Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

banner_pr_balrum.jpg

Официальный перевод релизной версии игры от ZoG Forum Team в процессе
Прогресс перевода:  158.png

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Новости о состоянии перевода от 30.04.2016:

■ Разработчикам нужно больше времени на решение проблемы с шрифтом, которая обуславливает дополнительную проблему в виде выхода текста за рамки. Поэтому они хотят выпустить временный перевод до того, как проблемы будут решены.

■ Занимаемся подготовкой временного перевода для разработчиков. Минусом временного перевода является то, что из-за проблем с шрифтом приходится сокращать текст и слова в ряде мест.

 i Уведомление:

Тема закрыта до релиза перевода.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как бы 3 месяца прошло.

Напоминает ситуацию с Исчезновением Итана Картера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже бы выложили как есть, раз 100% переведено. Спасибо что тему открыли.

Ждем все с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод уже гуляет в сети, в групе игры в вк например есть, я имею ввиду к полноценной версии, а не к бэте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод уже гуляет в сети, в групе игры в вк например есть, я имею ввиду к полноценной версии, а не к бэте.

Да это наш русификатор. Вот обновление подправил немного.

ссылка гугл https://drive.google.com/open?id=0B1kwxI2EL...QVBFaGhqcmozejg

ссылка яд https://yadi.sk/d/hEFt4gxru2eSJ

В принципе можно и в шапке обновить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам за труды.

Оформите как есть его, и потихоньку дорабатывайте. Это лучше чем ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в шапке не обновнолённый перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да это наш русификатор. Вот обновление подправил немного.

ссылка гугл https://drive.google.com/open?id=0B1kwxI2EL...QVBFaGhqcmozejg

ссылка яд https://yadi.sk/d/hEFt4gxru2eSJ

В принципе можно и в шапке обновить.

Благодарю!

Чтобы не портить английский язык в игре, файлы русификатора можно положить в files\dialogs\ru\ и в нижнем правом углу в главном меню игры сменить язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, но в следующий раз не закрывайте тему. Перевод в сети гуляет, а тут все ожидание, и никто не обновляет. Так хоть спросить можно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло обновление 1.21 Перевод обновлять будут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pipindor666

      Жанр:  Indie / Visual Novel Платформы: PC Разработчик: Mars Equinox. Издатель: Mars Equinox. Дата выхода на PC: 12 фев. 2026    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.0 от 16.02.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: erll_2nd
      The Prisoning Fletcher's Quest

       
      Дата выхода: 10 фев 2026 г. Разработчик: Elden Pixels Издатель: Acclaim Inc Жанр: Приключения, Платформер, Инди Платформы: PC, PS5, XBOX https://store.steampowered.com/app/2725470/The_Prisoning_Fletchers_Quest/
      The Prisoning: Fletchers Quest, сюрреалистичные декорации которого сотканы из страхов и переживаний центрального персонажа, представляет собой эклектичную смесь платформера и метроидвании. Оказавшись в ловушке собственного разума после неудачного визита к психологу, протагонист вынужден пробиваться сквозь орды ментальных проекций. Геймплей фокусируется на точной стрельбе из револьвера и акробатических этюдах, где любая оплошность наказывается мгновенно. Система выживания здесь крайне сурова: потеря любимой шляпы оставляет героя беззащитным перед следующим ударом, превращая каждую стычку в испытание на прочность.
      Машинный перевод под steam Build.21655248 https://boosty.to/erll_2nd/posts/4e01cd0f-fc21-496c-bac7-624d28888338
      В настройках выбрать французский язык.



       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×