Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Когда на главной странице увидел эту тему поднятой, то появилось маленькое такое чувство надежды.....

У вас хоть единожды, а у меня целых дважды за вчера появилось маленькое чувство надежды...

Не пишите больше в этой теме ребята, тем самым поднимая ее - не давайте нам ложных надежд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё раз подниму тему, почему ни кто браться за неё не хочет? Игра не плохая, есть минусы, но это досталось от оригинальной платформы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Берись сам!

- Найди хакеров для разбора ресурсов

- Координируй их работу и определи формат входных и выходных данных

- Размещай объявления везде где только можно о наборе переводчиков

- Выдавай им задания и следи за активностью

- Тестируй самостоятельно

- Продолжай поиск новых людей

Проверено - работает! Я так с МГС4 делал.

Изменено пользователем CeHbKA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Берись сам!

- Найди хакеров для разбора ресурсов

- Координируй их работу и определи формат входных и выходных данных

- Размещай объявления везде где только можно о наборе переводчиков

- Выдавай им задания и следи за активностью

- Тестируй самостоятельно

- Продолжай поиск новых людей

Проверено - работает! Я так с МГС4 делал.

+1

Кто реально хочет, тот сделает русификатор! Просто нужно желание. А сидеть и ждать у моря погоды каждый может...

Так что выполнив эти пункты, у любого получится сделать любой русик. Так что не лениться господа, действуйте!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1

Кто реально хочет, тот сделает русификатор! Просто нужно желание. А сидеть и ждать у моря погоды каждый может...

Так что выполнив эти пункты, у любого получится сделать любой русик. Так что не лениться господа, действуйте!

где, чего, куда?

один зашёл, такой типа - плёвое дело, бац - оказывается из Альянса, только таких как Альянс считай и нет.

на словах всё у него просто найти хакеров, чтоб разобраться с ресурсами - да, тьфу, на каждом углу валяются, ещё и работают, наверняка бесплатно.

Конкретики никакой - сколько, чего, где.

Типа поменять внешность и уехать в другую страну по поддельному паспорту - фигня.

всего-то нужно

- найти хорошего пластического хирургра, который не сболтнёт лишнего, стоимость вопроса не указана, валяются на каждом углу.

- найти хату, чтоб переждать там время после операции и оплатить её на месяц вперёд, с хозяином лично не встречаться, никаких документов не предъявляить.

- когда спадут отёки после операции заказать качественные поддельные документы.

- контролировать процесс

- пробовать на постах ГАИ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
один зашёл, такой типа - плёвое дело, бац - оказывается из Альянса, только таких как Альянс считай и нет.

на словах всё у него просто найти хакеров, чтоб разобраться с ресурсами - да, тьфу, на каждом углу валяются, ещё и работают, наверняка бесплатно.

Конкретики никакой - сколько, чего, где.

Простите, что вмешиваюсь в вашу дискуссию, но ресурсы мы разобрали спустя две недели после релиза и инструментарий готов. :)

Текстов там не очень много, но большой объем пререндерен - нужено распознать текст с текстур, перевести, отрендерить заново.

Если есть желание ручками переписать тексты или подходящий софт для распознавания - могу доплить в свободное время.

Так что дело за толковыми переводчиками, редакторами. К сожалению, я сейчас веду четыре проекта и не готов взять пятый, но координатору, буде такой найдётся, посильную помощь оказать смогу. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Простите, что вмешиваюсь в вашу дискуссию, но ресурсы мы разобрали спустя две недели после релиза и инструментарий готов. :)

Текстов там не очень много, но большой объем пререндерен - нужено распознать текст с текстур, перевести, отрендерить заново.

Если есть желание ручками переписать тексты или подходящий софт для распознавания - могу доплить в свободное время.

Так что дело за толковыми переводчиками, редакторами. К сожалению, я сейчас веду четыре проекта и не готов взять пятый, но координатору, буде такой найдётся, посильную помощь оказать смогу. :drinks:

А распознавать если, то глазками с текстур? В каком формате текстуры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Простите, что вмешиваюсь в вашу дискуссию, но ресурсы мы разобрали спустя две недели после релиза и инструментарий готов. :)

Текстов там не очень много, но большой объем пререндерен - нужено распознать текст с текстур, перевести, отрендерить заново.

Если есть желание ручками переписать тексты или подходящий софт для распознавания - могу доплить в свободное время.

Так что дело за толковыми переводчиками, редакторами. К сожалению, я сейчас веду четыре проекта и не готов взять пятый, но координатору, буде такой найдётся, посильную помощь оказать смогу. :drinks:

Если с тех частью проблем не возникнет, выложи пожалуйста сам текст для перевода, ок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно воспользоваться sikuli, например.

По форматам уже всё писали:

Половина текстур DXT5, другая - DX10. Шрифты в нескольких пакетах. Японцы...

P.S. На удивление простая структура архивов.

Не-не-не. Потрошим, обрабатываем, организуем - всё сами. :rolleyes:

Иначе у меня появится ещё один проект на шее. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, инструментарий есть? Отлично! Вот сейчас и устроим реалити-шоу!

Посмотрим, сколько покемонов реально готовы что-то делать, кроме того как чесать языком.

Итак, все кто хочет\готов участвовать в переводе Final Fantasy Type-0 HD - оставляйте заявки в этой теме!

Форма для заявки:

1. Мои способности:

2. Кол-во свободного времени:

3. Возраст:

4. Статус:

5. Опыт:

6. Откуда (узнали о переводе):

Пример:

 

Spoiler

1. Мои способности: переводчик и/или художник

2. Кол-во свободного времени: 2 часа в день

3. Возраст: 29

4. Статус: Работаю

5. Опыт: A - малый; B - большой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну допустим

художник

час в день

26 лет

работаю

опыт перевода малый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только сейчас заметил) Спустя 4 месяца

переводчик, но могу и с "художеством" подсобить

3-4 часа в день могу выделять (но не каждый день)

26 лет

работаю

опыта нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не получится разве текстуры сконвертить в фотошопе с плагином Nvidia photoshop plug-ins, и просканировать fineprint ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оно мертво, да?

Нет текста для перевода. Нужно найти, кто сможет распаковать/запаковать текст, чтобы начать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      One Tower Defense

      Метки: Башенная защита, Тактика в реальном времени, Стратегия, Игрок против игрока, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Stavrev Dev Издатель: Stavrev Dev Дата выхода: 18 июня 2026 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 34 отзывов, 44% положительных
    • Автор: Clemen Tine

      Название: Batman: The Enemy Within
      Жанр: Интерактивное кино
      Разработчик: Telltale Games
      Издатель: Telltale Games
      Дата выхода: 8 авг 2017.
       
      Требуются переводчики и прочие желающие перевести второй сезон Бэтмена/отредактировать официальный перевод товарищи на этом форуме. Я не фанат игры. Может, среди вас есть такие? Потому что перевод меня в нем убивает. Займусь технической частью и перерисовкой текстур, а переводчикам предоставлю файлы с текстом для редактуры/перевода. Буду рад всем, кто захочет мне помочь в этом деле, в том числе и в тестировании русификатора.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не все ресурсы распаковывает VIS517Ext (ранние версии не понимают новые vis)
      категорически плагины не хочет — только info, некоторые ролики игнорирует(особенно титры и стартовые). в этой игре кроме интро ничего не вытянуло. в Watch Over Christmas пришлось всю анимацию заново перепрописывать руками для медведя по xml . Ломаются связи, некоторые персонажи — тупо не появляются в сценах. При зашивке в vis — если удается, триальная плашка периодически перекрывает текстуры, экзешник не всегда компилируется. 
      И так далеее... Если тебе известен альтернативный способ распаковки — буду признателен. Собственно в свое время ты дал мне «волшебный пендель», что я сам стал ковыряться. Вдохновил, так сказать. А то так бы автотранслятором бы и пользовался...
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • One Tower Defense Метки: Башенная защита, Тактика в реальном времени, Стратегия, Игрок против игрока, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Stavrev Dev Издатель: Stavrev Dev Дата выхода: 18 июня 2026 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 34 отзывов, 44% положительных
    • Не просто DLC, а весьма посредственное DLC впрочем на фоне Sola ещё куда ни  шло, хоть без магии и демонов.
    • @lordik555  Добрался до всех кого вспомнил  Мне понравилась твоя фраза. Буду теперь её везде использовать   
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×