Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

LA4LsoJRE-E.jpg

Название: One Piece Pirate Warriors 3

Жанр: Экшены

Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment

Дата выхода: 27 авг, 2015

Языки:английский, французский, итальянский, немецкий.

 

Spoiler

MINIMUM:

OS: Windows 7 / 8 / 8.1

Processor: Core2Duo 2.4GHz

Memory: 2 GB RAM

Graphics: 512 MB Nvidia GeForce 8800 / ATI Radeon HD 3870

DirectX: Version 9.0c

Network: Broadband Internet connection

Hard Drive: 13 GB available space

Sound Card: DirectX® 9.0c or higher

Additional Notes: Game pad support

RECOMMENDED:

OS: Windows 7 / 8 / 8.1

Processor: Core i7 2600 3.4GHz minimum

Memory: 4 GB RAM

Graphics: 1.3 GB Nvidia GeForce GTX570 / 2.0 GB AMD Radeon HD 6950

DirectX: Version 9.0c

Network: Broadband Internet connection

Hard Drive: 13 GB available space

Sound Card: DirectX® 9.0c or higher

Additional Notes: Game pad support

 

Spoiler

Enjoy the original story of ONE PIECE from Fuschia village, where everything has started, to the kingdom of Dressrosa, a mysterious island dominated by the evil Donquixote.Doflamingo.

Will your resolution be strong enough to defeat the most dangerous pirates, including Doflamingo and many more?

Gather every member of the Straw Hat Crew, like in the original story, sail to the most emblematic places and enter the most epic battles: Marineford, Fish-Man Island, Punk Hazard and Dressrosa!

One Piece Pirate Warriors 3 brings you many exciting improved and new features, including:

Higher quality graphics and animation: the One Piece universe has never been depicted so faithfully

Number of Popular characters weaving the stories greatly increased: Sabo, Doflamingo, Fujitora and many more!

Improved gameplay and incredible new co-op actions (no Online Co-op)

More action than ever in the latest installment of the PIRATE WARRIORS series, created by KOEI TECMO GAMES and BANDAI NAMCO Entertainment.

 

Spoiler

 

Не хочет ли кто-нибудь заняться переводом? Игра больше всего похожа на серию dynasty warriors.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60253

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А подробней можно? =) Какой архив? Какие файлы заменяешь? Чем заменяешь? Какие настройки выставлены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А подробней можно? =) Какой архив? Какие файлы заменяешь? Чем заменяешь? Какие настройки выставлены?

Если найду переводчика который сможет перевести текст (Так как процесс снова заглох), ты сможешь дать ему доступ к сайту перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На безрыбье и рак щука ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если найду переводчика который сможет перевести текст (Так как процесс снова заглох), ты сможешь дать ему доступ к сайту перевода?

Перевести то любой сможет, дело в редактуре и наличии знаний орфографии русского языка... например у меня была твердая 5-ка в школе, но это было 16 лет назад, так что я и не берусь за это дело, опозорится не сложно....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевести то любой сможет, дело в редактуре и наличии знаний орфографии русского языка... например у меня была твердая 5-ка в школе, но это было 16 лет назад, так что я и не берусь за это дело, опозорится не сложно....

И у тебя это вышло на отлично!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если найду переводчика который сможет перевести текст (Так как процесс снова заглох), ты сможешь дать ему доступ к сайту перевода?

Мне уже надоело ждать, если никто не хочет браться за это дело возьмусь я. Плевать на орфографию переведу текс, а затем попправлю. Процесс перевода очень скучный и я готов к такому повороту. Я возьмусь за перевод но мне нужно получить текст (надеюсь под шапкой действительно текст). В любом случае вы уже имеете одного переводчика недоучку, я готов просрать свое свободное время на это дело!

P.S. Я случайно создал другую тему извиняюсь. Я нуб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько эмоций, экспрессии =)

Если хочешь один взяться за перевод, то ссылку на утилиту я тут оставлял не раз, скачивай и вперед ;) Если будут вопросы по работе с ней, спрашивай - отвечу.

Но, как по мне, там слишком много работы для одного. И хоть тебе сейчас надоело ждать, то боюсь потом... надоест переводить =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А шрифты уже сделал кто-нибудь, чтобы потом перевод не пылился?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как будто впервые при русификации здесь придется кодировать текст. Глифов там хватит и на латиницу и на русский если что ;)

Если кто-то найдет где там разметка, с радостью ее поковыряю. Я попытался ее найти - не вышло. И не только у меня, кстати. Повторное желание искать среди тысяч файлов один у меня пока не появилось. А учитывая, что игра как игра мне не интересна, то думаю и не появится =) Особенно, при том, что и тем кому она интересна, особого рвения то не проявляют...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько эмоций, экспрессии =)

Если хочешь один взяться за перевод, то ссылку на утилиту я тут оставлял не раз, скачивай и вперед ;) Если будут вопросы по работе с ней, спрашивай - отвечу.

Но, как по мне, там слишком много работы для одного. И хоть тебе сейчас надоело ждать, то боюсь потом... надоест переводить =)

У меня есть куча свободного времени вместо того чтобы тратить его на аниме и игры я лучше займусь чем-то полезным - то есть по практикую свой английский и переведу игру. Так что я думаю я не загнусь с переводом хоть это и будет очень долго, но я все же попробую может еще кто-то подтянется, в общем увидим.

Прекрасно! Я получил утилиту, но в чем проблема я раньше не работал с такими программами. Было бы замечательно если бы ты дал какую-то инструкцию или рассказал об основах работы с ней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть куча свободного времени вместо того чтобы тратить его на аниме и игры я лучше займусь чем-то полезным - то есть по практикую свой английский и переведу игру. Так что я думаю я не загнусь с переводом хоть это и будет очень долго, но я все же попробую может еще кто-то подтянется, в общем увидим.
Если переводчиков будет несколько, то конечно лучше переводить на Ноте или иной альтернативе ей.
Прекрасно! Я получил утилиту, но в чем проблема я раньше не работал с такими программами. Было бы замечательно если бы ты дал какую-то инструкцию или рассказал об основах работы с ней.
Ну если кратко и без нюансов, то:
  1. Загрузить архив (*,A, *,B* ,C *,D) в утилиту (кнопка "..." или путь до файла в строку "Data path", затем Enter)
  2. Отфильтровать по типу файлов через меню кнопки "View" (можно пропустить данный пункт)
  3. Выделить через контекстное меню "Results" все элементы
  4. Выбрать в меню кнопки "Unpack" пункт "Default folder"
  5. Нажать кнопку "Unpack"
  6. Отредактировать необходимые распакованне файлы (при этом лучше удалить те что не нуждаются в переводе)
  7. Если программа не закрывалась, переоткрыть архив (проще перезапустить программу) для поиска файлов для перепаковки. Мда, надо было кнопочку для этого сделать =)
  8. Нажать кнопку "Repack" и ввести новое имя.

Как-то так. Надеюсь ничего не забыл ;)

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если переводчиков будет несколько, то конечно лучше переводить на Ноте или иной альтернативе ей.

Ну если кратко и без нюансов, то:

  1. Загрузить архив (*,A, *,B* ,C *,D) в утилиту (кнопка "..." или путь до файла в строку "Data path", затем Enter)
  2. Отфильтровать по типу файлов через меню кнопки "View" (можно пропустить данный пункт)
  3. Выделить через контекстное меню "Results" все элементы
  4. Выбрать в меню кнопки "Unpack" пункт "Default folder"
  5. Нажать кнопку "Unpack"
  6. Отредактировать необходимые распакованне файлы (при этом лучше удалить те что не нуждаются в переводе)
  7. Если программа не закрывалась, переоткрыть архив (проще перезапустить программу) для поиска файлов для перепаковки. Мда, надо было кнопочку для этого сделать =)
  8. Нажать кнопку "Repack" и ввести новое имя.

Как-то так. Надеюсь ничего не забыл ;)

Eng:

the 9336 block data file .: http://prntscr.com/8tcu1r

it does not extract all the content, it has many other lines that non to extract the program.

text that contains more does not draw .: http://prntscr.com/8tcw43

this file and Log Nightmare game mode:

I think it is necessary for a translation. or would miss an entire game mode for untranslated.

файл данных 9336 блок:. http://prntscr.com/8tcu1r

это не извлечь все содержимое, он имеет много других линий, которые не для извлечения программу.

Текст, который содержит более не обратить:. http://prntscr.com/8tcw43

этот файл и режим входа Кошмар игры:

Я думаю, что это необходимо для перевода. или будет не хватать целую режим игры для непереведенным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Soramax, OK, i'll see what the problem is.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Soramax, OK, i'll see what the problem is.

Now I saw it and dreamlog a nightmare

and so important file for translation.

We are two modes of the game that would go without translation.

if possible see if you can find the problem.

Теперь я видел его и dreamlog кошмар

и так важный файл для перевода.

Мы два режима игры дие пойдут без перевода.

если возможно, увидеть, если вы можете найти проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Распаковал игровые архивы и приступаю к переводу. И еще один нюанс мне нужны игровые шрифты для перевода некоторых текстур или человек, который бы мог этим заняться.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      S.p.l.i.t

      Метки: Симулятор, Экшен, Головоломка, Интерактивная литература, Печатание Платформы: PC Разработчик: Mike Klubnika Издатель: Mike Klubnika Дата выхода: 24 июля 2025 года Отзывы Steam: 1508 отзывов, 92% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Wiltonicol Доброе утро.

      А можно как-то сохранить настройки для перевода?

      Ввел в исключение #*
      А мне все равно все строки перевело с #.

      Также создается json файл со своим форматированием, а у меня был обычный txt. Результат надо потом самому обработать, чтобы получить нужное форматирование? Также в  json пропали все пустые переносы строк.
      {7647}{}{Ооо, моя нога} # target hit in left leg
      # target hit in left leg

      Вот чтобы не трогал текст в таких случаях с #, какое исключение надо прописать? Что такое маска пути?

      В глоссарии должен быть просто текст Английский термин пробел Русский термин?
      Можно ли указать еще как минимум пол персонажа?

      Где можно посмотреть пример промта для перевода? У меня сейчас месячный пробный Gemini, когда подписка закончится, то будут по API доступны flash и pro модели? Какую из трех моделей Гмини ты советуешь использовать? И я так понял только у Гугла API бесплатное,  у ЧАТ ГПТ и ДИПСИКА платное. Так?

      Когда запускается приложение, то сортировка строк с конца, можно ли как-то с начала сделать?
      Спасибо.





       
    • Начался этап редактирования и уплотнение текста. Сколько он продлится, пока сложно сказать. 
    • Человек с ПК подходящим под мин настройки может рассчитывать на супер графику, и он её получит, но некоторые ведь при этом ещё  рассчитывают на те самые, заветные 600fps. Это глупые, оторванные от реальности люди, которых с чистой совестью можно называть "школьниками", дегенератыми, и тд. ) Они гонят на разрабов и засирают обсуждения игр своим бредом. Достаточно зайти и почитать такую помойку в плане "обсуждений" как торрент игруха.
    • А с какого это хера я должен что то ждать? разрабы продают мне продукт на котором указанно что мое устройство подходит по минимальным требованиям, будьте нахрен добры показать мне как будет выглядеть и играться ваш продукт для этих самых минимальных требований. ей богу вы тут предлагаете быть каким то последним терпилой низшего сорта и без правным.
    • Сильвер уже и сам не рад, что в который раз связался с Даскером, но по лёгкому выйти из спора никак не получается, Даскер мёртвой хваткой вцепился, бедный Сильвер уже весь на успокоительных и не знает что делать в такой ситуации  
    • Демка вышла Trails in the Sky 1st Chapter. https://store.steampowered.com/app/3375780/Trails_in_the_Sky_1st_Chapter/
    • Тока не вовлейкайте его в спор!!!11 А то вон в соседней теме бедолага Сильвер уже по 10му кругу стойко  с Даскером дискутирует 
    • можно сделать вид, будто ничего другого нет. Наши кастрюльные “братушки” постоянно так делают, когда вырывают фразы из контекста и создают таким образом очередные “перемоги”. “Киев за 3 дня” тому подтверждение. Кстати, они с этим фейком до сих пор носятся как с писаной торбой, видать, гугл у них тоже свой, национальный, не умеющий выдавать первоисточники))
    • @\miroslav\ если человек имеет комп отвечающий минимальным системный требованиям и при этом ожидает супкр-пупер графику, то он либо наивный либо глупый.  Разработчики показывают игру в лучшем виде, ибо это реклама. Если видишь, что только в минималка укладывается, жди обзоров по графике и уже после релиза решай, нужна тебе игра или нет. Если что, я не конкретно о тебе, а об игроках в принципе.
    • Я прекрасно понял иронию. И если посмотреть определение: Так вот, высмеивание прям в лицо брызжет от того комментария. Поэтому я и написал про стёб. Плюс к тому получается, что настоящий смысл скрыт, т.к. украинцы не дарили РФ регионы. И да, получается, что они не братья. Мне непонятно, почему это должны воспринимать позитивно (тем более украинцы) и зачем эту политоту нести в тему про украинский перевод игры на игровом форуме? Поэтому я и спросил: “А разжигать то зачем?”. Если бы там было только это, то другое дело.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×