Изменено пользователем Tericonio
Другое изображение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевода не будет полного? свернули проект?:anguished:

В 20.07.2018 в 20:35, Tericonio сказал:
  Тестовые изображения (Показать содержимое)

7067a303930bfc79aa6bb28669526d08.jpg

a93832b73e5f52b76fe2575053100fca.jpg

08676ac258fec0daf5053921871501fb.jpg

8b9bd9159b5e98260862ced81291f2bb.jpg

55ab7b7fef3f19d290edfa70ed745303.jpg

И на этом всё! 

В этом году, не будет.

когда планируете доделать?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, SoNice сказал:

перевода не будет полного? свернули проект?:anguished:

когда планируете доделать?

После Dungeons of Dredmor…

В этом году Dungeons of Dredmor будет закончен, а вот когда начну дальше Skyshine’s BEDLAM, сказать сложно.

Всё зависит от обстоятельств.

 

P.s.

Вставка текста была тестовым образцом, ещё многое предстоит сделать (в плане внесения текста, правки текста под рамки кода, изменение кода, а так же оставшийся перевод не переведённого текста  — если таков будет), пока переводил одну из игр на флэш, кое-что смог понять в коде игры для размещения окон по осям x/y, поэтому данный метод буду проверять на Skyshine’s BEDLAM.

Изменено пользователем Tericonio
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Tericonio сказал:

После Dungeons of Dredmor…

В этом году Dungeons of Dredmor будет закончен, а вот когда начну дальше Skyshine’s BEDLAM, сказать сложно.

Всё зависит от обстоятельств.

 

P.s.

Вставка текста была тестовым образцом, ещё многое предстоит сделать (в плане внесения текста, правки текста под рамки кода, изменение кода, а так же оставшийся перевод не переведённого текста  — если таков будет), пока переводил одну из игр на флэш, кое-что смог понять в коде игры для размещения окон по осям x/y, поэтому данный метод буду проверять на Skyshine’s BEDLAM.

я понял, спс за инфу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, ruaxbk сказал:

где взять текущую версию перевода ?

Её нет и не было. Так-то пока нигде.

Внимательно читаем предыдущий пост от меня.

В 9/25/2018 в 22:39, Tericonio сказал:

Вставка текста была тестовым образцом, ещё многое предстоит сделать (в плане внесения текста, правки текста под рамки кода, изменение кода, а так же оставшийся перевод не переведённого текста  — если таков будет)

То-есть, когда будет внесён текст который уже есть, дальше будет правка кода под этот текст, его тестирование и выписка не переведённых строк, и отправлена переводчикам. (когда они переведут — это уже другой вопрос, и пока о нём рано говорить)

После теста будет 1 версия, но не в этом году. (если кто-то не возьмётся за техническую часть раньше)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда то я проспонсировал (1500р) перевод этого проекта но кроме изменений в шапке темы никакого результата не увидел. В общем если кто готов взяться за перевод за вознаграждение, я думаю заждавшиеся вроде меня поддержат)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

Восстанавливается работа по игре, сроков нет. Как только будет версия 1.0 сообщу.
Поскольку версию предыдущую удалил, буду по новой. Тем более в ней было не так много текста

Вставленный текст:

*.swf — 100% из ноты
strings.json - 100% из ноты

Приблизительный процент переведённого:
*.swf - 85%
strings.json - 60% (Имена, разный текст)
over json файлы - 0% (Имена, локации, разный текст)

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВПЕРЁД не влазит в два символа, из-за ограничения размера картинки.

Варианты оставить оригинал GO или как-то транслитерацией в два символа.

Можно попробовать ВПЕ\nРЁД с переносом строки уменьшив размер шрифта, но стоит ли так делать?

Пока выписал текст не переведённый из двух папок/файлов, ещё предстоит выписать из трёх — четырёх папок.

Часть текста в *.swf уже перевёл который был в оригинале, но выпишу и его отдельно. Вдруг он не совпадёт с моим переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак данные:

convo.txt состоял из ~8000 строк из двух папок, после всей очистки от дублей 3043 строки (в среднем 120 символов на строку).
strings.txt не переведённая часть с ноты, и проверенная с оригинальной strings.json.z составляет с учётом очистки от дублей 467 строк (в среднем 125 символов на строку), но есть повторяющие строки с разными значениями.
territories.txt 79 строк (одни города - 850 символов)
saga1.txt 14 строк (названия дозеров, и улучшений)

Ещё будут имена и отдельно текст с *.swf, где-то 300+ строк (в среднем от 10 до 15 символов на строку)

Кто хочет перевести вот файл, вставку во все файлы а их ~800 шт. + редактирование кода этих строк беру на себя.

Обратно мне файл лучше в excel, а также все регулярки оставляем как есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

caec7b765af8e916a2cb7f96dffc0f7a.png

Поправил пока меню настроек. 

Постепенно буду дальше править.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

залил новое на ноту

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого есть сохранение Steam, желательно с захваченными территориями, пришлите мне.

Мне необходимо для теста русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему нельзя использовать такое го, гоу, ииха

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Выпущен, ведётся доработка
      Скачать русификатор (v.0.5.0)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: MrTest
      .hack//G.U. Last Recode
      Жанр: RPG / 3D Платформы: PC PS4 Разработчик: CyberConnect2 Издатель: Bandai Namco Entertainment Издатель в России: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 3 ноября 2017 г. http://store.steampowered.com/app/525480/hackGU_Last_Recode/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я там кумыс упомнил не просто так.
    • Понятно — платформинг это не твоё )   А там такая лока есть, где и без того не простой платформинг, но ещё нужно убегать от лавы, и экран каждые несколько секунд переворачивается… не помню, но вроде по всем четырём направлениям.  Я проклял всё на свете, когда это проходил. Очень советую. А я скачал демку с Каз, но играл с основного    Не знаю, но демка понравилась, наверное куплю, но не сейчас, может позже цена пониже станет, игра ещё только через несколько месяцев выходит. Да, но не для РФ, имей в виду. Демка понравилась,  оптимизация отличная, даже лучи вроде как есть.
    • Русификатор
      Версия: v1.1.0.0.1139
      Установка: Закинуть папку SWORN_Data в основную папку игры с заменой
      Скачать: Yandex | Boosty
      p.s: чето голову сломал, как и где я заменил шрифты, так что получилось их заменить просто перезалив со старого русификатора, в игре добавилось текста, изменения сюда писать не буду, там несколько патчей, много измнений, кто захочет найдет, почитает @Mascot пробуй, надеюсь все работает нормально
    • Ого. Я и не знал, что демка доступна. Всё, допиваю кумыс и тоже буду “щупать”.
    • most2820 спасибо за шрифты.
    •  Как ты это связываешь? Если выходит игра про аниме тяночек, то основной потребитель, это Япония, а не Индия. И если игра там(в Индии) будет заблокирована, то она не лишится основного потребителя, не смотря на колоссальную разницу в населении. Ты вообще играл в эти игры? Ты понимаешь какие там аватарки бывают? Понимаешь как они создаются? Понимаешь, какой нужно фильтр придумывать, чтобы отсортировывать их, и показывать разным гражданам разных стран? А теперь понимаешь,как это будет выглядеть в игре, как это будет воспринимать общество? Когда один  игрок видит одно, а другой пользователь другое? Это не игры где, похрен у кого какой скин. Это РП, Социалочка. А твое решение технически сложно реализуемо, так еще и крест ставит на твоей игре. Так они разблокали, потому что они проиграли тогда. Они похоронили пол интернета, потому что начали блокать по IP. А сам телеграмм, сопротивлялся и оставался незаблоченным.  За игровые механики не банят. Это не баг, не уязвимость, не чит. Чел просто приседает на твоем игровом трупе. Это не красивый жест просто. Но не заслуживающий бана. И все адекватные это понимают. Это все равно что банить, если заходя в лобби с тобой не поздаровались. Когда ты заходишь в игру, не про розовых пони, нужно быть готовым, что тебя в игре убьют, отнимут твой лут, и вообще не будут вести себя как джентельмены с тобой. Игра сама по себе это образ. Ты можешь отыгрывать в игре “плохого” парня, а можешь быть “хорошим”. Это ведь просто игра, и все что там происходит надо воспринимать именно так. Это правило которое все должны понимать, если это кто-то не понимает, ему нельзя играть в игры. И это проблема не игр, а его психологии. Я дофига людей видел, которые заходят в ММОРПГ, а их там убили и груз отняли, и они пошли жаловаться на этих игроков. И они начали клянчить, чтобы из игры убрали ПвП. Я поэтому говорю людям которые жалуются на какие то аспекты в играх или фильмах, которые не соответствуют их моральным принципам — Не играйте в них/Не смотрите их, но не нойте, чтобы что-то убрали или запретили.
    • [release1.2b] Русификатор для Two Falls (Nishu Takuatshina) [Что нового] - Корректирование в меню   [Установка] D:\steam\steamapps\common\TwoFalls( папка TwoFalls должна находится внутри TwoFalls )    [Скачать] boosty
    • В мире живёт 8.3 миллиарда человек. В странах, которые заблокировали игру живёт около двух миллиардов человек. В тех самых 200 странах, которые не заблокировали игру из числа тех, где вообще в это хоть кто-то может играть, живёт… меньше этого значения. Простая математика — а где, собственно основные предполагаемые потребители могли бы быть? Смотришь в книгу, видишь фигу. Я конкретный пример указал о том, что неугодный контент фильтруется, а вместо этого показывается региональная заглушка при сохранении доступа к основной части контента. То есть скроют аватарку, а не самого обладателя неугодной в регионе аватарки, скроют часть контента в каком-нибудь режиме, а не сам игровой режим. Ты сам-то понял, что ляпнул-то? Игрой управляет разраб игры и издатель игры. Контентом, созданном на движке управляет разраб игры, а не разраб движка. Не помню, но судя по тому, что тот не заблокирован сейчас, то условия ими были выполнены, то есть как у разрабов у них возможность всё-таки была. Ты, видимо, очень высокого мнения особенно о майлах, раз считаешь их приличными, не иначе. В кс, не смотря на всё раздолье всех подряд, за токсичность, к слову по правилам вальв могут влепить бан (временный). Репорт никогда не пробовал кидать? То, что кто-то что-то терпит, считая игровым моментом, не означает, это это таковым является. В шутерах и королевских битвах можно видеть и крысятничество, и троллинг, и токсиков с матом, но это не означает, что это не противоречит правилам, и что за это не наказывают.
    • Даже смотреть не буду что это такое,) ненавижу сложный и продолжительный платформинг да еще и где время или другие обстоятельства поджимают. у меня руки вообще под это не заточены, да и сознание в такие моменты полностью отключается от какого либо наслаждения и увлечения процессом игры, переключаясь в режим работы где нужно с помощью точных механически заученных манипуляций кнопками довести героя от точки а в точку б.   Да я тоже хотел но у нас в отличие от вас Казахов стим пишет “упс сори”  У меня почему то впечатления такие что начало этой игры зайдет и будет интересно, но ближе к середине она может просто задолбать как хакингом так и девчонкой если ее сделают слишком болтливой и навязчивой.
    • Ага) Ну уже отступать было некуда, да и времени не особо много заняло, минут 5-10 в общей сложности. Но справедливость восторжествовала 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×